Видеообзоры и журналы > Game Bit
GameBit #7
<< < (16/17) > >>
Mortal Hero:

--- Цитата: lob ---Не совсем. Он нас покинул.
--- Конец цитаты ---


Ну как он говорил, ему это пришлось сделать, так как подумав и оценив ситуацию, он понял что если не покинет будет хуже. Да и тем более он же в другую страну уехал на обучение, так что даже в этом случае у него было бы мало времени на журнал... И то, такие слухи ходят о его отношениях с другими членами редакции...
Гамбитыч:

--- Цитата ---же в другую страну уехал на обучение
--- Конец цитаты ---

:) Уточняю - в другой город )).Я все еще здесь и все еще слежу за вами...После нового года попробую как-нить поднять из мертвых наших потенциальных ВГЕЙМБИТПИСАТЕЛЕЙ, хотя и не обещаю...

ЗЫ.Фсем превед.
Kинаман:

--- Цитата: Гамбитыч ---Я все еще здесь и все еще слежу за вами...
--- Конец цитаты ---

Где бы вы ни были, Большой Брат смотрит на вас...

Сорри, не удержался
lob:

--- Цитата: kinaman;109298 ---
Сорри, не удержался
--- Конец цитаты ---

А смайл с изображением ширьнувшегося наркомана зачем поставил? =))
Kинаман:

--- Цитата: lob ---А смайл с изображением ширьнувшегося наркомана зачем поставил? =))
--- Конец цитаты ---
Потому что меня раздражает смайл, который ПуМ никак не может заменить на нормальный
Le@N:
Данное письмо накатал ещё в августе, сейчас только вспомнил про него:
"Критика и пожелания по GameBit'y.

1.Недостатки дизайна
Дизайн бесспорно хорош, но его портят два момента. Во-первых, вместе с текстом статьи прокручивается и список рубрик, а это не есть хорошо. Не лучше ли сделать, как в первом номере - так было бы удобней. Во-вторых, куда делись удобные кнопки из верхней части журнала (которые над статьёй)? Предлагаю их вернуть, а заодно также сделать, чтобы и они не прокручивались с основной статьёй.

2.Недостатки орфографии, стилистики и т.д.
Ну, что тут сказать. Журнал по-прежнему не дружит с русским языком в некоторых местах. Основные статьи выполнены без грамматических ошибок, а некоторые... Можно же было скопировать текст в Word 2003 и выполнить проверку орфографии? (это я корректора спрашиваю). Даже в переизданной статье по Chrono Trigger в названиях глав встречаются ляпы. Что уж говорить про некоторые выражения, которых в таком журнале должно быть поменьше (нету, скотина, дурак и др.).

Примеры некоторых ошибок:

1)Слово ответственного
 — Привет, Сань, долго говорить не могу, денег на счету почти не осталось… Слухай, ты где пропал? Что б завершить работу над седьмым номером нужно твое вступление и тема номера (отсутствует точка)

Не появляться в сети больше месяца и скучать за виртуальными коллегами больше, чем за бабушкой, которую ты не видил уже добрые полтора года (а вдруг с ней что-то…) — разве не предел лицемерства, разве не удел циника? Редактор раздела «8-16-бит» за год для тебя стал дороже, чем сосед Колька, которого ты знаешь еще с первой выкуренной на двоих сигаретой — разве не бред??? (которую ты не видел уже добрые полтора года)

2)В Точку/Железный Губернатор

Сюжет фильма переносил зрителя в будущее, когда люди уже могли летать на космических кораблях на другие планеты и создавать поразительные технические новинки, например, видео-телефоны, водителей-роботов и "живые" галаграммы. ("живые" голограммы)

На первом уровне игры “Total Recall” мы видим улицы города будущего: не особо замысловатые дома с окнами, кинотеатр, который почему-то называется “Cinema III”, зашедши в который нам представится возможность лицезреть имена создателей игры, также мы видим старые добрые мусорные баки, в которых из покон веков создания приставочных игр всегда прятались и будут прятаться злодеи с автоматами. (в которых испокон веков)

А на уровне, идущим после Лос-Анжелеса 84го, мы уже будем гнать на машине по улицам города наперегонки с Терминатором. А на уровне после Полицейского участка придётся это повторить, но это нам вряд ли понравится… (Во первых писать нужно "идущем". Во-вторых/В-третьих - одинаковое начало у двух предложений "А на..." и во втором "это повторить, но это нам вряд ли понравится...". Лучше во втором предложении написать "После полицейского участка придется гонку повторить, но это нам вряд ли понравится.")

В общем, что тут говорить, сама графика в игре очень даже неплохая: порадовали изображения героев фильма, прорисовка многих объектов, особенно вертолёта в конце четвёртого уровня, но достаточно обильное количество ошибок в графике портят общее впечатление. Да и финальной заставки как таковой нету… (Да и финальной заставки как таковой нет...)

3)Чит/Chrono Trigger

Сокращения и аббревиатура (Сокращения и аббревиатуры)

Краткие характеристика персонажей (Краткие характеристики персонажей)

3.По журналу
Есть ещё некоторые пожелания: журнал нужно увеличить в объёме как минимум раза в три, а то слишком уж он быстро прочитывается + добавить описания игр для современных эмулируемых консолей (к примеру, GameBoy Advance). P.S.Уже почти написал статью по игре Shaman King MoS 2.

4.Достоинства журнала (здесь критика заканчивается)
Вот чего у вашего журнала не отнять, так это интересных статей, некоторые перечитываю по несколько раз. В этом номере очень понравилась статья "Железный Губернатор" и обзоры всех игр.
GameBit Forever!!!"

Может я в нём слишком к ошибкам придрался,^_^  но что есть, того не отнимешь.
Mr. Anonim:
Tao Len, никтож ни безизьяна. Подумаешь несколько орфографических ошибок, которые в общем то, даже не резали глаз среднестатистическому читателю. Это же не коммерческое издание, платите пардон только за трафик, но это уже отдельный разговор.
Кстати абривиатура она и есть абривиатура, а никакие не абривиатуры, это пардон белебердень какая то.
p_star:
Mr. Anonim,
 Ты там пишешь?
Le@N:

--- Цитата: Mr. Anonim;125480 ---Tao Len, никтож ни безизьяна. Подумаешь несколько орфографических ошибок, которые в общем то, даже не резали глаз среднестатистическому читателю. Это же не коммерческое издание, платите пардон только за трафик, но это уже отдельный разговор.
Кстати абривиатура она и есть абривиатура, а никакие не абривиатуры, это пардон белебердень какая то.
--- Конец цитаты ---

Проверь Вордом, если не верится.:cool:
Mr. Anonim:
Tao Len, собственно в ворде писано и было.:)
Yaranga:
И Ворд тебя не поправил? Word 2007 даже вариантов подобрать не смог. А вот на аббревиатуру, знаете ли, даже слово подчёркивать не стал... Впрочем, это так... к слову пришлось...
Mr. Anonim:
Yaranga, нет не поправил. Быть может это потому что это был WordPad? Шучу, 2003ий, ошибки не нашёл.
lob:
Сегодня исполняется ровно год с момента выхода последнего (седьмого, т.е.) номера журнала. От всей души поздравляем ред.коллегию с этой круглой датой и желаем прожить седьмому номеру последним как минимум еще столько же. Ура!
p_star:
Зато если не брать в расчет этот год то 7 вышел в середине июля, а 8 дай бог в августе :) всего месяц выходит.
lob:
Дата: 11.07.2006 | Размер: 5336 kb | Загружено: 5526 | Рейтинг: 7.57/10 | Загрузить
Kинаман:
И не забывайте, что был ещё Rise From Recycle :)
Crash Nicker:
Ну как журнальчик... Я чуть копытами к потолку не приклеился, когда узнал, что есть СЕДЬМОЙ ВЫПУСК! А то ведь я 6 предыдущих закатал с FTP. Обрадовался, закачал, запускаю - новый дизигн. А к солдатику в верхнем-правом углу экрана привык уже, раньше смущался...
Кстати, по поводу интры - у вас никогда не былодепрессий из-за того, что из-за форума могут выгнать?
Dizzy:
Млять, курилку закрыли.

Наткнулся на две интересные вещи:

ничего не напоминает ? :)

Знал бы обязательно бы добавил в статью:

Mortal Hero:

--- Цитата: Dizzy ---ничего не напоминает ?
--- Конец цитаты ---
:wow: особенно мутантик в нижнем правом углу страницы... Точь в точь, какой рисовал Геймбит. Опять плагиат? o_0
Гамбитыч:
Таких мутантиков по белу свету...
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии