1801
Ромхакинг и программирование / Re: Перевод Twisted Metal 2
« : 08 Май 2012, 00:03:39 »
edgbla, спасибо
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Ты немного не понял о чём речь.
точнее верну оригинальный задник.lupus, По всей видимости, к этим надписям (как и ко всем им подобным) применяется маска прозрачности (обрати внимания, “настройки”, да и остальные, обрезаны точно по ширине оригинальных ), и цвета тут не причём. Тебе нужно найти и заменить маски от оригинальных на новые (новые в канале a1).Там не маска прозрачности, а где-то указаны координаты откуда брать картинку, я пока их не нашёл и не очень представляю, как это сделать :/
lupus, http://www.sendspace.com/file/i06daq в формате bmp 16 bit (a1r5g5b5)Первое что бросилось в глаза:
Что с задниками с надписями (один игрок, опции, настройки геймпада и ТД)?
lupus, вот примерно так:Попробовал - работает, спасибо. Теперь, господа эмуляторщики, подскажите, как бы мне кнопки клавы на джойстик забиндить?
Вместо "прошлого" лучше вставить "предыдущего" или "прошлогоднего""прошлогоднего" как раз и не влезло, "предыдущего" - можно попоробовать.
Лучше "бросается".Ок
Last year's boss rises from the lava. ``I must win!
Calypso and I have a score to settle!`` he
yells, as he comes after you with a vengeance!
Из лавы восстал босс прошлого турнира.
С рёвом "Я должен победить! У нас с Калипсо
есть незаконченное дело!", он кидается в бой!
Dark Tooth, Sweet Tooth's father, rises from
the sewers. ``You killed my son!`` he shouts.
``I want my little clown boy back!!!``
Из сточной канавы вырулил Dark Tooth,
отец Sweeth Tooth'а. "Ты убил моего сына!",
кричит он, "верни мне моего весельчака!"
But wait...what's this? Inside the giant head you
see the shriveled figure of an old man! ``Heads up
you freak!`` the senile fool screams!
Но...Что это? Внутри гигантской головы виден
силуэт старика. "взгляни сюда, урод!",
вопит этот безумец.
You are the winner. Prepare to meet Calypso
in New York and claim your ultimate prize.
Ты победил. Готовься встретить Калипсо
и получить свою награду.
вполне можно и перевести. Мистер Мрак, например.Я против, по той простой причине, что Фокс Малдер, это не Лис Малдер, а Иван Шпак, это не Иван Грач. Да и браться Гримм, не братья Мрак.
Я думаю, автор темы не очень доволен, видя куда скатывается топик. Давайте-как меньше оффтопа, больше по делу.Поддерживаю, спасибо.
И товарищ CLAWS - заводила ты наш (везде, где он, идут споры) - конструктивнее попрошу...
А ему некогда, 101 перевод висит на нём ;о)Не правда, не 101
Активных сейчас 2 - Metroid Prime Hunters, который уже на стадии предрелизного тестирования и, собственно сабж. Остальные закончены или заморожены. Хотя если дрожь земли останется то такой "пиривод" вообще не нуженТаки исправим, просто пока я не имею желания пересчитывать заново поинтеры на текст.
Уже сейчас можно с помощью LUA
Last year's boss rises from the lava. ``I must win!
Calypso and I have a score to settle!`` he
yells, as he comes after you with a vengeance!
Из лавы восстал босс прошлогоднего турнира.
"Я должен победить! У нас с Калипсо есть
незаконченное дело!", рычит он и бросается на тебя!
Prepare for Dark Tooth, Sweet Tooth's father, rises from
the sewers. ``You killed my son!`` he shouts.
``I want my little clown boy back!!!``
Отец Sweeth Tooth'а, Dark Tooth, явился из канализации.
"Ты убил моего сына!", кричит он, "верни мне моего
весельчака!"
But wait...what's this? Inside the giant head you
see the shriveled figure of an old man! ``Heads up
you freak!`` the senile fool screams!
Но... Что это? Внутри гигантской головы видна скрюченная
фигура старика. "Взгляни-ка сюда, урод!", кричит старый
безумец.
You are the winner. Prepare to meet Calypso
in New York and claim your ultimate prize.
Ты победил. Готовься встретить Калипсо и получить
свою награду.
Florida : Suicide SwampЭти названия вообще где-то высвечиваются? А то, я что-то не увидел... Если да, то где глянуть?
Los Angeles : Cyburbia
Los Angeles : Roof Tops
Los Angeles : Quake Zone RumbleЧто касается:
Лос Анджелес: Дрожь земли
Moscow : Suicide Slide
Москва: Смертельный занос
Antarctica : The Drop Zone
Антарктида: Горячий лёд
Hong Kong : Hong Kong Krunch
Гонконг: Гонконгский десерт
Amazonia : Fire Walk...
Амазония: Сквозь огонь
Paris : Monumental Disaster
Париж: Тотальный разгром
New York : The Big Leap
Нью Йорк: Затяжной прыжок
Holland : Field of Screams
Голландия: Кровавая жатва
Florida : Suicide SwampЭти названия вообще где-то высвечиваются? А то, я что-то не увидел... Если да, то где глянуть?
Los Angeles : Cyburbia
Los Angeles : Roof Tops
lupus, Вот несколько на пробу – вставляй:Скачал, сейчас буду смотреть...
http://www.sendspace.com/file/jxqy4c
Полагаю, оригиналы в 16бит, а эти в 24, как бы проблем не возникло в связи с этим. Да, и в оригиналах ещё должна быть маска прозрачности, в отдельных файлах, или канале.
- Кровавый урожайПлюсую, однозначно будет это!
Los Angeles : Quake Zone RumbleЭто я к тому, что "Пригород в огне" не катит, т.к. есть "Сквозь огонь", давайте разнообразим.
Лос Анджелес: Дрожь земли
Moscow : Suicide Slide
Москва: Арена смерти
Antarctica : The Drop Zone
Антарктида: Расплавленный снег ?
Hong Kong : Hong Kong Krunch
Гонконг: Гонконгский десерт
Amazonia : Fire Walk...
Амазония: Сквозь огонь
Paris : Monumental Disaster
Париж: Тотальный разгром
New York : The Big Leap
Нью Йорк: Затяжной прыжок
Holland : Field of Screams
Голландия: Кричащее поле ?
Florida : Suicide Swamp
Флорида: Гиблая топь
Los Angeles : Cyburbia
Лос Анджелес: Пригород ?
Los Angeles : Roof Tops
Лос Анджелес: Крыши ?
lupus,Это PSX
не знаю, как на ps2, но на psp вроде несложно эльф увеличить.
Доков мало по сабжу :/ Про PSP я в курсе.lupus, само собой. Я и в био по максимуму под размер оригинала вписываюсь. Хотя для графики это и не так критично.Ну прям буква в букву подгонять не надо, тем более, что для графики это действительно не критично.
С локациями мы тут почти закончили, скоро научну по паре био выкладывать на обсуждение.
Ещё вариант для Лос Анджелеса:Сильно с длиной не размахивайтесь, я хоть поинтеры и пересчитаю, но там не так уж много места, куда текст втулить можно.
Quake Zone Rumble - "В эпицентре сражения".

Last year's boss rises from the lava. ``I must win!
Calypso and I have a score to settle!`` he
yells, as he comes after you with a vengeance!
Prepare for Dark Tooth, Sweet Tooth's father, rises from
the sewers. ``You killed my son!`` he shouts.
``I want my little clown boy back!!!``
But wait...what's this? Inside the giant head you
see the shriveled figure of an old man! ``Heads up
you freak!`` the senile fool screams!
You are the winner. Prepare to meet Calypso
in New York and claim your ultimate prize.
"Расплавленный лёд"Что-то не айс
Это он про то, что ты на западный манер в названиях всё с большой буквы пишешь.В данном случае это вообще не важно, т.к. поскольку кириллицу втулить было некуда, а латиницу я хочу сохранить, шрифт приведён к общему виду - заглавные, но высота и ширина у большинства символов одинаковые.
Джентльмены, не будем тратить силы на спорыПлюсую и категорически поддерживаюПроекту это не поможет. Я за личную инициативу и конструктивную критику.
Не стесняйтесь предлагать свои идеи, при этом цивилизованно обсуждая чужие.
и смысл передан.