Sound test
На титульном экране зажмите «A + B» и жамите «Start».
Секретные кат-сцены
В игре есть 4 дополнительные кат-сцены. Когда в обычных катсценах требуют нажатия конпки «A», для перехода к следующему экрану, нажмите «↓ + B». Полный список этих мест:
- Самая первая вступительная сцена, первая реплика Цубасы.
Показывает дополнительную сцену между первой и второй частями вступления. - Последняя строчка диалога комментатора после матча «Сан-Паулу» - «Фламенго».
Mighty Bomb Jack отпразднует победу Сан-Паулу. - Последняя строка диалога комментатора после матча «Нанкацу» - «Тохо».
Mighty Bomb Jack отпразднует победу Нанкацу. - Последняя строчка диалога комментатора после матча «Япония» — «Германия».
Короткая сцена, в которой Цубаса беседует со Шнайдером.
Генератор паролей
Примечания:
1. В игре 34 допустимых раунда, но система паролей допускает до 64, поэтому все раунды между 35 и 66, очевидно, приведут к сбою игры или зависанию. Вы можете попробовать их, установив соответствующий флажок.
2. Тест на выносливость Мисуги начинается с 17 раунда. Если его выносливость опускаются ниже 100 после окончания раунда (независимо от того, выиграли вы или проиграли), то в следующем раунде у него будет 0 (сюжетно это объясняется). И это сохраняется в пароле.
3. В этой игре в 3-х разных командах гораздо больше персонажей, чем может хранить система паролей. Таким образом, одна позиция игрока в пароле используется для хранения уровня нескольких персонажей, для трех команд одновременно. Вот таблица со списками персонажей во всех командах для каждого слота игрока в пароле.
| Slot | Sao Paulo Team | Nankatsu Team | Japan Team |
| 1 | つばさ (Tsubasa) | うらべ (Urabe) | つばさ (Tsubasa) |
| 2 | レナート (Renato) | なかやま (Nakayama), きしだ (Kishida) |
たかすぎ (Takasugi), いざわ (Izawa), たき (Taki), きすぎ (Kisugi), もりさき (Morisaki) |
| 3 | リマ (Lima), マリーニ (Marini) |
もりさき (Morisaki) | みさき (Misaki) |
| 4 | アマラウ (Amaral) | たかすぎ (Takasugi) | いしざき (Ishizaki) |
| 5 | ドトール (Doutor) | みさき (Misaki) | にった (Nitta), かずお (Kazuo), まさお (Masao), じとう (Jito), みすぎ (Misugi) |
| 6 | バチスタ (Batista) | いざわ (Izawa) | そうだ (Soda), さの (Sano), さわだ (Sawada), そりまち (Sorimachi) |
| 7 | タハマタ (Tahamata) | たき (Taki) | ひゅうが (Hyuga) |
| 8 | バビントン (Babinton) | いしざき (Ishizaki) | まつやま (Matsuyama) |
| 9 | ジウ (Gil) | にった (Nitta) | わかばやし (Wakabayashi) |
| 10 | プラトン (Plato) | きすぎ (Kisugi) | わかしまづ (Wakashimazu) |
Dr. Seuss' The Cat in the Hat
Игры Game Boy Advance
» Нейросети, ИИ и всё, что с ними связано 18:31
» [NES] хак/перевод M&M Heroes 18:26
» BizHawk 18:16
» Mister project 17:46
» Совместное прохождение игр c участием Ниндзя 17:41
» Очередной opensource клон Денди 17:19
» Вопросы новичков 17:17
» PS1 SCPH 7502 Диски зависают и заикаются ролики 17:15
» [SMD] Хак Zero Tolerance 17:14
» Picostation PS1 16:39
» RGB + Sync to YPbPr 16:11
» Различия Японских (J), Американских (U) и Европейских (E) релизов одной игры 16:09
» Рассуждения об играх 15:42
» Совместное прохождение серии Metroid 15:40
» Windows 11 15:22