| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Сколько будет стоит Русификации ромов Nes!!!??? |
| << < (2/4) > >> |
| Pen128:
Надо развязывать!!!!! :'( :'( :( |
| gotten:
Pen128, смирись или начинай учиться переводу :) |
| Lomax:
Намного полезней для жизни будет выучить английский :) Это откроет дорогу к тысяче непереведенных игр, особенно Jrpg |
| EVIL:
--- Цитата ---Сколько будет стоит --- Конец цитаты --- --- Цитата: Pen128 от 07 Август 2014, 16:43:15 ---Уже надумал!! Призвать людей И найти мастера перевода Оплатить его труды!!! Вроде нечего не забыл.... Но кто этим займется... --- Конец цитаты --- |
| Grongy:
Назрела как-то мысль про переводы, Но я в делах подобных не силен. И тут подумал - это ли невзгоды? Для перевода мне не жалко и мильён. Являюсь издавна фанатом ромов На Денди-матушку и даже на Гейм Бой. А если я дождусь и переводов, То от веселья стану сам не свой. А лучше перевод на Бомбермана, Где можно мне сквозь стены проходить. Не надо говорить, что я кидала! И не смогу я сам переводить! |
| gotten:
прошли года,я жду поныне.. но не отчаюсь никогда фанаты ромов,ждите надейтесь как и я.. |
| Pen128:
=)))Хэээ...А вы я смотрю с юморком...Я уже зарядился и перетерпел. Где же он?Единственный и не жадный!!!Переводчик Nes..ромов=( 0_0 |
| gepar:
Прзываю Horror'а в эту тему |
| Lomax:
Grongy, ахаха, прикольно |
| sinicum:
--- Цитата: Grongy от 09 Август 2014, 16:02:01 ---Назрела как-то мысль про переводы, Но я в делах подобных не силен. И тут подумал - это ли невзгоды? Для перевода мне не жалко и мильён. Являюсь издавна фанатом ромов На Денди-матушку и даже на Гейм Бой. А если я дождусь и переводов, То от веселья стану сам не свой. А лучше перевод на Бомбермана, Где можно мне сквозь стены проходить. Не надо говорить, что я кидала! И не смогу я сам переводить! --- Конец цитаты --- Стихи - не плохи (эт в курсе надо быть) --- Цитата: gepar от 09 Август 2014, 16:41:58 ---Прзываю Horror'а в эту тему --- Конец цитаты --- Да, молодой, но талантливый HoRRoR рано покинул.. (тьфу, тьфу) покинул ромхакинг.. Любительский перевод игр: анатомия процесса Простейшие алгоритмы сжатия: RLE и LZ77 |
| gepar:
--- Цитата: sinicum ---Да, молодой, но талантливый HoRRoR рано покинул.. (тьфу, тьфу) покинул ромхакинг.. --- Конец цитаты --- А разве покинул? Или ты о статьях от него на тему ромхакинга? Так вроде информации много (в основном на англ.), по алгоритмам сжатия lz целая книга есть про всевозможные их вариации, другое дело что мало кто хочет этим заниматься сейчас, сами понимаете "эмуляцию на хлеб не намажешь". |
| sinicum:
--- Цитата: gepar от 09 Август 2014, 17:55:09 ---А разве покинул? --- Конец цитаты --- Это ж хобби.. Наверное правильнее сказать "расставил приоритеты". С удовольствием помог бы ему с наполнением ConsolWiki.. --- Цитата: gepar от 09 Август 2014, 17:55:09 ---Так вроде информации много (в основном на англ.), по алгоритмам сжатия lz целая книга есть про всевозможные их вариации, другое дело что мало кто хочет этим заниматься сейчас, сами понимаете "эмуляцию на хлеб не намажешь". --- Конец цитаты --- Я в курсе.. --------- "Трудозатраты на модификацию некоторых игровых ресурсов бывают настолько велики, что переводчик-любитель чаще всего решает оставить их, как есть, иначе процесс перевода может сильно затянуться."(consolgames.ru)(по ссылке: можно почитать и порассуждать на тему совмещения плюсов профессионального и любительского переводов) |
| Pen128:
А что Хоррор специалист был????? o_0А то что-то не застал=))) Добавлено позже: хотя!!!!Припоминаю-))) Добавлено позже: Скорей всего больше работы не в Nes...А в Game boy color.Там игр с текстовым процессом тьма... Кто резидент переводил..Кто финалку черно-белую. Низкий им поклон :?Legendu zelda-это вообще полный PЭ... Добавлено позже: Никогда бы не подумал что metal gear переведут...На денди!!! Добавлено позже: Лет так 15 назад - это перевод не нужен был никому...Eng версия- УУУРРааа . Англо-Русский словарь и за дело...Потел на Metal gearom....Все проходилось -все лишь бы было!!!Была мечта чтобы была многоигровка на 100 игр и чтобы все игры были разными...не просто Lunar ball и mario по 20-ть раз, а такие как yo noid (например-)) и т.д.Один раз приснился сон: что если целиком проглочу яблоко мне в тумбу стола засунут картридж. в котором все флинстоны на Nes..Во сне съел не раздумывал...Проснулся и матанул стол проверять))Пока не очнулся..А сейчас все на Psp...Nes Sega Sms Sgg Nintendo и т.д.Время лечит=)Жаль что с Nintendo 64 не справились на Psp...Но говорят не получится-хотя Psone залез.. |
| lupus:
Про HoRRoR-a это один из самых талантливых ромхакеров, с кем мне довелось поработать. Про оракулы: http://chiefnet.1bb.ru/index.php?showtopic=304&st=315&#entry25547 |
| gepar:
Харошь уже про Хорора формировать предложения в таком виде, вы бы ещё пирожки раздавать начали чес. слово :D --- Цитата: Pen128 ---хотя!!!!Припоминаю-))) --- Конец цитаты --- И что вспомнил ? |
| Tron2:
--- Цитата: Pen128 ---!Была мечта чтобы была многоигровка на 100 игр и чтобы все игры были разными...не просто Lunar ball и mario по 20-ть раз, а такие как yo noid (например-)) и --- Конец цитаты --- есть такие картриджи 150 и 400 в одном. половина игр шлак но более 10 хороших. практически все разные повторов несколько штук там. |
| Pen128:
Да эти картриджи..ближе к нашему времени вышли...В тот момент их и не было =(У меня кстати Turtles 3 на 90 жизней был...А сейчас не один и похожий Hack не могу найти...У меня был картридж на 42 игры…И внем все игры разные, но правда типа mappy- pinball :neznayu: |
| Tron2:
--- Цитата: Pen128 ---У меня кстати Turtles 3 на 90 жизней был...А сейчас не один и похожий Hack не могу найти... --- Конец цитаты --- у меня целых два картриджа с такими черепахами) правда одни непроходимые. куплены в наше время уже. |
| Pen128:
Tron2...У меня тоже однаигровка была…Все висли на первом шредере с двойником…Но у меня прокатывало и игру проходил до конца…А есть ли ром такой игры.?! o_0 |
| Tron2:
должен быть |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |