| Видеообзоры и журналы > Печатные и электронные издания |
| Re-Player # 1 |
| << < (2/7) > >> |
| Bugrim:
лихо вы, одну из самых красивых игр на nes протащили (Batman – Return Of Joker) :( Кстати знаете чем грешат все журналы? Тем, что в начале статей, частенько все вспоминают, как у них когда-то была денди или другая приставка, какую нибудь историю попадания к ним игры и дальнейшего восхищение онной, не надоело? |
| CorvaX:
Это хитрый прием, вызывающий ностальгию. Таже Нерд и Критик его используют :lol: |
| Rocky:
--- Цитата ---ихо вы, одну из самых красивых игр на nes протащили (Batman – Return Of Joker) --- Конец цитаты --- На вкус и цвет. Лично для меня она ужасна. --- Цитата ---Тем, что в начале статей, частенько все вспоминают, как у них когда-то была денди или другая приставка, какую нибудь историю попадания к ним игры и дальнейшего восхищение онной, не надоело? --- Конец цитаты --- История. настоящему ретро игроку всегда приятно получить чуть чуть истории. А не нравится, свободно пропускай этот абзац. |
| BaNdiT:
--- Цитата ---На вкус и цвет. Лично для меня она ужасна. --- Конец цитаты --- Да нормальная игра. Вот переиздания на других платформах - "страх и ужос". --- Цитата ---Тем, что в начале статей, частенько все вспоминают, как у них когда-то была денди или другая приставка, какую нибудь историю попадания к ним игры и дальнейшего восхищение онной, не надоело? --- Конец цитаты --- А... много таких статей в ре-плеере? Две от kvn - больше не нашел. И да, ностальгия и даже мемуарность - порвооснова подобных журналов. |
| Tarantul:
--- Цитата ---Кстати знаете чем грешат все журналы? Тем, что в начале статей, частенько все вспоминают, как у них когда-то была денди или другая приставка, какую нибудь историю попадания к ним игры и дальнейшего восхищение онной, не надоело? --- Конец цитаты --- Этим и отличаются фан-зины от профессиональных игрожуров. Фанам ведь не платят за их труд. Но и не наказывают тем же рублем за "неформат" статей и личные воспоминания. Да и тематика у нас такая, что без ностальгии о ней говорить бессмысленно - ну кто будет играть в пиксельные древние игрушки, если не люди, желающие вспомнить былое... =) |
| Prizrak:
но все таки читать n-ое воспоминание, про то как: "Я дрожащими руками покупал картридж" и "Сначала игра меня не зацепила и пошла на полку, а потом...", уже не интересно. А журнал классный, все понравилось, кроме темы про пиратство :) |
| Bugrim:
ребят, да я все понимаю... :) |
| emuzaurus:
Пиратство - это хорошо. Новый журнал будет? |
| Tarantul:
Конечно! ;) |
| CorvaX:
Новогодний выпуск! :wow: |
| emuzaurus:
Не, ну конечно активность всероссийского форума по эмуляции восхищает - у меня в региональном форуме активность раз в тысячу выше. |
| Denis:
через-чур подробные отчеты, которые трудно читать. |
| CorvaX:
Какие отчеты? |
| Tarantul:
--- Цитата: Denis от 09 Июль 2009, 21:01:31 ---через-чур подробные отчеты, которые трудно читать. --- Конец цитаты --- Если ты имеешь в виду под словом "отчеты" обзоры игр, то чего ж в них трудного-то для чтения? Вроде на русском языке написано. |
| p_star:
--- Цитата: CorvaX от 09 Июль 2009, 21:04:01 ---Какие отчеты? --- Конец цитаты --- Я то думал, отчего размер такой, а там оказывается отчетность - баланс там за год, налоговые вычеты, пенсионные отчисления ... ясно ... ^_^ |
| Crash Nicker:
--- Цитата: Denis ---через-чур подробные отчеты, которые трудно читать --- Конец цитаты --- Слово "через-чур" было для меня лично трудно прочесть :). А отчёты у крупных предприятий бывают, запомни. Да и читать эти "отчёты" не очень-то и тяжело... |
| Denis:
да-да, обзоры) хотя "отчеты" я лично частенько употребляю в данном контексте: отчет о фильме, о игре, о концерте) а по-поводу отч... то-есть обзоров. не знаю может концепция у журнала такая, но все обзоры лично мне сверх тяжело читать. подробное мусоливание всего и вся: описание сюжетов громадны, после их прочтения уже и не вериться, что игра может чем-то меня удивить. зачем столько писать о процессе игру, если человек сам сыграет и все увидит. Мне кажется, что задача обзоров привлечь к описываемой игре внимание читающего, но читая все поголовно материалы по играм - желание играть в них отпадает полностью. четче, лаконичнее и точнее - вот чего хотелось-бы. авторов сильных нету, динамизма кот наплакал - одно унылое описание событий. |
| Tarantul:
--- Цитата ---а по-поводу отч... то-есть обзоров. не знаю может концепция у журнала такая, но все обзоры лично мне сверх тяжело читать. подробное мусоливание всего и вся: описание сюжетов громадны, после их прочтения уже и не вериться, что игра может чем-то меня удивить. зачем столько писать о процессе игру, если человек сам сыграет и все увидит. --- Конец цитаты --- Тогда тебе сюда. http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms/top Тут кратко, модно, молодёжно! --- Цитата ---Мне кажется, что задача обзоров привлечь к описываемой игре внимание читающего, но читая все поголовно материалы по играм - желание играть в них отпадает полностью. --- Конец цитаты --- Ну большинство людей в эти игры играло-переиграло, вообще-то. --- Цитата ---авторов сильных нету --- Конец цитаты --- Да, мы все тощие ботаники с огромными очками на хилых носах - клоны Кати Бочкаревой. --- Цитата ---динамизма кот наплакал --- Конец цитаты --- Это как это? Все статьи публиковать в виде динамичной "бегущей строки"? --- Цитата ---зачем столько писать о процессе игру, если человек сам сыграет и все увидит. --- Конец цитаты --- Ну хотя бы для того, чтобы чуточку повысить уровень грамотности читателя. Чтобы потом не было "через-чуров", "то-есть" и "хотелось-бы". |
| Denis:
--- Цитата ---Тогда тебе сюда. http://www.emu-land.net/consoles/dendy/roms/top Тут кратко, модно, молодёжно! --- Конец цитаты --- Я там бывал. Кратко - да. Модно - да. Молодежне - да. А также - интереснее, увлекательнее, талантливее... --- Код: ---Да, мы все тощие ботаники с огромными очками на хилых носах - клоны Кати Бочкаревой. --- Конец кода --- ну-ну.. все понятно. это чувствуется. --- Цитата ---Это как это? Все статьи публиковать в виде динамичной "бегущей строки"? --- Конец цитаты --- дело не в размере, а в унылости всего написанного. --- Цитата ---Ну хотя бы для того, чтобы чуточку повысить уровень грамотности читателя. Чтобы потом не было "через-чуров", "то-есть" и "хотелось-бы". --- Конец цитаты --- У читателей-то все в-поряде (надеюсь, это слово под "грамотность" подходит?))) p.s. я так понимаю - ты один из авторов, который описал LocoRoco и Веру. мне вот LocoRoco - больше всего понравилось, есть даже какая-то надежда) |
| Insane:
Редактура набрана уже, и никого не пускают, или мона еще отправить статейку? Добавлено позже: и помоч в строительстве журнала? Добавлено позже: Ибо осталось пару полу-готовых статей, не юзанных мной нигде. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |