| Игры > Игры на консолях 1-4 поколений |
| [NES/SNES/SMS/SMD] Различия мультирегиональных игр |
| << < (2/3) > >> |
| Sprill:
--- Цитата: V.Roy от 25 Март 2019, 10:48:10 ---поэтому игра для североамериканского рынка поставлялась с маппером MMC5 производства Nintendo, в котором не было дополнительных звуковых каналов. --- Конец цитаты --- Как это не было? o_0 У чипа MMC5 есть два дополнительных канала: Square 1 и Square 2. Странно, что разработчики не стали их использовать, когда переносили музыку для американке. :neznayu: |
| Power Up:
--- Цитата: Maximum от 25 Март 2019, 17:32:55 ---Самая полная информация по региональным различиям и не только - на tcrf.net. Именно поэтому в подобных темах смысла не вижу. В любой из них все будет разрозненно и фрагментами. --- Конец цитаты --- --- Цитата: Maximum от 25 Март 2019, 18:00:09 ---В любом случае, вот вам англоязычный сайт с наиболее полной информацией. Кому охота, переводите. --- Конец цитаты --- Неплохой сайт, но там не полная информация. Например по Варвульфу НЕС https://tcrf.net/Werewolf:_The_Last_Warrior Мы побольше отличий нашли на этой странице http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,2580.420.html: Werewolf: The Last Warrior, по крайней мере первый уровень сильно отличается в U и J версиях! Причем все три этапа первого уровня. + музыка по звучанию немного отличается и два трека абсолютно разные: "Final Boss 1" и "Staff" в 4-м уровне в японской пальмы шевелятся, а в американской нет. Картинки в конце разные. |
| Vaitel:
--- Цитата: Sprill от 25 Март 2019, 19:50:06 ---Как это не было? o_0 --- Конец цитаты --- Не знаю я брал инфу с Вики! Может они что то напутали |
| Maximum:
--- Цитата: Power Up от 25 Март 2019, 21:18:30 ---Неплохой сайт, но там не полная информация. Например по Варвульфу НЕС https://tcrf.net/Werewolf:_The_Last_Warrior Мы побольше отличий нашли на этой странице http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,2580.420.html --- Конец цитаты --- По отдельным играм, возможно, там чего-то недостает. А, если брать в общем, там больше всего информации. Во всяком случае то, что для меня актуально, я там находил. |
| gotten:
Не знаю, писали ли об этой игре, но поиск ничего не нашел. Casper (Snes), японская версия вообще абсолютно другая игра, в изометрии. Хотя непонятно, может просто для удобства (из-за одинакового названия) все версии в одном архиве. Так то их разные компании делали, и разница в один год. |
| Street Fighter:
Давно мучает вопрос: почему в снесовском роме Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates лежит японская игрушка Youkai Buster - Ruka no Daibouken? Это же ни разу не Джетсоны, а очень даже симпотная игрушка про девочку с дракончиком, о которой не мешало бы рассказывать отдельно на букву Y, а не в составе контейнера Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates. Большая не справедливость: все равно, что несовского Darkwing Duck'а запихнуть в контейнер MegaMan'а. Добавлено позже: Как вам японские Джетсоны :lol:? |
| Vaitel:
Street Fighter, сам удивился в своё время когда поиграл в японскую версию! Игруха оказалась довольно прикольной! Это какая то Рюка истребительница Ёкаев! видать в Японии аниме такое было в 90-х А вот Джетсоны мне что то не понравились... точно хуже Рюки |
| gotten:
Street Fighter, такой же рескин, как и Yo! Noid на Nes. |
| Kosvor:
Выражение "попал под горячую руку" заиграло новыми смыслами. |
| Power Up:
Судя по википедии https://en.wikipedia.org/wiki/The_Jetsons:_Invasion_of_the_Planet_Pirates игра сначала вышла в америке в 94-м как Джетсоны, а потом ее переделали для японии В 1995 году Кадокава Шотен создал новую мангу под названием Yōkai Buster Ruka, и они хотели, чтобы Стинг перепрограммировал и отредактировал игру Super NES Jetsons и превратил ее в новую игру под названием Yōkai Buster: Ruka no Daibōken (lit バ ス タ ー ル カ の 大 冒 険, лит. "Phantom Buster: Большое приключение Руки") с новой музыкой (написанной Мицухито Танака), новыми врагами и новыми областями. Обе версии имеют по сути один и тот же движок с разной историей и темой. Добавлено позже: С Yo! Noid же наоборот, сначала игра вышла в японии как Kamen no Ninja Hanamaru, а потом ее переделали для америки. Добавлено позже: Вообще, интересные истории) |
| ww:
--- Цитата: Street Fighter от 09 Апрель 2019, 05:30:48 ---Большая не справедливость: все равно, что несовского Darkwing Duck'а запихнуть в контейнер MegaMan'а. --- Конец цитаты --- А по мне ещё большая несправедливость, когда Power Blazer в одном архиве с Power Blade |
| Maximum:
--- Цитата: ww от 09 Апрель 2019, 16:56:09 ---А по мне ещё большая несправедливость, когда Power Blazer в одном архиве с Power Blade --- Конец цитаты --- Ничто не сравнится с Mickey Mouse 3 в архиве Kid Clown. |
| Street Fighter:
--- Цитата: gotten от 09 Апрель 2019, 15:36:03 ---Street Fighter, такой же рескин, как и Yo! Noid на Nes. --- Конец цитаты --- --- Цитата: Power Up от 09 Апрель 2019, 16:01:18 ---Судя по википедии https://en.wikipedia.org/wiki/The_Jetsons:_Invasion_of_the_Planet_Pirates игра сначала вышла в америке в 94-м как Джетсоны, а потом ее переделали для японии В 1995 году Кадокава Шотен создал новую мангу под названием Yōkai Buster Ruka, и они хотели, чтобы Стинг перепрограммировал и отредактировал игру Super NES Jetsons и превратил ее в новую игру под названием Yōkai Buster: Ruka no Daibōken (lit バ ス タ ー ル カ の 大 冒 険, лит. "Phantom Buster: Большое приключение Руки") с новой музыкой (написанной Мицухито Танака), новыми врагами и новыми областями. Обе версии имеют по сути один и тот же движок с разной историей и темой. Добавлено позже: С Yo! Noid же наоборот, сначала игра вышла в японии как Kamen no Ninja Hanamaru, а потом ее переделали для америки. Добавлено позже: Вообще, интересные истории) --- Конец цитаты --- --- Цитата: ww от 09 Апрель 2019, 16:56:09 ---А по мне ещё большая несправедливость, когда Power Blazer в одном архиве с Power Blade --- Конец цитаты --- Проверил на сайте: Yo! Noid и Kamen no Ninja Hanamaru отдельно лежат, Power Blazer и Power Blade тоже отдельно :neznayu:! Все справедливо!!! С Youkai Buster - Ruka no Daibouken надо также поступить, это отдельная игра, а не Джетсоны! В статье, приведенной Power Up, также говорится, что это новая игра! Бред полнейший, что она в архиве Jetsons, The - Invasion of the Planet Pirates. --- Цитата: V.Roy от 09 Апрель 2019, 13:49:32 ---Игруха оказалась довольно прикольной! --- Конец цитаты --- Игрушка действительно классная, я бы ее поставил в ряд с такой японской годнотой с женскими персонажами, как Magical Pop'n, Popful Mail, Umihara Kawase и пр., а так просто теряется в Джетсонах! |
| gotten:
В Rainbow Island на Nes, очень большая разница между регионами. Для Европы порт делал другой разработчик, получилось куда ближе к аркадному оригиналу, правда музыку зачем-то левую вставили. |
| ww:
--- Цитата: Street Fighter от 10 Апрель 2019, 05:45:20 ---Проверил на сайте --- Конец цитаты --- Возможно это только на эму-лэнде так, надо посмотреть как в гуднесах. Микки Маус 3, я считаю ничего особенного кроме изменённых спрайтов, как и Тролль в крэйзилэнде. Единственное что заслуживает похвалы - это новые заставки, а могли просто вырезать все. |
| Maximum:
--- Цитата: ww от 10 Апрель 2019, 17:11:04 ---Микки Маус 3, я считаю ничего особенного кроме изменённых спрайтов, как и Тролль в крэйзилэнде. Единственное что заслуживает похвалы - это новые заставки, а могли просто вырезать все. --- Конец цитаты --- В Кид Клоун не только главный герой перерисован. Заменили также и тех врагов, которые были срисованы с персонажей диснеевских мультфильмов. Например, минибосс 3-го уровня - кот из "Золушки" - переделан в какую-то ящерицу. Переделки эти выглядят не очень качественными, потому версия с клоуном кажется какой-то вторичной по сравнению с Микки Маусом. Ну, и, как по мне, за известного Микки Мауса играется куда веселее, чем за невнятного пацана-клоуна. А сюжет что в той, что в другой игре простенький, тут прорывов нет. |
| ww:
--- Цитата: Maximum от 10 Апрель 2019, 17:30:18 ---у, и, как по мне, за известного Микки Мауса играется куда веселее, чем за невнятного пацана-клоуна. А сюжет что в той, что в другой игре простенький, тут прорывов нет. --- Конец цитаты --- Сюжет был на японском, даже если на англ, нам было пофиг. Главное на картинки посмотреть. А вот то, что в клоунах вырезали заставку с замком и салютами... Логично конечно, там семью спасал, а не девушку. Но я считаю, что Микки Маус 3 претендует на самую лучшую концовку на нес/фамиком. |
| ww:
SNES - Operation Logic Bomb и японская Ikari no Yousai Как это ни странно, но на этот раз рекомендуется U-версия. Нашел, что в японской версии вырезали концовку, где вместе с учеными мы уничтожали зараженные капсулы. Хотя скорее всего это добавили в U-версии, из-за цензуры наверное, что-бы показать, что все ученые живы оказались. |
| RCAHS:
Про отличия версий Контры уже давно известно, но при сравнении можно заметить отличия, которые раньше не замечались |
| Gelior:
Наверное, об этом уже и так давно всем известно, но все же стоит еще раз вспомнить. Я имею в виду различие музыкального сопровождения в западном X-Kaliber (саундтрек для которого написан группой Psykosonik) и Японском Sword Maniac для SNES. Для примера - мелодия первого этапа. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |