Разработка и ромхакинг > Переводы игр

Наши переводы

<< < (4/69) > >>

Teffycom:
Недавнее обновление на Rus-Roms:
Переведена бетка второго Bare Knuckle - http://rus-roms.ucoz.ru/load/translate/smd/bare_knuckle_ii_beta/22-1-0-182
Переведен пиратский Bomberman Collection - http://rus-roms.ucoz.ru/load/translate/nes/bomberman/2-1-0-183

Готовится к релизу перевод Tennis:


Прошу писать баги и ошибки, которые вы найдете в наших переводах.

x.GREYSON.x:
Gun-Dec есть на русском?

Teffycom:
x.GREYSON.x, это японская версия, американская тоже походу есть. А как она называется?

Добавлено позже:
Vice - Project Doom. Можно попереводить.

x.GREYSON.x:

--- Цитата ---Vice - Project Doom. Можно попереводить.
--- Конец цитаты ---
Было б круто, в русскую сыграть.

Vivi the Black Mage:
Вот бы переводы ghost trap (гба) и conquering the world 3 (сега) найти...

SergeCheb:

--- Цитата: Mefistotel от 24 Март 2010, 00:16:00 ---Тебе ясно по-русски было сказано, что игра не переведена. В будущем, возможно кто-нибудь и сделает это.

--- Конец цитаты ---
не понял как это нет??????Я на смарте играю ром с русскими диалогами Ninja cat и это называется нет?

Mefistotel:
Ты сначала хоть первый уровень пройди, а потом делай заявления. >:(

lupus:

Teffycom:
lupus, а где скачать сие творение?

Mefistotel:

--- Цитата ---lupus, а где скачать сие творение?
--- Конец цитаты ---
Неужелит непонятно, что Lupus просто показывает, чем он сейчас занимается.

lupus:

--- Цитата: Cool-Spot от 07 Май 2010, 14:34:07 ---lupus, а где скачать сие творение?

--- Конец цитаты ---
Mefistotel прав, это текущий проект. Платформа N-gage 1.0, если кто-то не в курсе, она не эмулируется. Перевод почти закончен и переходит в стадию тестирования. Если есть желание потестить и смартфон с symbian 6.0-8.x, а в идеале N-gage/QD - милости прошу с заявкой в ЛС.

Photon9:
lupus, а на 9 не думал что-то перевести? Например Lament Island или Atlantis к примеру :) они к стати и на 7-8 есть может ресурсы схожие. Каким софтом к стати пользуешься? А то сам както хотел перевести кой чего, но толкового софта не нашёл, а копатся через жо.. нехочется :)

З.Ы. Хотя особо интересно было бы увидеть 7Days, ибо английская огрызок в виде двух дней (или трёх) а китайская только для особо ярых игроманов :)

lupus:
на 9-ку не брался, т.к. уже года 2 как нет смарта с симбой. Это я что-то стал ностальгировать по старенькой N-gage, вот хочу прикупить... А пока взял для тестов у друга 6600.
Софт - хекс редактор, а там как карта ляжет. Нашёл распаковщик архивов cfl (используется в нескольких играх n-gage)

x.GREYSON.x:
Кто может перевести Family Mahjong.nes ? Такой ром с правилами, но на японском. А на русском или английском было бы получше.

pedro:
 :crazy:

lupus:
что это и на какой платформе?

pedro:
shenmue, dreamcast.

Doctor Venkman:
Почему нет буквы Й?

pedro:
Doctor Venkman,не нашлось места в шрифтах  :biggrin: можно было конечно заменить ею какой нибудь иероглиф но я хз как их записывать  :-\

Unit2k:
pedro, всмысле.. ты автор пиратского перевода Шенму на ДК?  o_0

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии