Игры > Игры на консолях 1-4 поколений
[NES/SMD/SNES] Клички боссов и другие ваши названия
<< < (12/25) > >>
topos84:

--- Цитата: ALEX_230_VOLT ---а мне нечто вроде "о! хей хей"
--- Конец цитаты ---
А мне: "Хук-кии"  :)
Glam:
помню Galaga называли мухами...
Crash Nicker:
В Battle City мы с папой набор из 20-ти жизней называем "кощеем" (соотв., 10 жизней - полкощея), а каждые 100 000 очков - "юбилеем" :D
B.E.@.R:
Немного не в тему но....
Когда первый раз услышал про контру - подумал что игра про революцию
т.к контра в моём понимании были недобитые белогвардейцы
DJ BeatBox:
Когда я был малолетним http://lurkmore.ru/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B1%D0%BE%D1%91%D0%B1 и зашел впервый раз в "копутерный клуб", был в недоумении как та самая кОнтра на денди скатилась в какой-то унылый шутер про борьбу с терроризмом :)
Roket:
Battle Sity- танчики. Да и сейчас редко употребляю настоящее название
Lode runner- кладоискатели.
Nutz & Milk- молоко

Из всех игр с другом на несе любили играть в танчики и придумывали разным танкам особые клички:
Танк с короткой пушкой-Плоский
Танк с длинной пушкой-Длинный
Быстрый танк-Быстроходка
Мигающий танк-Бонус
Тяжёлый танк-Гурман

Весело помню время проводили
B.E.@.R:
Гы. Танчики... Тоже с друганом резались постоянно.
Помните бонус - каска. Когда неуязвимость дают.
Мы называли её "пох...й" ;)
типа Вон пох...й лежит - хватай его  :D


ReverendVi:
Street Fighter на Спектруме называл Стрит Фишер а еще - Уличный Драчун :lol:
Piratt:

--- Цитата ---Помните бонус- каска. Мыназывали её "пох...уй"
--- Конец цитаты ---
А мы лопату "пох...й" называли.
Доктор Марио "Стакан" называли, Legend of Kage "Девушка ниндзя", одно время Mappy Том и Джерри называли, пока не узнали настоящую игру. Monster in my neighog называли просто "Монстрики".
Teffycom:

--- Цитата: PIRATT10 ---neighog
--- Конец цитаты ---
Hedgehog :lol:
Piratt:

--- Цитата ---neighog
Hedgehog :lol:
--- Конец цитаты ---
А как правильно?

Добавлено позже:
Я их до сих пор Монстрики называю!
yura1326:
Мне почему-то Karnov назвался - украинец, а еще расписал в тетрадке названия всех уровней в Battle City и в других играх, жаль тетрадку не могу найти
Про Игрок:
Игру Adventure Island называл адвенчур исланд (хотя правильно эдвенче айладн) ещё в года 4. ^_^
Motosegaman:
Я почему-то в 4 года Соника называл "Волчёнком который собирает колечки" :lol:. Игру Доктор Марио на денди называл Микробами. А в гонках с чекпоинтами я эти чекпоинты называл секспоинтами и думал почему старшего брата это слово прикалывает.
Roket:

--- Цитата ---Помните бонус - каска. Когда неуязвимость дают.
--- Конец цитаты ---
А мы её опой называли.
Ещё помню в игре Battletoads & double dragon саму игру нормально называли, а вот при приседании лягушкой так и вырывалось слово "ква".
 Палку от роботов называли палка-выручалка по морде ударялка,крыс называли крысятником, каратистов-яйцеголовыми, Тёмную Королеву-Дамочка с Характером, Босс Тени-Флэш из Черепашек-ниндзя (по крайне мере его атака ассоциировалась так), Робо-Манус-Пискля. Вообщем весело проводили время порой долгими часами за этой игрой с другом.
Sprill:
На денди и сеге называли так  :lol:

Ninja Cat - япона кот
Tiny Toon - стяни стул
Mario -  звали дядя Рафик
TMNT - черепушки ниндзя
Sheeva из MK3 - звали вшива
Bare Knuckle - в баре клюкал
Baraka из MK2 - звали зубака
Bucky O'Hare - Бэкки по харе
Batman & Flash - Ватман и Хлыщ
Smoke из MK3 - вонючка

DJ BeatBox:

--- Цитата: Sprill ---Smoke из MK3 - вонючка
--- Конец цитаты ---
:rofl:
wiwgost:
Роботов из баттлтодс называли тётя ася, наверно потому что ноги были длинными.
ALEX_230_VOLT:

--- Цитата ---Bare Knuckle - в баре клюкал
Bucky O'Hare - Бэкки по харе
Baraka из MK2 - звали зубака
--- Конец цитаты ---
вот это вообще жесть  :lol:
Smak:
не помню, писал или нет, но во времена спектрума (о да...вот это были времена) о правильном произношении никто и не знал, поэтому банальное game over у нас было "гаме овер" ну и соответствено все остальное в том же духе.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии