| Игры > Игры на консолях 1-4 поколений |
| [NES/SMD/SNES] Клички боссов и другие ваши названия |
| << < (3/25) > >> |
| Taven:
--- Цитата: mat ---Резидент Эвил --- Конец цитаты --- А правильно по твоему как?) |
| p_star:
Ивл |
| Kинаман:
Все мои друзья звали Resident Evil "Резидент Эвил", а я однажды назвал его "Президент Великобритании" :) Все ооооочень долго смеялись, и потом всякий раз когда садились играть в RE говорили, типа, "сыграем в Президента?" :) Ну и навскидку вспомнить: Tomb Raider - Томб Райдер Battle City - Танчики Snake Rattle'n Roll - Снейки, Снейк-2 :) |
| Maelstrom:
Помню только, как друг называл Fatal Fury - Фатал ФирУ А остальное - танчики, кошки-ниндзя, это всё стандартное. Неправильного произношения англицских было редко, в основном в виде стёба (вместо бЭтмэн - батмАн) |
| deformer:
bucky o'hare - бьюк о'харэ ,потомучто так сказал супонев,ещё был в ходу вариант - бью по харе rockin cat - роскин кэт |
| Maelstrom:
Кстати, вспомнил, про Bucky O'Hare мы говорили "каждой банке - по харе :)" |
| Антон Макарский:
Kинаман, и мои друзья называли RE "Президентом":cry: :) |
| conk:
Помню у меня была comix zone но картридж и название игры были на японском и я называл игру игра про одного чела который нарисовал какого то пи*ара и тот пи*р засунул его в комикс где он монстров дубасит незнамо как . |
| MC ZORD:
--- Цитата: conk ---игра про одного чела который нарисовал какого то пи*ара и тот пи*р засунул его в комикс где он монстров дубасит незнамо как --- Конец цитаты --- А не впадлу было это всё выговаривать?:) |
| conk:
нека Добавлено через 17 минут Ей зорд это че я вот еше когда тока вышел первый том райдер не название игры запомнить и называл ее игра про е*анутую телку с а*уеными пистолетами и клевыми буферами котороя мочит а*уенных невпи*до *ятских монстров о*уеваюших в своей невъе*ености |
| Anakinevgen:
Doom - Дом MKUltimate - Ультимат, ультиматум Konami world 2 - космический марио))) |
| Йобан Матич:
Bomberman -- бомбос*р LodeRunner -- золотоискатели BattleToads&DD -- лягушки в космосе |
| Shtoporr:
О, ща вспомню... Да, была тема... Саб-зиро - Себзик (знач. Скорпион - Скорпик, а Джони Кейдж - Джоник :)) Шао Кан - Шалкан Duck Tales - Дуск Талес Тинитун - Тини туни Робокоп 4 до сих пор зову Бобоко Н, потому что картридж был порченый, и графика была глючная... Пауэр Блэйд - Бумеранг Turtles 3 - Черепашки на пляже (типа первый уровень пляж) а все остальное не помню ужо... |
| Антон Макарский:
Никогда правильно не мог произнести Koudelka, то букву пропущу то лишнюю вставля |
| conk:
Эй антон так нашел варвару то из таганрога |
| iddqd:
>А Kyatto Ninden Teyandee - просто "коты-ниндзя" Она вроде и называлась Ninja Cat. |
| Shtoporr:
Еще вспомнил... Jurassic Park - Джуссити Парк Бомбермен - Бомбик Doraemon - Диндо Хэппи (Пиратское название) - враги из этой игры, головы с пропеллерами - башколетики Super Alladin 2 - Тупой Аладин Rockin Cats - Синий Кот или Кот с перчаткой Mitsume ga Tooru - Трехглазый мальчик Dig Dug - Дуг Дуг Flipull - Яйцеголовый |
| Антон Макарский:
Из-за того, что играл в Phantasy Star, а потом перешёл на Final Fantasy, последнюю серию называл Финал Стар и ещё как-то по-другому |
| DJ BeatBox:
а моя тётя в танках, БАЗУ называла Хатой.... "Катька, спасаем хату" -часто слышал именно такое. Один из знакомых пацанов называл марио "пацанчик в кепочке" Один из друзей называет томб райдера "Томбовски Рэйнджером" А другой друган, Bully называет "Були" |
| aUruM:
--- Цитата: DJ BeatBox ---А другой друган, Bully называет "Були" --- Конец цитаты --- Эм, ну и что в этом такого? |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |