Видеообзоры и журналы > Печатные и электронные издания
Репродукция мануалов для игр
Witch:
Guyver(X.B.M.), если цель была в создании точной копии, но с переводом, то всё в целом отлично, но некоторые несколько меняют оформление, добавляя цвет артам, а не только скриншотам.
Цветной титульник и человечки
Ещё мануал без возможности поиска и копирования. :-\
Witch:
Покрасил отступника в русской инструкции. Как вам? ^_^
— чёрно-белый вариант.
— цветной вариант.
Grell:
--- Цитата: OldFartGamer от 17 Декабрь 2018, 20:36:32 ---Блин, давно не заходил на форум сюда))) неожиданно)
Пасиб за инфу по мануалам. У меня получались примерно так же, от 12*9 см до 13*10 см - просто делал пропорционально скану страниц так, чтобы влазило на обычный А4 формат.
Печатал на работе на лазерном цветном принтере OKI на простой офисной бумаге. Пробовал делать обложки на глянце на работе же на широкоформатнике - не канает, плотность высока под 220 грам - на сгибе моментально ломается.
Пока что на Яндекс.Диске выложил мануалы к таким играм: Power Blade 2, Chip & Dale 1, Chip & Dale 2, Tecmo world wrestling, Prince of Persia, Wizards & Warriors и на днях доделал мануал к Contra.
--- Конец цитаты ---
А остальные мануалы где ?
Witch:
--- Цитата: Grell от 17 Март 2025, 10:08:42 ---А остальные мануалы где ?
--- Конец цитаты ---
Переведённые на русский мануалы есть ещё в вк OldFartGamer.
Guyver(X.B.M.):
Восстановление японского оригинала/перевод на русский руководства к игре Chouyoku Senki Estique (NES):
http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=886&Itemid=73
Hatsuyuki:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 10 Май 2025, 09:06:12 ---Восстановление японского оригинала/перевод на русский руководства к игре Chouyoku Senki Estique (NES)
--- Конец цитаты ---
На странице 14 нашёл опечатку: "После выстрела необходимо время для охлаждение оружия."
Guyver(X.B.M.):
спс
Uncle Fester:
Мануал Final Fantasy 6 (III):
https://disk.yandex.ru/i/99Gd_WEKv2-IDg
Придерживался версии перевода MagicTeam:
https://magicteam.net/index.php?page=translations&show=Final%20Fantasy%20VI
Т.е. все имена, названия магии, предметов и т.д. взяты из той версии перевода.
Единственное что не перевел, это слоты Сетцера:
- 7-Flush
- Joker Doom
Не смог их выбить. :lol:
Если кто их выбивал в этом переводе, скиньте как они переведены.
Замечания и прочие правки принимаю.
PoisonC:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 10 Май 2025, 09:06:12 ---Восстановление японского оригинала/перевод на русский руководства к игре Chouyoku Senki Estique (NES):
http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=886&Itemid=73
--- Конец цитаты ---
привет, а можешь выложить исходники японской иснтрукции?
SavitarSvit:
--- Цитата: PoisonC от 24 Июль 2025, 10:00:03 ---привет, а можешь выложить исходники японской иснтрукции?
--- Конец цитаты ---
Для тех кто читать не умеет:
--- Цитата ---Перевод делался с оригинального японского мануала, показанного в видео распаковки игры, поэтому часть графики была восстановлена из различных источников.
--- Конец цитаты ---
Guyver(X.B.M.):
Всё верно, исходников нет, так как с 10 ресурсов всё собиралось по крупицам. По фото с ebay, видео распаковок и т.п.
Guyver(X.B.M.):
Перевёл руководство пользователя для игры Kaze no Notam (PSx)
Ссылка на руководство: http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=889&Itemid=73
Ещё был переведён буклет для CD-диска с музыкой из игры:
Ссылка на буклет: http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=890&Itemid=73
Guyver(X.B.M.):
Перевёл с японского языка мануал для игры Aquanaut's Holiday (PSx):
Ссылка: http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=892&Itemid=73
Там же доступен принт для CD-диска с игрой.
Dux:
Всем привет.
А, сколько будет стоит мануал сделать?
Хочу мануал для танчиков на 8 игроков.
Guyver(X.B.M.):
Сделать на основе существующего?
Dux:
Микс из разных мануалов
Vlad666:
--- Цитата: Dux от 11 Сентябрь 2025, 00:09:32 ---Всем привет.
А, сколько будет стоит мануал сделать?
Хочу мануал для танчиков на 8 игроков.
--- Конец цитаты ---
А сам что не сделаешь? Что там сложного? Зато бесплатно.
Dux:
В принципе надо просто накладывать на готовую книжку.
Вот, обложки делал, а инструкции мне кажется сложнее.
Те же танки смотрел оригинальный мануал
Хочу на основе его сделать. Но надо самому иконки новые рисовать пистолет и кораблик.
Vlad666:
--- Цитата: Dux от 11 Сентябрь 2025, 10:30:38 ---В принципе надо просто накладывать на готовую книжку.
Вот, обложки делал, а инструкции мне кажется сложнее.
Те же танки смотрел оригинальный мануал
Хочу на основе его сделать. Но надо самому иконки новые рисовать пистолет и кораблик.
--- Конец цитаты ---
Значит проблема в рисовании, а не в тексте.
Witch:
Vlad666, так Battle City для nes вроде бы уже есть переведённая на русский инструкция.
Навигация
Перейти к полной версии