| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| yychr полный перевод |
| << < (2/4) > >> |
| yur:
а что ты хочешь усышать? с визуал студио я только недавно знаком, та и эта версия не ломается - хитрые обфускаторы. а сырцов не имею, хотя автор не .NET-версии писал в документах что если кто нуждается пишите мол. PrgTEditor это для удобного редактирования шаблонов т.е. визуального - это когда видишь спрайты а не 16-ричными кодами вбиваешь |
| Ti_:
--- Цитата: ПАУК от 02 Март 2014, 22:31:09 ---Кто что скажет по этому поводу??? --- Конец цитаты --- Как-то пробовал, вроде был ряд багов в этой версии, возможно уже и поправили. Но вопрос нафига она вообще нужна, если там и функций меньше и сделано на паралимпийском .net. |
| babulya:
Я вообще юзаю 0.97 версию.Иногда ТЛП(если нужно собрать графику),иногда Джиновским (если маленький кусок графики не опознается в ЮЮ-ЧАР.) |
| Mefistotel:
М. б. сократить слова? |
| paul_met:
Тут нужен шрифт покомпактнее. |
| DrMefistO:
В оригинале шрифт был MS Mincho, а автор перевода лишь надписи перевел. Так что да, стоит еще и шрифт изменить. |
| Mefistotel:
На прошлых скринах шрифт был другой и все умещалось. |
| yur:
--- Цитата: paul_met от 22 Март 2014, 10:24:54 ---Тут нужен шрифт покомпактнее. --- Конец цитаты --- добавил версию для семёрочников - тестируйте, и у кого XP тоже протестируейте на отображение шрифта. вложение вверху |
| sinicum:
возможно проблемы могли быть от шрифта MS Gothic на самой винде, либо куста [HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontSubstitutes] почему-то у меня всё было нормально моя ХРюша, yur, не мог бы убрать эту зелень --- Код: ---TPATTERNDIALOG Color = 3062951 --- Конец кода --- -> Color = clBtnFace F1 -> --- Код: ---*** Мне нужны люди, пишущие документ по YY-CHR *** --- Конец кода --- далее ищет файл yychr.txt, он в японе Shift-JIS, положь чё ли тоже в архив, авось и он со временем преведётся, а ,быть может, и мне будет не лень написать свою |
| yur:
sinicum , грубоватый конечно перевод, ну да ладно - вложу позже свой |
| sinicum:
yur, просто прилепил машинный перевод с японского, ниже ещё один от сервиса ЯРП (www.yarp-online.ru). Кстати, пункт "Индекс..." лучше наречь "справкой". Но, если относиться к этому серьёзно, можно было бы состряпать свою настоящую справочку "yychr.chm"...будет видно. |
| yur:
sinicum , ok я тебя понял Добавлено позже: всё обновил - вызываемая справка теперь в pdf формате, так же присутствует описание колировки и прочие приёмы, добавлена версия yychr с функцией колировки |
| sinicum:
yur, эко тебя понесло, хвала тебе за инициативу. НО.. -- кириллица в именах не есть гуд -- pdf :(, наверное этот формат на Семёрке чем-то лучше, а всегда был удобный CHM (сжатый HTML), может там уже его система не читает? Короче разметка, разрыв PDF страниц где попало. Сперва ДАВАЙТЕ ДРУЖНО ОПРЕДЕЛИМСЯ, что нужно для справки, описание всех функций? yur, лучше всего написать о приёмах работы с программой, как у тебя в примере с "танчиками", тогда и весь твой проект приобретает новый, более интересный смысл, короче, нужно ещё покубаторить.. из того, что есть: 1) ты русифицировал быстрые клавиши, напр. Alt + Ф, "Alt + П" - и палитра, и помощь, но там навеное ещё нужно искать, что можно .. Упомянул об этом, ладно. 2) "Оптимизировать цвет вставки:" узнать было интересно, может оно при вставке из буфера, для переноса графики из SNES, например в NES. По-моему ни к чему вообще уделять внимание пункту с функцией, которая не реализована.. 3) "Функция поиска кодированного изображения (рис. 3)" - здесь, наверное, только сам автор знает алгоритм, ищет в RLE?- проверил, вряд ли, скорее он ищет просто изображение, не "кодированное" (хотя в некотором смысле они все кодированы), лучше убрать это сбивающее с толку слово. 4) Палитра. Упомянуть пункт "Загрузить файл сохранений эмулятора...", который я бы назвал "Загрузить из файла сохранений эмулятора...", здесь *.st* - сейвы VirtuaNES, *.zs* - сейвы ZSNES, *.sv* - не знаю.. (SNESGT) ..Из них грузится палитра. про *.pal палитры. не знаю что сможет сказать ромхакер, но здесь файл 768 байт = 256x3 - 256 значений RGB, а можно загрузить файл любого размера. Формат, короче, 3 байта на один цвет (rgb) *)" Редактор шаблонов:" согласен, не удобный, можно через HEX-редактор, вот тебе пример, добавил режим 32х16 и пару скриншотов. Согласись, так понятнее. ---> потребовалась всего-то пара минут.. *) Нужно описать работу с картой тайлов в окне, которое названо "Окно установок" (Назови по-другому, там же исправь "открыть составные файлы" - открыть карту тайлов), вроде *.nam файлы можно "дёргать" HEX-редактором из рома, если найти. !) Сакральный смысл "Колировки" я не понял, спрошу в личку. - вот ещё плюс Использование шаблона отыскания: (ох уж эти мне твои слововыперды..) О поиске структуры объекта в роме. Я понял о чём ты хотел сказать, но можно и альтернативней и более изобразительнее. подобный "шаблон" (я бы назвал его "служебный тайлсет", тем более, что термин шаблон уже "занят") можно грузить и из BMP-рисунка, показать как листаем адреса к нужному месту с тайлами спрайтов. Начало (угол 00) этой тайловой таблицы мы и подсмотрим в эмуляторе, где не всегда очевидно. Можно попробовать описать изменение персонажа в Prince_of_Persia_(U).nes (там всегда меняинтересовало их расположение), со скриншотами, а лучше чего поудачнее.. (видно, какие именно тайлы учавствуют в кадре анимации спрайтов игрока "стоя", и т. д.) |
| yur:
sinicum, походу ты не так всё воспринял как ожидалось - я итак всё объяснил и сделал по максимуму и доходчиво, выжал из проги что можно, и уж не знаю людей которые отважились бы на такой безумный поступок и тем-более искали на всё это и тратили личное драноценное время, что касается справки - я думаю уж более доходчиво только совсем ленивому надо объяснять. Всё внимательно и тщательно продумано, цвет окон для удобства, как ты говоришь - "выпердыши" для удобства, и все термины имею нормальный Русский смысл а не грязный буржуйскай - надюсь так понятнее ?! И ни чего там с толку сбивающего нет - не мудри. Так что дружище это пустые проьсбы или претензии - уж незнаю как расценить. |
| sinicum:
yur, не расценивай... (не суди, и я не судил, ничего личного..) Если бы это всё это было в упрёк тебе, я бы написал всё в личку. По-моему ты справился не плохо, просто я идеалист, ну и немного поклонник этой проги. И взялся бы и сам.. Разве процесс не приносил тебе удовольствие? Это пожелания проекту в целом, заметки всем, и себе в частности. Написал о том, что, ИМХО(!), можно было бы поправить: // про "карту тайлов" ли "тайловую карту" - я не хранитель терминологии, но ведь так вернее.. // разравы страниц в PDF - не в упрёк.. // "«кодированного» изображения" - сбивающее с толку только слово // "слововыперды" в смысле словесные выкрутасы словечко моё, но ни чуть не стремящееся обидеть, если смутил корень слова, то пардон. Меня же шь обескураживает слово «отыскания». Оно редкое, звучит непривычно для слуха. Ведь есть столько синонимов (глянь частоту их употребления http://jeck.ru/tools/SynonymsDictionary/отыскания ) Я как бы просто намекнул, что, например, "тайлсет для обнаружения" будет понятнее для общественности. Даже предложил написать изобразительный пример работы с ним, в смысле я сам и все вместе, потихонечку. Зря ты так реагируешь на конструктив, на помощь (заметь тоже "бездвоздмездную"). (?) Почему не комментируют смыслящие в этом всём люди? :( |
| Mr Flashh:
--- Цитата: sinicum от 04 Май 2014, 18:50:05 ---?) Почему не комментируют смыслящие в этом всём люди? :( --- Конец цитаты --- Ну, может, им без разницы, что она переведена, что не переведена? Да и аналогов хватает. Я вот вырвиглазные шрифты в RomArtist'e перерисовываю. И на этом весь мой опыт в ромхакинге и заканчивается, только тихо. |
| yur:
sinicum, согласен что не привычно, но ведь есть много русских слов которые мы не то что забываем а даже не знаем их и темболее не знаем их значения. Кстати формат pdf я режил поддержать из личного опыта - это довольно удобно т.к. ворд тупит а chm не иммеет удобных настроек. Про окно установок не стал писать т.к. не нашёл в нём особого смысла, но если так сильно нужно то можно. Про размер палитры в байтах вообще не заморачивался. Добавлено позже: --- Цитата: Mr Flashh от 04 Май 2014, 19:41:50 ---Ну, может, им без разницы, что она переведена, что не переведена? Да и аналогов хватает. Я вот вырвиглазные шрифты в RomArtist'e перерисовываю. И на этом весь мой опыт в ромхакинге и заканчивается, только тихо. --- Конец цитаты --- я бы сказал что многие думают только о себе и любят понты колотить(как правило эти личности очень трусливые )))) |
| Mefistotel:
Хороший хелп не помешал бы, но это уже на усмотрение автора. |
| Rumata:
По поводу кнопочки BG Set Открывается... Окно установок o_0 Наверно, всё же никак не установок. Хотя бы Окно компоновки Ну режимы какие-то странные... Если что, type - это печать, печатание |
| yur:
--- Цитата: Rumata от 12 Май 2014, 14:59:56 ---По поводу кнопочки BG Set Открывается... Окно установок o_0 Наверно, всё же никак не установок. Хотя бы Окно компоновки Ну режимы какие-то странные... Если что, type - это печать, печатание --- Конец цитаты --- исправил, обновил вложение |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |