Эмуляция > Эмуляторы консолей 6 поколения и выше
PCSX2: Эмулятор Sony PS2 (продолжение)
<< < (632/1167) > >>
lob:

Вся необходимая информация находится под спойлером ниже: 1. Основная информация:

* Официальный сайт и версии эмулятора - здесь
* Биосы можно скачать - здесь
* Официальный список совместимости - здесь
* Свежие ревизии эмулятора с плагинами - здесь и тут
* Pack'и самых последних ревизий различных эмуляторов - здесь
* Настройки для игр - здесь и тут
* Об изменениях можно узнать - здесь (на английском)
* Руководство по настройке эмулятора - здесь
2. Библиотеки и утилиты:

* Microsoft Visual C++ 2008 SP1 Redistributable - здесь (х86) и тут (х64)
* Microsoft Visual C++ 2010 Redistributable - здесь
* Обновление DirectX (June 2010) - здесь
* Библиотеки для OpenGL-плагинов  - здесь
* Утилита для переноса сейвов на карту памяти - MYMC
* Программа для хранения настроек эмулятора  - PS2Launcher
3. Патчи и хекс коды для запуска игр в широкоэкранном режиме:

*
* Постоянно обновляемый архив патчей (более 500 игр) здесь
* Хекс коды для запуска игр в широкоэкранном режиме тут4. Дополнительные ссылки:

* Исправляют различные баги либо ускоряют процесс эмуляции. Могут давать побочные эффекты.
...В стадии разработки...
EdHell:
Photon9, если поддержки языков нет, то инглиш логичен, ибо универсален и краток. Представь, что тебе подогнали эмулятор на китайском. Удобно? Всем прочим тоже, что русский, что китайский - все едино.
Photon9:
EdHell, я не о том, имелось ввиду что даже буржуи в многих своих эмулях заботятся не только о наличии инглиша как например в эмуле ps2 но и прочих языков, наши же тупо забивают на русский. И дело вовсе не в понимании, а в банальном предательстве своего языка. Ну да впрочем ладно эта тема не о том  :)
EdHell:
Эт ты зря. В большинстве случаев это просто лишний геморрой для разработчика, только и всего. Так проще.

Kein, это что за анекдот? o_0
PepsiMan:

--- Цитата: EdHell от 11 Декабрь 2010, 18:52:14 ---Эт ты зря. В большинстве случаев это просто лишний геморрой для разработчика, только и всего. Так проще.

Kein, это что за анекдот? o_0


--- Конец цитаты ---
у меня всё норм, респект Kein'у
Kein:
<Последняя версия!>

Больше переводить пока не буду, ибо мне нужен ваш фидбэк на тему диалогов окон различных ошибок -  говорите, что не переведено. Я бы, конечно, мог бы перевести ВООБЩЕ все, но смысла нет, потому как большая часть оставшихся сообщений вообще не используется, и может быть удалена в следующих ревизиях. Трата времени :Р

FAQ:
Q: Почему не переведены некоторые настройки, например VU/EE?
A: Потому что нет смысла их переводить - точный перевод невозможен, да и все настройки уже с английскими вариантами. Остальные опции перевел, потому как не критичны.

Q: Будет перевод консольных сообщений?
A: Нет. Так же, не будет перевода различных критичных ошибок с отладочной инфой. Ответ просто - как вы будете рапортовать девелоперам об этих ошибках? Представьте себе весь ужас ситуации, когда форум завален бессмысленными (для девов и просто разбирающихся людей) ошибками на русском.


--- Цитата: EdHell от 11 Декабрь 2010, 18:52:14 ---Эт ты зря. В большинстве случаев это просто лишний геморрой для разработчика, только и всего. Так проще.

Kein, это что за анекдот? o_0


--- Конец цитаты ---

Такая же фигня в последней ревизии, пусть Jake разбирается. Альсо, добавь в шапку с упоминанием минимальной ревизии.
JuHgo:
Народ помогите поднять фпс в KEssen 3 дальше 30 не ушел(((
EdHell:

--- Цитата: Kein ---Потому что нет смысла их переводить - точный перевод невозможен, да и все настройки уже с английскими вариантами.
--- Конец цитаты ---
Вероятно стоило транслитировать устоявшиеся выражения "интерпретатор", "рекомпилятор"...


--- Цитата: Kein ---Q: Будет перевод консольных сообщений?
A: Нет
--- Конец цитаты ---
Это понятно. Но часть режимов логгера вполне можно перевести, "консоль EE" выглядит логичней, чем "ЕЕ Console".


--- Цитата: Kein ---говорите, что не переведено.
--- Конец цитаты ---
Выбор ISO > Browse

Опечатки в описании "ползунковых" спидхаков: "вирутального", "маскимальное", в основном описании спидхаков "При наличие". Не переведены кнопка выхода из эбаута, кнопка обзора для выбора карты памяти, кнопка обзора для выбора папки плагинов, то же для биосов, заголовки столбцов в меню карт памяти, кнопки вызова конфигурации плагинов, все "канселы" во всех менюшках (это все системные кнопки что ли?)...

Ошибки вызова плагинов и биоса, а также предложения перейти в конфиг для выбора и настройки тоже без перевода, а нарваться на них несложно. Еще Разное > Show console.
Kein:

--- Цитата: EdHell от 11 Декабрь 2010, 22:56:28 ---Вероятно стоило транслитировать устоявшиеся выражения "интерпретатор", "рекомпилятор"...
--- Конец цитаты ---
Так и сделал, как бэ :Р


--- Цитата: EdHell от 11 Декабрь 2010, 22:56:28 ---Это понятно. Но часть режимов логгера вполне можно перевести, "консоль EE" выглядит логичней, чем "ЕЕ Console".
--- Конец цитаты ---
Нет. Этим будут пользоваться только знающие люди, смысла переводить нет. Да и все указания будут тоже давать с английскими названиями, посему, есть смысл оставить так, если юзер захочет найти такую опцию.


--- Цитата ---Выбор ISO > Browse
--- Конец цитаты ---
Исправлено в последней реве.


--- Цитата ---Опечатки в описании "ползунковых" спидхаков: "вирутального", "маскимальное", в основном описании спидхаков "При наличие".
--- Конец цитаты ---
Спасибо, исправлю.


--- Цитата ---Не переведены кнопка выхода из эбаута, кнопка обзора для выбора карты памяти, кнопка обзора для выбора папки плагинов, то же для биосов, заголовки столбцов в меню карт памяти, кнопки вызова конфигурации плагинов, все "канселы" во всех менюшках (это все системные кнопки что ли?)...
Еще Разное > Show console.

--- Конец цитаты ---
Их хрен переведешь пока.


--- Цитата ---Ошибки вызова плагинов и биоса, а также предложения перейти в конфиг для выбора и настройки тоже без перевода, а нарваться на них несложно.

--- Конец цитаты ---
Опиши их всех, как ты их вызываешь (если не сложно).
Hammet:
Только что заметил, что в Final Fantasy X обязательно нужно использовать в ролике в котором Син нападает на Занарканд EE timing hack, иначе всё видео в непонятных квадратах. В остальных роликах не знаю, только начал заново проходить.
EdHell:

--- Цитата: Kein ---Опиши их всех, как ты их вызываешь (если не сложно).
--- Конец цитаты ---
Извини, всех подобных ситуаций я помнить не могу. Ну, например я вынес исоху, а путь от нее в исо селекторе остался и тут я ее "запускаю"...


Или я запускаю по ключам и накололся с путями, ловлю сразу три мессаги подряд, две из них без перевода...


Kein:
EdHell
Все починил, но как ты вызвал первое окно? У меня он тупо запускает эмулятор без ошибок, но не стартует. Я уж вручную все возможные ситуации нарисовал - нифига, нет ошибки.

