| Другое > Игры нашего форума |
| Игровое-эмуляторное "Что? Где? Когда?" |
| << < (24/83) > >> |
| Kostey D.:
Vik Chaos, Zaxxon |
| Vik Chaos:
Отнюдь... |
| UltraFatalSlash:
ЫЫЫЫЫЫЫЫЫХ значица так, больше игр в бирюльки не будет!!! :skull: Даю задание ПОВЫШЕННОЙ сложности!!! :diablo: Господа знатоки - внимание на экран! Перед вами надпись на задней стороне обложки одной игрухи для PSX. Сразу даю поцказку - игра японская! :biggrin: :biggrin: :biggrin: А еще это Мега-хит!!! Хто угадает - станет Великим Грандместером, Сэмпаем и вообще сегуном!!! この闘いは終わらない一。 |
| Евгений Рейх:
UltraFatalSlash Всё круто, только надпись на самом деле состоит из одних квадратиков? |
| Yaranga:
--- Цитата ---Originally posted by Евгений Рейх@Четверг, 22 Декабря 2005, 15:36 UltraFatalSlash Всё круто, только надпись на самом деле состоит из одних квадратиков? --- Конец цитаты --- Нет, там буковки и иероглифы японские :) . Твой броузер не поддерживает юникод... :( |
| LedZeppelin68:
Tekken 3 |
| UltraFatalSlash:
ЛедЗепелин ААААААААААААААААА ТЫ МАСТЕР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Как догадалсо? :biggrin: Может еще и на русский переведешь?! :wow: Добавлено позже: Блин, не ну это ващееееееееееееееееееееееееееееее!!!!!!! Реальна! Ты бы хоть не сразу отвечал, дал чуток другим погадать! :biggrin: |
| Duke Nukem:
на самом деле все просто. (я тоже хотел, но не успел) переводим цитату. - находим слово fighting - догадываемся шо за игра(судя по супер хиту) - смотрим сканы задних обложек всех частей жапаньских версий.- находим искомую фразу. усё :) переводится типа - "очередной файтинг, и это не конец" |
| UltraFatalSlash:
Ага, значица там слово fighting засветилось! :pirate: --- Цитата ---переводим цитату --- Конец цитаты --- И каким же образом? :whislin: Ну, ваще перевод таков: "Сия борьба никогда не закончится", "Коно татакай ва оваранай!" Добавлено позже: Ну ладно, раз тут все ТАКИЕ умные :lol: , то продолжим епонскую тему. Итак, типо фрагмент обложки! Игруха по сути небезызвестная=] |
| p_star:
UltraFatalSlash, Gran Tourismo ? |
| Yaranga:
это хирагана, насколько я понял... Правда я профан в японщине, попытка прочитать первые три столбика: *етекурете *кани ясашику *ретаваташини[/SIZE] м - дааа... :wacko: |
| Kintaro Oe:
Когда написано в столбики, читать надо справа налево. "Arigatou, watashi no koisuru hito yo. Ichido demo kono omoi..." и далее по тексту. Типа "Спасибо , мой любимый. Только однажды это чувство...". Гадский скан, далее не разобрать кадзи. И все это заканчивается "...yasashiku kotae kurete" - "... тихо, нежно, за ответ" Черт его знает, что за игра. Добавлено позже: Оффтопом: гораздо круче эта картинка. :))) Там тоже много иероглифов. |
| Йобан Матич:
KintaroOe в picturesы кидай такие шедевры! очнь похоже на мои рисунки =) |
| Sheb:
Вы меня извините, но не стоит переходить в бред. Одно дело вспомнить доску с иероглафами из известной игры, и совсем другое- нахреначит кусок фигни из какого то скана с обложки. Типа играл не играл- догадаешься только если все подряд зыреть будешь. Я еще раз сказал- вопрос должен содержать вполне себе рациональную ссылку на графику, атмосферу игры и ее персонажей, а не кусок кирпича от какого то там 2Д дома в Hogans Alley и проч. Проведу ревизию и все подобное поубиваю |
| UltraFatalSlash:
--- Цитата ---Originally posted by Kintaro Oe@Четверг, 22 Декабря 2005, 20:53 Когда написано в столбики, читать надо справа налево. "Arigatou, watashi no koisuru hito yo. Ichido demo kono omoi..." и далее по тексту. Типа "Спасибо , мой любимый. Только однажды это чувство...". Гадский скан, далее не разобрать кадзи. И все это заканчивается "...yasashiku kotae kurete" - "... тихо, нежно, за ответ --- Конец цитаты --- Йоу, приятно встретить понимающего человека! --- Цитата ---Черт его знает, что за игра. --- Конец цитаты --- Да ладно уж, ответ-то на поверхности лежит! ^_^ Я намеренно выбирал известный гамез, а эту игруху знают ВСЕ! :biggrin: --- Цитата ---Добавлено позже: Оффтопом: гораздо круче эта картинка. :))) Там тоже много иероглифов. --- Конец цитаты --- Точна, это типа я рисовал! B) Респектец что заглянул на мой сайтец. Отпишись в гостевухе что ль=] Ну давайте чуваки, версии, ВЕРСИИ!!! |
| Kintaro Oe:
Наугад: Final Fantasy X. Добавлено позже: Наугад: Final Fantasy X. |
| UltraFatalSlash:
О-о-о-о, близко!!!!! 0_0 |
| Kintaro Oe:
Восьмая, что ли? (судя по попсовым фразам, очень похоже). |
| UltraFatalSlash:
Нет=) |
| p_star:
Меня вот что поражает. Задаются глупейшие вопросы, и начинается гадание. Во что тему превратили. :bad: Вот например последний вопрос. Дается кусок японского текста, из которого человек даже знающий японский ничего не понял. Вопрос - а зачем тогда давать такой фрагмент ? B) ИМХО. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |