| Игры > Игры на консолях 1-4 поколений |
| [GEN\SNES] Uncharted Waters: New Horizonts |
| (1/13) > >> |
| DeVianCe:
Очень понравилась игра! Хотел бы узнать, в каких городах можно купить мечи/доспехи класса "звезда" и какие именно! И ещё, знаю, что в некоторых городах можно строить корабли, такие, как фрегат, баржа, линейный корабль, если вкладывать деньги в доки, никто не знает, что за города?? Заранее спасибо! |
| Baldarov:
Оружие класса звезда можно купить только ночью если не ошибаюсь =) Насчет доков - инвестируй во все крупные города - не столицы. Те корабли что ты упомянул есть только в Европе вроде , в Азии например открываются совершенно другие корабли (1 или 2 их там). Не берусь утверждать , т.к последний раз играл на приставке несколько лет назад , на эмуляторе уже не то.. |
| aL1eN:
--- Цитата ---Хотел бы узнать, в каких городах можно купить мечи/доспехи класса "звезда" и какие именно! --- Конец цитаты --- в Японии продается хороший меч. В Южной Америке тоже, чуть ниже Амазонки, вроде. это те которые помню. но только с 2х до трех часов ночи. броня около Стокгольма, где-то... уж извини, играл давно =) --- Цитата ---И ещё, знаю, что в некоторых городах можно строить корабли, такие, как фрегат, баржа, линейный корабль, если вкладывать деньги в доки, никто не знает, что за города?? --- Конец цитаты --- в Японии, опять же, можно. там же самые лучшие корабли, кстати... и в Англии (Дублин, вроде, и рядом который. оба левее Лондона) кстати, в городах проинвестированных на 100 (не уверен, что обязательно) иногда можно встретить статуй и пушки уникальные. но это ппц рандом, помню пол дня выходил/входил в мастерскую, чтобы появились. а иногда 2 раза подряд (он скажет we have a great selection today) |
| Fisk:
К какой консоли эта игра? |
| DeVianCe:
Sega Genesis |
| Mad:
--- Цитата: DeVianCe от 05 Сентябрь 2008, 02:23:42 ---Sega Genesis --- Конец цитаты --- А так же Snes.А первая часть есть вообще и на денди и на сеге и на снесе. |
| DeVianCe:
--- Цитата ---в Японии, опять же, можно. там же самые лучшие корабли, кстати... и в Англии (Дублин, вроде, и рядом который. оба левее Лондона) --- Конец цитаты --- Инвестировал в Бристоль и Дублин, вроде до максимума, появились фрегат(Frigate) и баржа(Barge), пушки/статуи так и не дождался... а они в любом городе??? Вопрос насчет линкора, он есть вообще??? Нашёл меч " * " в Японии и Индии(Calcutta или соседний, не запомнил), в Америке никто не знает город?? Есть ли в Европе мечи? А помимо брони около Стокгольма, где нибудь ещё знаете?? |
| Mashin:
Вот список * мечей: --- Код: ---Rune Blade(Straight, Pernambuco) Magic Muramasa(Curved, Sakai) Siva's Magic Sword(Curved, Calicut) Crusader's Sword(Fencing, Timbuktu) Blue Crescent(Heavy, Zeiton) --- Конец кода --- Взято отсюда http://www.gamefaqs.com/console/snes/game/588823.html |
| DedMakar:
Помнится в Италии (вроде в Неаполе) что-то из лучшей экипировки было... Эх, давно я в неё шпилил |
| DeVianCe:
Mashin, спасибо огромное!!!! |
| Mashin:
--- Цитата: Mad от 05 Сентябрь 2008, 12:11:58 ---А так же Snes.А первая часть есть вообще и на денди и на сеге и на снесе. --- Конец цитаты --- New horizons есть еще и на PC. Но на мой взгляд там управление не очень удобное. |
| Чайман:
Mashin, Поделишься ссылочкой на ПК версию? ;) PS: на форуме читал про перевод снесовской версии, и про то, что человек, который этим самым переводом занимался давно не объявлялся.. Ни темы не найду, ни человека.. Хочу помочь перевести. Куда стучать, чтобы скрипт дали? В теме о переводе энтузиазма мало - мол, не нужен, как-бы :( Добавлено позже: Не сочтите за рекламу... http://www.celestia.hut1.ru/My%20works/DUMP.doc В этом документике список наименований, имён и т.д. для MegaDrive версии. Спойлеров нет, т.к. в доке только списки, без координат. |
| Mashin:
Чайман, ПК версии можно скачать тут: http://www.abandonia.com/en/games/513/Uncharted+Waters.html http://www.abandonia.com/en/games/276/Uncharted+Waters+2+-+New+Horizons.html Тема про перевод http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=1621 |
| Tarantul:
В природе существует версия перевода игры на русский язык китайскими умельцами. Она почти неиграбельна ввиду того, что русский в исполнении китайцев понимают только китайцы которые учились у нас. Уж не знаю, может это шанхайский диалект какой-то, но факт остается фактом. Но зато в роме имеются уже перерисованные шрифты и меню... |
| Mashin:
Да и шрифты в этой китайской версии корявые совсем :-/ |
| Чайман:
Mashin, ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ССЫЛКИ!!!!!! PS: шрифты я и сам перерисовать могу ) запихивать перевод в ром самому неохота - долго очень... |
| Mefistotel:
--- Цитата ---PS: шрифты я и сам перерисовать могу ) запихивать перевод в ром самому неохота - долго очень... --- Конец цитаты --- Нужно использовать спецпрогу, типо Круптара или других. А вообще, можно и самому написать. Если ты переведешь нехилый скрипт, то со вставкой текста тебе помогут. |
| Чайман:
Ну, в случае с сеговским вариантом круптар может и не понадобиться - там строчки не пожаты и места порядком ^_^ Я ужо на Шедевр отправил пример перевода, если им покатит мой стиль - возьмусь всерьёз :) |
| Tarantul:
Наконец-то нашлись добровольцы :) А то на Шедевре уже давно ее осилить не могут. |
| Чайман:
Я конечно не видел чего там им присылали раньше, но сами виноваты.. Назвались "Шедевр".. и теперь говорят, что неграмотные все. Хорошо, пусть кто-то перевод неграмотный сделал.. и что? Проблема то не в том (судя по постам), что перевод не передает суть, а в том, что суть с орфографическими ( о пунктационных молчу - не к месту) ошибками. То есть, получается, с английского им перевели, а провести художественную обработку некому? Я, да и всё эму-сообщество, вроде, не вправе чего-либо требовать, но, с другой стороны, - "Взялся за гуж..". Можно было бы и человека для этого выделить... Про лэндсталкера пишут, что переводили-переводили, а теперь даже ромхакер отказывается то что получилось вставлять.. Ну, а если Вам не так, - переделайте, чтобы было всё ништяк... Стихи, блин, кривые.. я - реппер! ^__^ lol Я никого не осуждаю и ничего никому не доказываю. Спорить ни с кем тоже не собираюсь, а просто высказываю своё мнение. Оно может и не обязано совпадать со мнением каждого конкретного человека. НО: Если так, скажем, "выпендриваться" и желать чтобы всё "на блюдечке ..." лежало, то ничего не выйдет хорошего. Да, я могу сдампить текст и вставить его обратно (спасибо за это хекс редактору, переделанному Ginnie), да, я порядком поднаторел в языке, но, даже так, сам перевод - куда более муторная штука, занимающая куда больше времени, чем вставка текста. Получается, в данном случае, что то, что сделает "ромхакер" может сделать любой, кому скажут какие кнопочки нажать.. Предвидя волны негодования и постоянные вопросы в духе "Чё ж ты, %*$#@!, сам тогда ничего не сделаешь???? >:(" отвечу: Я не говорил, что всё сам сделаю, не назывался тем, кто начал делать, и "когда-нибудь доделает", я предложил помощь. Не понравится - не надо. Тогда, может быть,у меня будет свой перевод. Как верно заметил один мой друг - с блэкджеком и шлюхами.. (надеюсь не посчитают руганью... :blush:) PS:Ну воть, вполне в моём духе))) Еще раз повторю - спорить не хочу и не буду. Высказывать мнение никто не мешает, только, уж попрошу на всякий случай, без тыканья в меня пальцем и приговаривания при этом "Слышь ты!..." Всем peace! ^___________^ |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |