Другое > О сайте Emu-Land.net
Видеопрохождения
<< < (32/95) > >>
Kинаман:
emuzom,
Beyond Oasis (U) [!] - записан на русифицированном РОМе с "Шедевра"!
Dune - The Battle for Arrakis (E) - эта проха работает только на РОМе DUNE2.bin, на как этот РОМ называется в гуде я не знаю.
Shinobi 3 - Return of the Ninja Master (E) [c][!] - эту проху надо смотреть на РОМе, на котором она записана! Если удаление всех настроек не помогает, я тебе вышлю мой конфиг на неё.
Tiny Toon Adventures - Acme All-Stars (E) - не понимаю, у меня она без проблем работает.
p_star:
emuzom Shinobi не E а U
Vasgal:
To emuzom
Все ромы я беру отсюда или с emu-russia.km.ru
Ищи и качай!
p_star:
kinaman а ты чего написал про Shinobi ? я на U проходил, а ты написал E ?
Kинаман:
На (U)?! О, чёрт! Сорри!
Vasgal:
Люди, а что действительно если есть прохи на (U), например, то можно делать прохи тех самых игр  на (E) ????
Kинаман:
Vasgal, вообще не стоит.
Vasgal:
А Ice говорил что стоит!!!!
Redin:
Смотря какая игра.
Guest:
Я считаю что стоит если название версий сильно отличается друг от друга, а если отличие только в U E J, то проходитиь дважды не стоит.
Vasgal:
Да ладно, у меня пока есть что проходить, а там будет видно!
Kинаман:
Guest правильно говорит! Вот я, например, прошёл игру "Super C" на NES, а Kostey прошёл хак этой игры "Darkwing Duck 2" - такие прохи пойдут! А если всё, чем отличаются две игры - это (U) или (E) или (J), то таких прохождений не надо, т. к. во всем, кроме символов игры одинаковы.
Фанат TMNT:TF:

--- Цитата ---Originally posted by kinaman@Mar 9 2005, 01:21 AM
Guest правильно говорит! Вот я, например, прошёл игру "Super C" на NES, а Kostey прошёл хак этой игры "Darkwing Duck 2" - такие прохи пойдут! А если всё, чем отличаются две игры - это (U) или (E) или (J), то таких прохождений не надо, т. к. во всем, кроме символов игры одинаковы.
--- Конец цитаты ---
Тут я не согласен. Разница между (J) и, например, (U) существенна: в первом случае чтобы понять текст, нужно знать J (а этим могут похвастаться немногие, и я не в их числе), а U понимает каждый третий. А если будут записи R - будет вообще отлично :).
Яркий пример: если записать Fire Emblem (J) на NES, будет просто невозможно что-либо понять, хотя это стратегия и текста там кот наплакал.
Так что, от языка зависит, поймут игру или нет.

P.S.: А вот делать проху (E), когда есть (U), ИМХО, не стоит.
p_star:

--- Цитата ---Originally posted by Фанат TMNT:TF@Mar 9 2005, 11:34 AM
P.S.: А вот делать проху (E), когда есть (U), ИМХО, не стоит.
--- Конец цитаты ---
Респект   Можно еще если вдвоем прошли, пройти за одного, или наоборот ...
Фанат TMNT:TF:

--- Цитата ---Originally posted by p_star@Mar 9 2005, 10:04 AM
Можно еще если вдвоем прошли, пройти за одного, или наоборот ...
--- Конец цитаты ---
Разумеется, ведь тут разница еще более существенная, чем между J и R. Это уже было сделано для нескольких игр.
Vasgal:
Ну а если мне не нравится какое-то прохождение и я хочу выставить свое?
emuzom:
to ALL
Большое спасибо всем, кто ответил и помог мне!

Насчет записей прох на разных ромах.
Тоже думаю, что в первую очередь надо записывать на (U) т.к. там
всегда будет только английский язык или на русифицированном роме
(вообще супер!), а на (E) иногда бывает без английского.

А записывать одну проху на разных ромах думаю не стоит - разницы
почти ни какой. Отличие может быть только в заставочной картинке, больше
отличий я не видел.
Примером можно взять игру Shadow of the Ninja (U) = Blue Shadow (E)
или игру Final Mission (J) = S.C.A.T. (U) = Action In New York (E) - там разница
только в заставочных картинках.
И еще думаю, что не стоит делать две прохи к одной игре, пройдя сперва
одним игроком а потом двумя или наоборот. Не надо тратить на это время.
Есть еще океан незаписанных игр.
Фанат TMNT:TF:

--- Цитата ---Originally posted by Vasgal@Mar 10 2005, 12:17 AM
Ну а если мне не нравится какое-то прохождение и я хочу выставить свое?
--- Конец цитаты ---

Могу ответить цитатой:

--- Цитата ---Ice@Feb 24 2005, 04:02 PM
Кто попытается устроить чемпионат, будет немедлено забанен лично мною(енто относится так же к тем, кто сюда ложит проху, которая превосходит по скорости уже выложенную).

--- Конец цитаты ---

2 emuzom:

--- Цитата ---Отличие может быть только в заставочной картинке, больше
отличий я не видел.
--- Конец цитаты ---
Отличие в языке и иногда, как следствие, в понимаемости :).


--- Цитата ---Примером можно взять игру Shadow of the Ninja (U) = Blue Shadow (E)
--- Конец цитаты ---
Примером чего? Там же, кажется язык один и тот же.


--- Цитата ---или игру Final Mission (J) = S.C.A.T. (U) = Action In New York (E) - там разница
только в заставочных картинках.
--- Конец цитаты ---
На J вполне можно понять любую игру, где текст ничего не решает.
НО, согласитесь, тот же J в Котах-ниндзя видеть не очень приятно ;).


--- Цитата ---И еще думаю, что не стоит делать две прохи к одной игре, пройдя сперва одним игроком а потом двумя или наоборот.
--- Конец цитаты ---
А как-то обосновать это можешь?
Vasgal:
Хорошо, а стоит ли проходить игры два раза подряд? Вот например в Ghosts'n Goblins или Contra, или скажем G.I.Joe? G.I.Joe к примеру можно проходить три раза подряд. Стоит ли делать такое дополнение?
emuzom:
to Kinaman
Сегодня завершил запись прохи к мощной игрухе на Genesis - Warlock.
В GoodGen'е она называется Warlock (W) [!]. А в инфе - Warlock(JUE).
И еще записал проху к квесту-аркаде Beauty and the Beast - Belle's Quest.
Это первый нормальный квест который мне удалось пройти на Сеге.
В GoodGen'е называется Beauty and the Beast - Belle's Quest (U) [!]
Чтобы не писать два раза название рома обозначу так: сперва напишу название
как в GoodGen'е, а через знак "+" напишу то,что написано в инфе к рому в атрибуте
"Countries".
Тогда, например, ром к Warlock'у будет обозначаться так:
  Warlock(W)[!]+(JUE).
а ром к Красавице и Чудовищу - так:
  Beauty and the Beast - Belle's Quest(U)[!]+(U).
При такой записи уже не должно быть непоняток с ромами и просмотрами прох.
Kinaman, щас кину тебе их в ящик.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии