Видеообзоры и журналы > Видеообзоры и стримы
sinc LAIR
<< < (11/18) > >>
Yoti:

--- Цитата: Eugene Chaves от 23 Октябрь 2017, 00:17:32 ---а просто рекомендация посмотреть конкретное видео
--- Конец цитаты ---
Посмотрел на 2/3, больше не вытерпел. Слово fuck на весь кадр что-то совсем к Спектруму не относится. А демонстрация была не раз, то есть это не разовая шутка.
Eugene Chaves:
немного  интима  :cool:
Sophie Lhant:
Секас это хорошо. Спекас наверное тоже
varezhkin:
музыкальная тема из Sonic 2 очень впечатляет...
Eugene Chaves:
Yoti:
Интересно, познавательно, но больно уж много лишнего.
Eugene Chaves:
Yoti:
Арты шикарные, но вот палитра никак не подходит к человеческим портретам.
Eugene Chaves:
Guyver(X.B.M.):
Крутая игра! Надо заценить.
varezhkin:
Порадовали... Не думал, что на спеке такое выйдет.
Eugene Chaves:
Sophie Lhant:
Хороший видос
Yoti:
Отлично!
Но много "но".
1) Вырвиглазная своим шрифтом заставка. И перед знаком препинания пробел не ставится.
2) Отсутствие звука во время демонстрации сквозного разъема расширения.
3) Не рассказано про киллер-фичи новой версии. Про "про" упомянуто, про "ван" — нет.
4) Не помешало бы озвучить все версии адаптера с сайта, рассказать про их отличия.
Eugene Chaves:

--- Цитата: Yoti от 14 Январь 2018, 19:09:46 ---Отлично!
Но много "но".
1) Вырвиглазная своим шрифтом заставка. И перед знаком препинания пробел не ставится.
2) Отсутствие звука во время демонстрации сквозного разъема расширения.
3) Не рассказано про киллер-фичи новой версии. Про "про" упомянуто, про "ван" — нет.
4) Не помешало бы озвучить все версии адаптера с сайта, рассказать про их отличия.

--- Конец цитаты ---
Звук есть ) послушай в наушниках, я не знаю че, но в наушниках он есть)
А что про "ван" рассказать можно ?))))))))))))) Ван это "оно","замена существительного))))
Yoti:
Eugene Chaves,
да вроде всё очевидно: есть ли DivMMC PRO без ONE (не вижу контекста, чтобы перевести как "оно" вообще никак) и в чём отличия? Может, автор поделился планами касательно DivMMC PRO TWO?
Eugene Chaves:
Не видишь контекста, а он есть )) Pro One  переводится как " профессиональный",  никакого отношения к 1 или 2 это не имеет)) можешь мне поверить как человеку свободно говорящему на английском языке :)  I am the ONE  who knows it(  я тот , кто это знает))) . 
Drapon:
Eugene Chaves, с 0 23 по 4 25 сек звук  какой то сломанный
Eugene Chaves:

--- Цитата: Drapon от 19 Январь 2018, 09:19:46 ---Eugene Chaves, с 0 23 по 4 25 сек звук  какой то сломанный

--- Конец цитаты ---
не понимаю о чем ты :) у всех все норм
Sophie Lhant:
Всё нормально, завистники, не гоните.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии