Разработка и ромхакинг > Переводы игр

Обсуждение русификаций игр

<< < (256/283) > >>

bgr:
Mefistotel, расширь до стандартных 3 мб и не делай мозги :lol:

Yoti:
Mefistotel,
я бы добил нолями до трёх метров и указал 2fffff, на всякий случай.

Mefistotel:
Расширил до 3 мегабайт ровно, выставил last address = h2FFFFF.

dimon_supersilent, проверь, пожалуйста, на флэш-картридже.

dimon_supersilent:

--- Цитата: Mefistotel от 19 Октябрь 2024, 01:41:38 ---проверь, пожалуйста, на флэш-картридже
--- Конец цитаты ---

Всё отлично, прошёл первого босса, летающая блоха с пушками. После заставки выключил.

Sharpnull:
[NES] Sweet Home / スウィートホーム / Милый Дом || T-RUS-TalkingCat_30_09_24 + MMC3
Перевод от "Говорящий Кот": https://vk.com/wall-217243784_1595. В архиве также мой порт на MMC3.

lupus:
В работе.

Mefistotel:

--- Цитата: dimon_supersilent от 19 Октябрь 2024, 11:53:22 ---Всё отлично, прошёл первого босса, летающая блоха с пушками. После заставки выключил.

--- Конец цитаты ---
Замечательно!👍🔥
Обновлю сегодня патч на сайте.
Марат также нашëл причину обращения к адресу 207E64 и обновил скриптëр.
Всем спасибо!

Добавлено позже:

--- Цитата: Sharpnull от 19 Октябрь 2024, 17:36:06 ---. В архиве также мой порт на MMC3
--- Конец цитаты ---
Класс!

Добавлено позже:

--- Цитата: lupus от 19 Октябрь 2024, 22:35:58 ---В работе
--- Конец цитаты ---
Одни позитивные сообщения сегодня)👍

lupus:
Может есть тут люди, кто окажет помощь в отрисовке пиксельных шрифтов? Всего 4 штуки в разном размере. Образец прилагаю.

Guyver(X.B.M.):

SavitarSvit:
Tactics Ogre сложнее Final Fantasy Tactics?

Guyver(X.B.M.):
Они настолько разные, как их можно сравнивать? :neznayu:

paul_met:

--- Цитата: SavitarSvit от 06 Ноябрь 2024, 16:44:05 ---Tactics Ogre сложнее Final Fantasy Tactics?
--- Конец цитаты ---
Вторая - это развитие идей первой. Вот эти только это развитие я бы не назвал удачными.

Vlad666:
paul_met, обновите русскую версию Phantasy Star.

http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=442&ac=0&Itemid=41

SavitarSvit:

--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 06 Ноябрь 2024, 17:20:04 ---Они настолько разные, как их можно сравнивать? :neznayu:

--- Конец цитаты ---
Они разные только названием, а визуалом и гейплейно очень похожи. А все потому что их делал один и тот же человек.
В FFT есть такие сражения, что черт голову сломит, как их пройти. Поэтому и спросил, нет ли похожих подстав в TO.

Vlad666:

--- Цитата: Vlad666 от 06 Ноябрь 2024, 19:59:18 ---paul_met, обновите русскую версию Phantasy Star.

http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=442&ac=0&Itemid=41

--- Конец цитаты ---

Народ, может кто-нибудь пропатчить эту игру? У меня что-то патчилка не работает.

al79spb:

--- Цитата: Vlad666 от 06 Ноябрь 2024, 19:59:18 ---paul_met, обновите русскую версию Phantasy Star.
--- Конец цитаты ---
Чувак, ты попутал. :D Тебе к Guyver/Mefistotel

Vlad666:

--- Цитата: Vlad666 от 06 Ноябрь 2024, 19:59:18 ---paul_met, обновите русскую версию Phantasy Star.

http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=442&ac=0&Itemid=41

--- Конец цитаты ---

Написал админу. Ни слуху, ни духу. Я так понимаю, на этом портале всем на все пофиг))).

paul_met:

--- Цитата: Vlad666 от 07 Ноябрь 2024, 07:43:11 ---Написал админу. Ни слуху, ни духу. Я так понимаю, на этом портале всем на все пофиг))).

--- Конец цитаты ---
А я тут причём?

Vlad666:

--- Цитата: paul_met от 07 Ноябрь 2024, 08:42:19 ---А я тут причём?

--- Конец цитаты ---

Вы не причем.

Может знаете где можно скачать пропатченный ром до русской версии 1.03? Что за мода у переводчиков выкладывать ips файлы, а не сразу пропатченные ромы? Можно подумать, что все люди спецы в этих патчах и патчерах. Следую точно инструкции, но ни черта не пропатчивается. Выдает ошибку и все тут.

Guyver(X.B.M.):
Ну, у меня племяш в 10 лет разобрался с патчами... :neznayu: Что за мода ни в чём не разбираться? :lol: Пиши сразу как следуешь, по пунктам, начиная с того, где берёшь ром...

http://chief-net.ru/rompatcher/Phantasy_Star_Retranslation.html

По поводу русской версии на эмуленде - я пропустил. Надо бы её удалить. Все остальные переводы группы (надеюсь) были удалены в своё время, ибо обновлять их сразу в двух местах - дело неблагодарное...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии