Автор Тема: Переводы на английский  (Прочитано 56800 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #180 : 27 Февраль 2019, 22:43:14 »
а что это?
Это опция в эмуляторе.

Оффлайн Ptaha1986

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #181 : 27 Февраль 2019, 22:47:59 »
Rumata, А, но я на md.emu играю. Это андроид, в нем нет такого, искал. Я так понимаю, так каждый раз делать нужно? Впервые с таким сталкиваюсь, сколько ромов напатчил уже - все было нормально.

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #182 : 27 Февраль 2019, 22:52:04 »
Ну обычно эта опция или включена или выключена. По нормальному авторы перевода должны были поправить контрольную сумму.

Оффлайн Ptaha1986

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #183 : 27 Февраль 2019, 22:57:44 »
Rumata, Но тут такого вообще нет. Все патчи как патчи, никаких проблем. А этот сделан давно вроде, но до сих пор нифига с ним не выходит. Я вообще на GG прошить хотел, но прийдется видать иероглифами довольствоваться, не судьба...

Оффлайн Sharpnull

  • Пользователь
  • Сообщений: 4611
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #184 : 27 Февраль 2019, 23:05:32 »
Ptaha1986, контрольная сумма там правильная. Проверил сейчас на MD.emu Free 1.5.12, всё работает. Наверно криво патчите. Скинул ром в личку.

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #185 : 27 Февраль 2019, 23:08:38 »
Попробуй, вроде ошибки контрольной суммы нет.
Но есть нюанс: регион в эмуле нужно выставить U. Если будет J, то игра на японском.

Оффлайн Photon9

  • Пользователь
  • Сообщений: 10339
  • Пол: Мужской
  • йОжик сОник
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #186 : 27 Февраль 2019, 23:11:45 »
Думаю это должно помочь.

Оффлайн Ptaha1986

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #187 : 27 Февраль 2019, 23:27:46 »
Sharpnull, У меня с md.emu в порядке все вроде, не крашится. Считается самым стабильным эмулятором. А вот с ромом беда - работать работает, нони один код не шьется, красный экран на всех.

Добавлено позже:
Rumata, В md.emu всегда автомат стоял, вот и с этим ромом нормально все - сразу заработал.


Добавлено позже:
Sharpnull, У меня если что 1.5.34. Нужен?

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #188 : 27 Февраль 2019, 23:39:11 »
На счёт кодов отдельная тема. Иногда надо сначала запустить игру, а потом включить коды. По идее просто нужен ещё один код, отключающий проверку контрольной суммы. Коды GG пишутся в область ROM, поэтому игра при старте обнаруживает изменение и выдаёт ошибку. Вот коды AR можно всегда держать включенными. Они пишутся в RAM и проверка их не видит.
В крайнем случае можно сначала забить коды в файл, вправить контрольную сумму, потом запускать.

Оффлайн Ptaha1986

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #189 : 27 Февраль 2019, 23:47:54 »
Rumata, Тут для меня уже китайская грамота). Если вы про мастер-код, то его нет.

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #190 : 27 Февраль 2019, 23:50:22 »
Да, я про мастер-код. Собственно, понятно, что его нет, иначе бы и вопроса не было бы.
Так что или включать коды позже или делать ром с кодами.

Оффлайн Ptaha1986

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #191 : 27 Февраль 2019, 23:53:16 »
Rumata, Так в том то и дело - у меня есть чистая японка то ли прошитая, то ли ломаная. Лично прошел, все работает. Нет багов, артефактов, зависаний. В коллекции. Если нужна - могу скинуть.

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #192 : 27 Февраль 2019, 23:59:59 »
Я уже не понимаю, что нужно-то?
Ты хотел английским патчем прошить ломаную японку? Или ты хочешь ввести GG в переведённую игру?

Оффлайн Ptaha1986

  • Пользователь
  • Сообщений: 44
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #193 : 28 Февраль 2019, 00:02:32 »
Rumata, Вшить GG в пропатченую.

Добавлено позже:
Rumata, Просто ломаную японку то точно не пропатчить, раз уж простой ром не выходит.

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #194 : 28 Февраль 2019, 00:05:22 »
И какие GG? И давай ломаную

Оффлайн Rumata

  • Модератор
  • Сообщений: 23960
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #195 : 28 Февраль 2019, 00:48:43 »
Не, не катит. Значит у игры своя нестандартная проверка контрольной суммы.

Оффлайн Yoti

  • Пользователь
  • Сообщений: 4330
  • Пол: Мужской
  • Не тро-гай ме-ня
    • Steam
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #196 : 28 Февраль 2019, 18:56:08 »
Ptaha1986,
название темы перечитай.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #197 : 05 Март 2019, 20:31:44 »
Вышел перевод Panorama Cotton для SMD
https://www.romhacking.net/translations/4292/


Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5134
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #198 : 17 Март 2019, 10:14:16 »
Summon Night X: Tears Crown nds:https://gbatemp.net/threads/summon-night-x-tears-crown-translation.484998/
Summon Night Craft Sword Monogatari: Hajimari no Ishi gba:https://gbatemp.net/threads/summon-night-swordcraft-story-beginnings-stone.389972/
Блин, да они обе ещё не до конца переведены  :'(

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #199 : 17 Март 2019, 14:55:32 »
Partsigah, по первой ссылке переведен весь сюжетный текст

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #200 : 30 Март 2019, 15:17:22 »
Вышел полный перевод 3DS версии Dai Gyakuten Saiban (The Great Ace Attorney)
https://scarletstudy.gq/2019/03/30/3ds-only-full-game-release-android-slightly-delayed/

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6924
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #201 : 30 Март 2019, 16:43:37 »
Ну вообще жирно.

Добавлено позже:
Блин, а как эту хрень уставаливать? Сейчас уже не можно ридми-патчи писать? :(
« Последнее редактирование: 30 Март 2019, 20:35:26 от -v- »

Онлайн Drapon

  • Пользователь
  • Сообщений: 6050
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #202 : 31 Март 2019, 15:28:14 »
-v-, [3DS] Вышел полный фанатский англоязычный перевод для The Great Ace Attorney v.2.4.0.

Скачать: https://github.com/ScarletStudy/DGS1-3DS-Release/rele..
Контакты авторов перевода: https://scarletstudy.gq/contact/
Трейлер перевода на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=BQJ3aaHczuw

Инструкция:
- Установите оригинальную игру Dai Gyakuten Saiban: Naruhodō Ryūnosuke no Bōken (大逆転裁判 ‐成歩堂龍ノ介の冒険).
- Распакуйте архив с переводом в корень карты памяти.
- При включении консоли удерживайте кнопку "Start" и запустите DGS1-Patcher (если на верхнем экране нет логотипа The Great Ace Attorney, значит вы загрузили не тот пейлоад).
- Нажмите кнопку "А". После того как применение патча завершится (около 2 минут) снова нажмите кнопку "А" и консоль перезапустится.
- Запустите FBI и установите .cia файл по пути "SD:/3DS/ScarletStudy/DGS1-English-v2.X.X.cia".

Оффлайн -v-

  • Ушел с форума
  • Сообщений: 6924
  • Пол: Мужской
  • The Third
    • Twitter
    • Steam
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #203 : 31 Март 2019, 16:01:30 »
ReadMe - https://github.com/ScarletStudy/DGS1-3DS-Release
Блин, я прямо уверен ,что вчера искал там, но ридми не нашёл, но написано, что ему два месяца :neznayu: Ну и здорово, дальше просто.
а не засорять тему объяснениями "как устанавливать n на m?"
Ну да, в разделе-то ромхакинга кто ж такие вопросы задаёт? Тем более выше ж такого совсем не было.
Drapon, :thumbup:

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #204 : 31 Март 2019, 20:00:56 »
Перевод Kami no Shitotachi (神の使徒達) для NDS
https://phantom-patches.tumblr.com/post/183838792812/dgrayman

Оффлайн Partsigah

  • Пользователь
  • Сообщений: 5134
  • Трёхглазый пуйошник
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #205 : 04 Апрель 2019, 11:40:23 »
Уж 10 лет переводам, ну. Вот кабы хроники  перевели.

Оффлайн pedro

  • Emu-Land Team
  • Сообщений: 8799
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #206 : 05 Апрель 2019, 03:11:07 »
Перевод демо-версии The Great Ace Attorney 2
https://github.com/ScarletStudy/DGS2-3DS-Demo/releases/tag/2.0.0

Оффлайн supremacy

  • Пользователь
  • Сообщений: 2187
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #207 : 10 Апрель 2019, 18:17:26 »

Оффлайн Griever_GF

  • Пользователь
  • Сообщений: 66
    • ВКонтакте
    • Steam
    • Youtube
    • Просмотр профиля
Переводы на английский
« Ответ #208 : 13 Май 2019, 00:01:13 »
Видел эту игру  в одном выпуске GameCenter CX. Концовочка в ней для симулятора гольфа... нетипичная.
Ага, автор английского перевода тоже узнал про эту игру из GameCenter CX. Игру с переводом я прошёл - отличная!