Последние исправления в подписи.
Zak9694:
люди просветлите давно не заходил на сайтик ин е интересовался.
что там слышно с сетевой игрой??
хоть какието продвижения есть?
EdHell:

--- Цитата: Kein ---как ты вызвал первое окно?
--- Конец цитаты ---
Образ есть в списке исо селектора и выбран активным, а физически файл удален, т.е. отсутствует по указанному пути.
mc1death:
Hammet, просто не отключай этот хак никогда, и все
Kein:

--- Цитата: EdHell от 12 Декабрь 2010, 07:24:48 ---Образ есть в списке исо селектора и выбран активным, а физически файл удален, т.е. отсутствует по указанному пути.
--- Конец цитаты ---
А, я ступил, думал, ты по ключам вызываешь несуществующий образ.
wasilisk78:

--- Цитата: EdHell ---не расстраивайся, ты прав. Просто человек не видел многих сочетаний персов\костюмов\арен. Просадку поймать очень просто.
--- Конец цитаты ---
Ну и как? Подскажи.
Спецом арен не выбирал, но уже очень многими историю прошёл (полагаю побывал на всех аренах или есть скрытые и тормозные), некоторыми персами, в различных костюмах, по несколько раз историю проходил.

И если ответишь, есть ли у тебя у самого, в этих секретных (недоступных при обычной игре) местах, просадки?
EdHell:
Да как раз все доступно. Проверь в практике, Асука против Асуки (обычный костюм + кимоно), арены Acid Rain и Polar Paradise.
Сделай бенч боя Фрапсом продолжительностью, скажем, 60сек (просто попинай одним персом другого) с записью фпс в лог.

Вот мой посекундный лог такого боя на Polar Paradise (отсортирован по возрастанию), как можно видеть, небольшая просадка есть постоянно, лишь одну секунду из 60 фпс достиг фуллспида. Юзались только рекомендуемые хаки. Средний фпс равен 46.993.
44
44
44
45
45
45
45
45
45
45
45
45
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
46
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
48
49
49
49
49
49
50
wasilisk78:
EdHell,
Попробую. Но сразу предупреждаю, фрапс не юзаю. Меряю кадры EVGA Precision.

--- Цитата: EdHell ---sanyaprog, не расстраивайся
--- Конец цитаты ---
Кстати. Он, как мне кажется, и не расстраивается, по этому поводу.  ^_^ Мы с ним, нормально, пообщались, ещё и в личке (тогда).

Тем более, что, то, о чём ты говоришь и то о чём мы спорили (и не только с sanyaprog), это, несколько, разные вещи. Одно дело спецом моделировать ситуацию на конкретной арене, конкретными персами, в определённых костюмах, а другое дело, просто наслаждаться игрой.
У меня за много часов игры, не разу не было, просадок.


Добавлено позже:

--- Цитата: EdHell ---лишь одну секунду из 60 фпс достиг фуллспида
--- Конец цитаты ---
60 или 50?
EdHell:
Ты просто внимания не обращал, такие просадки абсолютно незаметны и в целом я сам считаю это вполне себе фуллспидом (тем более пример выше - один из самых тормозных моментов, я его специально подбирал и тестирую игру так уже три года). Но цифры вещь упрямая.


--- Цитата: wasilisk78 ---сразу предупреждаю, фрапс не юзаю. Меряю кадры EVGA Precision.
--- Конец цитаты ---
Что-то не припомню, чтобы фреймсервер ривы лог писал. Так что можешь и попробовать, глаз такие изменения не сможет проконтролировать.


--- Цитата: wasilisk78 ---60 или 50?
--- Конец цитаты ---
50, версия - апрельский "патченный" PAL
mad_le_zisell:
Народ, кто подскажет такую беду. Скачал андаб "Naruto Uzumaki Chronicles", игра идёт на фуллспиде, без графических багов, (проверял на разных ревизиях, последняя - pcsx2 r3384), но зависает. Сперва зависла после предложения Какаси-сэнсэя потренироваться, пропустил, взял первое задание, защитил повозку, но игра опять повисла в ролике после этого. Ролики не пропускаются. Кто-нибудь это дело решил?
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии