Игры > Игры на консолях 1-4 поколений
[NES/SNES/SMS/SMD] Различия мультирегиональных игр
<< < (2/3) > >>
Sprill:

--- Цитата: V.Roy от 25 Март 2019, 10:48:10 ---поэтому игра для североамериканского рынка поставлялась с маппером MMC5 производства Nintendo, в котором не было дополнительных звуковых каналов.
--- Конец цитаты ---
Как это не было? o_0

У чипа MMC5 есть два дополнительных канала: Square 1 и Square 2. Странно, что разработчики не стали их использовать, когда переносили музыку для американке. :neznayu:
Power Up:

--- Цитата: Maximum от 25 Март 2019, 17:32:55 ---Самая полная информация по региональным различиям и не только - на tcrf.net.
Именно поэтому в подобных темах смысла не вижу. В любой из них все будет разрозненно и фрагментами.

--- Конец цитаты ---

--- Цитата: Maximum от 25 Март 2019, 18:00:09 ---В любом случае, вот вам англоязычный сайт с наиболее полной информацией. Кому охота, переводите.
--- Конец цитаты ---
Неплохой сайт, но там не полная информация.
Например по Варвульфу НЕС https://tcrf.net/Werewolf:_The_Last_Warrior
Мы побольше отличий нашли на этой странице http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,2580.420.html:
Werewolf: The Last Warrior, по крайней мере первый уровень сильно отличается в U и J версиях! Причем все три этапа первого уровня.
+ музыка по звучанию немного отличается и два трека абсолютно разные: "Final Boss 1" и "Staff"
в 4-м уровне в японской пальмы шевелятся, а в американской нет.
Картинки в конце разные.
Vaitel:

--- Цитата: Sprill от 25 Март 2019, 19:50:06 ---Как это не было? o_0
--- Конец цитаты ---
Не знаю я брал инфу с Вики! Может они что то напутали
Maximum:

--- Цитата: Power Up от 25 Март 2019, 21:18:30 ---Неплохой сайт, но там не полная информация.
Например по Варвульфу НЕС https://tcrf.net/Werewolf:_The_Last_Warrior
Мы побольше отличий нашли на этой странице http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,2580.420.html
--- Конец цитаты ---
По отдельным играм, возможно, там чего-то недостает. А, если брать в общем, там больше всего информации.
Во всяком случае то, что для меня актуально, я там находил.
gotten:
Не знаю, писали ли об этой игре, но поиск ничего не нашел. Casper (Snes), японская версия вообще абсолютно другая игра, в изометрии. Хотя непонятно, может просто для удобства (из-за одинакового названия) все версии в одном архиве. Так то их разные компании делали, и разница в один год.
Street Fighter:
Давно мучает вопрос: почему в снесовском роме  Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates лежит японская игрушка Youkai Buster - Ruka no Daibouken? Это же ни разу не Джетсоны, а очень даже симпотная игрушка про девочку с дракончиком, о которой не мешало бы рассказывать отдельно на букву Y, а не в составе контейнера Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates. Большая не справедливость: все равно, что несовского Darkwing Duck'а запихнуть в контейнер MegaMan'а.

Добавлено позже:
Как вам японские Джетсоны :lol:?
Vaitel:
Street Fighter, сам удивился в своё время когда поиграл в японскую версию! Игруха оказалась довольно прикольной! Это какая то Рюка истребительница Ёкаев! видать в Японии аниме такое было в 90-х
А вот Джетсоны мне что то не понравились... точно хуже Рюки
gotten:
Street Fighter, такой же рескин, как и Yo! Noid на Nes.
Kosvor:
Выражение "попал под горячую руку" заиграло новыми смыслами.
Power Up:
Судя по википедии https://en.wikipedia.org/wiki/The_Jetsons:_Invasion_of_the_Planet_Pirates игра сначала вышла в америке в 94-м как Джетсоны, а потом ее переделали для японии
В 1995 году Кадокава Шотен создал новую мангу под названием Yōkai Buster Ruka, и они хотели, чтобы Стинг перепрограммировал и отредактировал игру Super NES Jetsons и превратил ее в новую игру под названием Yōkai Buster: Ruka no Daibōken (lit バ ス タ ー ル カ の 大 冒 険, лит. "Phantom Buster: Большое приключение Руки") с новой музыкой (написанной Мицухито Танака), новыми врагами и новыми областями. Обе версии имеют по сути один и тот же движок с разной историей и темой.

Добавлено позже:
С Yo! Noid же наоборот, сначала игра вышла в японии как Kamen no Ninja Hanamaru, а потом ее переделали для америки.

Добавлено позже:
Вообще, интересные истории)
ww:

--- Цитата: Street Fighter от 09 Апрель 2019, 05:30:48 ---Большая не справедливость: все равно, что несовского Darkwing Duck'а запихнуть в контейнер MegaMan'а.
--- Конец цитаты ---
А по мне ещё большая несправедливость, когда Power Blazer в одном архиве с Power Blade
Maximum:

--- Цитата: ww от 09 Апрель 2019, 16:56:09 ---А по мне ещё большая несправедливость, когда Power Blazer в одном архиве с Power Blade
--- Конец цитаты ---
Ничто не сравнится с Mickey Mouse 3 в архиве Kid Clown.
Street Fighter:

--- Цитата: gotten от 09 Апрель 2019, 15:36:03 ---Street Fighter, такой же рескин, как и Yo! Noid на Nes.

--- Конец цитаты ---

--- Цитата: Power Up от 09 Апрель 2019, 16:01:18 ---Судя по википедии https://en.wikipedia.org/wiki/The_Jetsons:_Invasion_of_the_Planet_Pirates игра сначала вышла в америке в 94-м как Джетсоны, а потом ее переделали для японии
В 1995 году Кадокава Шотен создал новую мангу под названием Yōkai Buster Ruka, и они хотели, чтобы Стинг перепрограммировал и отредактировал игру Super NES Jetsons и превратил ее в новую игру под названием Yōkai Buster: Ruka no Daibōken (lit バ ス タ ー ル カ の 大 冒 険, лит. "Phantom Buster: Большое приключение Руки") с новой музыкой (написанной Мицухито Танака), новыми врагами и новыми областями. Обе версии имеют по сути один и тот же движок с разной историей и темой.

Добавлено позже:
С Yo! Noid же наоборот, сначала игра вышла в японии как Kamen no Ninja Hanamaru, а потом ее переделали для америки.

Добавлено позже:
Вообще, интересные истории)
--- Конец цитаты ---


--- Цитата: ww от 09 Апрель 2019, 16:56:09 ---А по мне ещё большая несправедливость, когда Power Blazer в одном архиве с Power Blade
--- Конец цитаты ---

Проверил на сайте: Yo! Noid и Kamen no Ninja Hanamaru отдельно лежат, Power Blazer и Power Blade тоже отдельно :neznayu:! Все справедливо!!! С Youkai Buster - Ruka no Daibouken надо также поступить, это отдельная игра, а не Джетсоны! В статье, приведенной Power Up, также говорится, что это новая игра! Бред полнейший, что она в архиве Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates.

--- Цитата: V.Roy от 09 Апрель 2019, 13:49:32 ---Игруха оказалась довольно прикольной!
--- Конец цитаты ---
Игрушка действительно классная, я бы ее поставил в ряд с такой японской годнотой с женскими персонажами, как Magical Pop'n, Popful Mail, Umihara Kawase и пр., а так просто теряется в Джетсонах!
gotten:
В Rainbow Island на Nes, очень большая разница между регионами. Для Европы порт делал другой разработчик, получилось куда ближе к аркадному оригиналу, правда музыку зачем-то левую вставили.
ww:

--- Цитата: Street Fighter от 10 Апрель 2019, 05:45:20 ---Проверил на сайте
--- Конец цитаты ---
Возможно это только на эму-лэнде так, надо посмотреть как в гуднесах.
Микки Маус 3, я считаю ничего особенного кроме изменённых спрайтов, как и Тролль в крэйзилэнде. Единственное что заслуживает похвалы - это новые заставки, а могли просто вырезать все.
Maximum:

--- Цитата: ww от 10 Апрель 2019, 17:11:04 ---Микки Маус 3, я считаю ничего особенного кроме изменённых спрайтов, как и Тролль в крэйзилэнде. Единственное что заслуживает похвалы - это новые заставки, а могли просто вырезать все.
--- Конец цитаты ---
В Кид Клоун не только главный герой перерисован. Заменили также и тех врагов, которые были срисованы с персонажей диснеевских мультфильмов. Например, минибосс 3-го уровня - кот из "Золушки" - переделан в какую-то ящерицу. Переделки эти выглядят не очень качественными, потому версия с клоуном кажется какой-то вторичной по сравнению с Микки Маусом.

Ну, и, как по мне, за известного Микки Мауса играется куда веселее, чем за невнятного пацана-клоуна. А сюжет что в той, что в другой игре простенький, тут прорывов нет.
ww:

--- Цитата: Maximum от 10 Апрель 2019, 17:30:18 ---у, и, как по мне, за известного Микки Мауса играется куда веселее, чем за невнятного пацана-клоуна. А сюжет что в той, что в другой игре простенький, тут прорывов нет.
--- Конец цитаты ---
Сюжет был на японском, даже если на англ, нам было пофиг. Главное на картинки посмотреть.
А вот то, что в клоунах вырезали заставку с замком и салютами... Логично конечно, там семью спасал, а не девушку. Но я считаю, что Микки Маус 3 претендует на самую лучшую концовку на нес/фамиком.
ww:
SNES - Operation Logic Bomb и японская Ikari no Yousai
Как это ни странно, но на этот раз рекомендуется U-версия. Нашел, что в японской версии вырезали концовку, где вместе с учеными мы уничтожали зараженные капсулы. Хотя скорее всего это добавили в U-версии, из-за цензуры наверное, что-бы показать, что все ученые живы оказались.
RCAHS:
Про отличия версий Контры уже давно известно, но при сравнении можно заметить отличия, которые раньше не замечались
Gelior:
Наверное, об этом уже и так давно всем известно, но все же стоит еще раз вспомнить.
Я имею в виду различие музыкального сопровождения в западном X-Kaliber (саундтрек для которого написан группой Psykosonik) и Японском Sword Maniac для SNES. Для примера - мелодия первого этапа.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии