11791
Разное / Re: Об аниме и Японии...
« : 16 Июль 2015, 23:14:33 »
Китай - страна большая. Это для нас они все китайцы, на самом деле их много разных со своими наречиями (ну как русский - белорусский - украинский), хотя письменность одна. Отсюда русское "чай" и английское "tea". Кроме того, есть временные различия. Во-первых, меняется само слово. Во-вторых, в разные языки слова входят тоже в разной форме - Pequim, Peking. И ещё. Для интереса сравни пиньинь и Палладия, очень любопытно
А слово Китай - вообще русское, означает нечто огороженное стеной. Китай-город в московском кремле - это отнюдь не место, где жили китайцы (
), это отдельно огороженная часть города. И по аналогии - страна за Великой Стеной - Китай
А слово Китай - вообще русское, означает нечто огороженное стеной. Китай-город в московском кремле - это отнюдь не место, где жили китайцы (
), это отдельно огороженная часть города. И по аналогии - страна за Великой Стеной - Китай




). Всё на месте, и смайлики и кнопки.

Ну извини. Остальное твои проблемы.
Что есть кирпич?