| Игры > Игры на портативных устройствах |
| [NDS] FFIII на РУССКОМ! |
| << < (4/5) > >> |
| Mefistotel:
Irvinne,Не могу знать.... :-\ Автор общается с Ансом, так что надо ждать перевода на Шедевре. |
| Irvinne:
Нууууу,блин... >:( |
| Photon9:
Хм, автор написал что перевод появится уже скоро, но вот что в его понятиях скоро тут уже вопрос :). |
| Ми ПсЫх:
Интересн а будет ли перевод 4ой финалки???????? |
| pedro:
Photon9, его скоро это понятие во вселенском масштабе? :lol: :lol: :lol: |
| Kos:
--- Цитата: Ми ПсЫх от 03 Ноябрь 2008, 03:59:09 ---Интересн а будет ли перевод 4ой финалки???????? --- Конец цитаты --- Нам бы 3ю дождаться, а потом уже может и найдётся человек, который за 4ю возьмётся. |
| Dumbass:
Третья Final Fantasy зародила большую часть традиционных элементов серии, но она же, по странному стечению обстоятельств, долгое время оказывалась забытой разработчиками. Шли годы, жадные до денег скваровцы клепали довольно посредственные ремейки любых других частей, но только не третьей. Понадобилось 18 лет, чтобы полноценный порт, отвечающий требованиям современных игроков, увидел свет. Порт (если так можно говорить о созданной с нуля игре, заимствующей лишь сюжет и основу геймплея) получился на удивление крепким и приятным. Внесённые изменения оказались не только впечатляющими по своим масштабам, но и гармонично вписывающимися в атмосферу оригинала. Система профессий (в английском варианте почему-то упорно используется понятие "работа" - Job) в DS-версии уже не уступает многообразию FF5. Сюжет хотя и не изменился ни на йоту, незаметно стал глубже за счёт улучшенной анимации персонажей и более осмысленных диалогов. За счёт всего этого игра должна понравиться как ретрогеймерам, так и любителям современных игрушек. И бесспорно, перед нами та же легендарная классика, дающая чувство прикосновения не просто к развлечению, но к искусству. Классика, собирающая людей, готовых потратить почти год своей жизни на её перевод http://shedevr.org.ru/cgi-bin/gamez.cgi?n=139 |
| sonvin:
Урааа ведь надо же такое совпадение я уже и забыл про перевод а когда вспомнил решил его найти и бац такая новость, щас скачаю проверю, это же такая офигенная новость, просто круть!!! :wow: |
| Mefistotel:
Зачем создавать новую тему, если есть тема Final Fantasy 3 на русском.. В которой куча народу ждала эту игру почти полгода. |
| Mefistotel:
Наконец-то закончен Final Fantasy 3. Оно и к лучшему, что перевод так затянулся под корректировкой Анса. Зря все волновались. :) Играйте и получайте удовольствие. |
| Yaranga:
Mefistotel, ну наверно затем, что тему в которой давно не писали очень трудно отыскать на форуме если она не прикреплена. Впрочем, темы я сейчас объединю в одну. |
| pedro:
уже скачал пропатчил и счас буду играть :D |
| Kos:
А я чувствовал прям! :) Жо.. Сердцем чувствовал что на Шедевре перевод зарелизят! Уже 3 дня по нескольку раз туда зоходил. Дождались *фанфары*!!! Завтра пропатчу и буду играть!) Ух как я рад!!! Оч хороший новогодний подарок!!! Пойду на шедевре ребят поблагодарю за перевод. |
| pasha:
можно выдать мне прямой линк на сама игру для пропатчивания.Искал на http://frozen-roms.in ,вроде бы нашел,но скачать не смог :( |
| Irvinne:
УРЯЯЯЯ!! :wow:! Вот это действительно НОВОГОДНЕЕ ЧУДО!!!! Давно я таких подарков под новый год неполучал, а то все дарят одни деньги а тут ТАКОЕ 0_0 |
| Morphium:
--- Цитата ---можно выдать мне прямой линк на сама игру для пропатчивания. --- Конец цитаты --- http://cn0.nitroroms.com/download/Nintendo_DS/file/0681%20-%20Final%20Fantasy%20III%20%28U%29.zip |
| Irvinne:
Чёж ты Морфиум ссылы нерабочие даёш-то? |
| Morphium:
Запихай ее (ссылку) в менеджер закачек и нормально. Или так - http://emuxperts.net/dlpage/Nintendo_DS/id/681/download%200681%20-%20Final%20Fantasy%20III%20(U).zip.html |
| Irvinne:
Ща, через РеЖет пойдёт? А то больше 40 минут с Нитроромса игры незагружаются, ошибки лезут изо всех щелей! |
| pedro:
http://fffan.ru/click.php?http://narod.ru/disk/4692269000/0681_-_FF_III_Rus.rar.html уже пропатчена |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |