Игры > Игры на консолях 1-4 поколений
Обложки каcсет Dendy)
<< < (2/4) > >>
retroreviewgames:

--- Цитата: GalaxyBot от 05 Апрель 2014, 17:54:49 ---у нас был звонок в квартире  и чтоб сменить мелодия у него было 3 разных карика

--- Конец цитаты ---
Твоя моя не понимать.

Добавлено позже:

--- Цитата: 3DSchumacher от 05 Апрель 2014, 18:02:42 ---"карик" выговаривается легче и пишется короче, чем "картридж" или "кассета". Шах и мат

--- Конец цитаты ---
Для слабоумных самое оно. Чем меньше букв, тем легче жить.
3DSchumacher:

--- Цитата: retroreviewgames ---Для слабоумных самое оно. Чем меньше букв, тем легче жить.
--- Конец цитаты ---
я тебя понимаю, сожалею о неудаче твоей искренне :lol:
Ivan_XIII:
Прошу прощения, что влезаю, но вставлю свои 5 копеек :) За другие регионы не скажу, но у нас в ту пору, когда Денди и Сега были широко распространены у пацанов :lol: (я с 89 года, значит, это с 95 до 2004 примерно, потом начали массово ПК появляться, и этот вопрос стал неактуален) никто никогда не говорил "картридж". Всегда картриджи назывались кассетами. "Кассета для денди", "кассета для Сеги", даже на ценниках в магазине писали "Кассета для...". Знали, что вроде бы как правильно "картридж", но никто так не говорил. Я и сейчас, давным-давно зная, что правильно "картридж" и перебирая свою коллекцию, нет-нет, да и поймаю себя на мысли, что думаю о кариках как о "кассетах для...", а "картридж" упорно ассоциируется с расходником для оргтехники :) Вот такая детская привычка, так что, видимо, у всех по разному.
p_star:

--- Цитата ---Знали, что вроде бы как правильно "картридж"
--- Конец цитаты ---
Да и не знал никто ... Пока Супонев не рассказал. Даже ржали в школе. "Картридж" - ха-ха-ха!!!
Хотя картридж для денди не первый что я видел, для каких-то компов видел помню, толи Атари, толи для Спектрума. И называлась эта мегакоробка - "кассета".
paul_met:
У нас обычно называли картриджами, но некоторые - кассетами (и даже дискетами). Про карики никогда не слышал. Это уже какой-то сленг, который, скорее всего, зародился позже.
Ivan_XIII:
Ах да, и еще: "кассета" - это картридж в корпусе, а без корпуса - "плата" или "голыш". Но это уже было чисто местечковое, наверное. А слово "картридж" диковинным всегда казалось: даже когда пошли ньюгеймовские игры для MD в маленьких коробках и там было написано "игровой картридж", слово казалось каким-то далеким и малопонятным.
Valet2:
С середины 90-х в Питере все кроме бабок с дедками называли картриджи картриджами. Или в крайнем случае "каТРиджами". Контроллеры - джойстиками. Слово "кассета" звучало крайне дебильно и давало понять, что твой собеседник полный даун и нисколько не разбирается в теме. Ну правда!
Ivan_XIII:

--- Цитата: Valet2 от 05 Апрель 2014, 21:55:48 ---Контроллеры - джойстиками.

--- Конец цитаты ---
Я таки дико звиняюсь, а таких продвинутых ребят в теме не смущало, что, в общем-то, геймпады - ни разу не джойстики? :lol:
Valet2:
Иных "джойстиков" у нас не было, а во всех мануалках именно так они и именовались.
Guyver(X.B.M.):
Дело в том, что слово "кассета" было написано на боксах картонных, внутри которых картриджи продавались. Фамикомовские. Не большие жёлтые/чёрный с заглушками, а именно маленькие картриджи, там было написано на коробке "кассета", а слова картридж на пластмассе не было, как на больших собратьях. Вот... Я такие в детстве видел, но всего пару раз. В самом начале, когда денди у нас только появились. Потом перестали такие карики появляться и все стали называть их картриджами, как было написано на пластике...
retroreviewgames:

Guyver(X.B.M.):
retroreviewgames:
Так как же на самом деле называть эти коробочки с микросхемой, на которой хранились игры нашего детства. Если конечно обратиться к первоисточникам, а самой первой оригинальной приставкой, которая увидела свет в 1983 году в Японии, является Famicom, открыв мануал которой - Nintendo Famicom (HVC-001 rev 4) источник здесь: http://www.videogameconsolelibrary.com/art-console_manuals.htm то мы увидим следующее название:
別売力セットДалее в мануале можно прочесть классификацию отдельных блоков игровой приставки, и под номером 4 четко значится CASSETE CONNECTOR:
Перевод слова 力セット, с японского на английский, означает CASSETE. Так что правильнее всего, если следовать именно первоисточнику, называть коробочки с играми следует — Кассета (CASSETTE)
Skay:
http://gazospasatelny-punkt.ru/attachments/Image/057050052056124049050048052053057048055049057_1.jpeg?template=generic
вот тоже кассеты) хотя никаких подвижных частей/пленок нет.
я бы сказал что кассеты и картриджи - синонимы)
у нас в свое время и так и так называли.
retroreviewgames:
Однако, справедливости ради, стоит отметить, что у нас (просторы бывшего СССР) о такой приставке как Famicom или Nes практический никто не знал вплоть до массового распространения интернета, разве что дети высокопоставленных чиновников и т. д. А во всех магазинах, и на всех рынках продавались приставки Dendy и прочие различные клоны (Lifa, Subor, Zhiliton и т.д.) оригинальных приставок. Например в мануале - Dandy Junior (Источник: http://www.play-play.ru/downloads/instructions/) черным по белому написано — картридж:

Вот кстати нашел еще паспорт от Subor, тоже весьма распространенная приставка была и тоже картридж:

Как собственно и на большинстве коробочек с играми, для этих приставок, было написано картридж:


Да встречались пиратки, копирующие именно те коробочки с оригинального Famicom:
Однако их было значительно меньше, и такой популярности это название у нас не получило.

А из инструкций других китайских клонов (например Lifa-SM888), какую-либо информацию получить было просто нереально:
Skay:
Кассе́та (от итал. cassetta — «ящичек») — стандартное по форме устройство, вмещающее какие-либо детали или материалы, например

так что точнее будет - каждый картридж - кассета, но не каждая кассета - картридж.)
Ghos†:
ящичек vs патрон )
Guyver(X.B.M.):
Ну вот у нас в Магаданской области видимо совсем не так, как на просторах СССР было. Никаких картриджей с русскими надписями сперва ВООБЩЕ НЕ БЫЛО. Только японские, потом китайские. (это было ДО Супонева, передач по ТВ, журналов и т.д.) Стиплеров и прочей макулатуры не было и в помине. И лишь потом появились картриджи с русскими наклейками сзади. А уже совсем-совсем потом даже с русскими названиями на логотипе картриджа. Изначально было совсем не так. Что приводят тут на скринах стиплеровское - это появилось много-много-много позже.

Так что сперва были кассеты... Потом Cartridges, а уж совсем потом - картриджи ;о)
retroreviewgames:

--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 07 Апрель 2014, 15:38:05 ---Ну вот у нас в Магаданской области видимо совсем не так, как на просторах СССР было. Никаких картриджей с русскими надписями сперва ВООБЩЕ НЕ БЫЛО. Только японские, потом китайские. (это было ДО Супонева, передач по ТВ, журналов и т.д.) Стиплеров и прочей макулатуры не было и в помине. И лишь потом появились картриджи с русскими наклейками сзади. А уже совсем-совсем потом даже с русскими названиями на логотипе картриджа. Изначально было совсем не так. Что приводят тут на скринах стиплеровское - это появилось много-много-много позже.

Так что сперва были кассеты... Потом Cartridges, а уж совсем потом - картриджи ;о)

--- Конец цитаты ---
О, так вам до Японии рукой подать (это образно выражаясь), наверное у вас и приставки появились очень рано. Мое утверждение выше, будет справедливее для европейской части России. Тут массово распространяться они начали в 92-93, если память не изменяет.  Именно в этот промежуток времени приставка у меня и появилась, китайский клон и игры были действительно китайские, с надписью TV.Game Cartridge, а еще позже стиплеровские кртриджи пошли, как грибы после дождя.

А вот таких с надписью cassette, встречал наверное два три картриджа за все время.  :lol:
p_star:

--- Цитата ---Ну вот у нас в Магаданской области видимо совсем не так, как на просторах СССР было.
--- Конец цитаты ---
Да ладно, у всех сначала китайщина была. У нас от Стиплера и не было почти ниче кроме самих приставок, да и то никто не брал, потому что дороже в 2-3 раза были. Так что вы не одиноки.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии