61
Видеообзоры и стримы / Re: Angry Video Game Nerd и другие
« : 27 Март 2015, 08:37:24 »
Комментарий Реплоида в группе ВК:
Цитата
я не буду переводить это слоновью блювоту.
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
я не буду переводить это слоновью блювоту.
в этой группе постил?Нет. Я вообще нигде кроме Эму-Лэнда свои видео не публиковал. На другом известном форуме отнеслись намного более прохладно, чем тут да и раздела видео там нет.
https://vk.com/dendyforever
Дак и не переводиВсё верно и я это прекрасно осознаю) Просто озвучил то, что крутилось в голове.. Я так понял для Action 52 просто не было перевода, вот все и смотрят. Остальное и так переведено, смысла дальше делать особо нет. Только если не сделаешь лучше, чем Вендета и все остальные.
Нёрд не просто какой-то бомж, которого крутили по телеку. Он один из первых, кто всё это начал, и в последствии поднял планку качества на довольно высокий уровень в его сфере. Известность вполне заслужена, он много старался. Нравится/не нравится - другой вопрос. (это я к тому, что известное и популярное НЕ = плохое. Как и Алла Борисовна, песни то хорошие есть)
Качество и ценность тут разные для обеих передач, как и для разных людей. Простому зрителю шоу нёрда интереснее, чем два канадца, вспоминающие молодость, и рассказывающие про SNES и N64, которых у нас практически не было. Я понимаю, о чём ты, но ведь и ты понимаешь, почему это произошло)). Сам по себе выпуск Action 52 слабее, чем канадцы, но тут дело не в единичном выпуске, а в известности нёрда. Если хочешь кучу просмотров и лайков, надо подстраиваться под толпу. Если просто хочешь переводить интересных тебе парней - надо переводить их. Это всё настолько очевидно, что я даже не знаю, зачем это пишу и зачем ты написал это)).
а ты думаешь Пугачева такая известная, потому что профи? и совсем не потому что ее крутили по телевизору и на кассетах и не потому что была в пионерах эстрады?Само собой это всё понятно. Это был не вопрос, а, скажем, мысли вслух и ответ совершенно очевиден.
любого бомжа крути по телевизору каждый день - он будет известнее и желаннее любого профи. так и тут: если ты будешь переводить на русский все речи Обамы - у таких роликов будет не по 500 просмотров, наверное
Может, часть людей, увидевших этот ролик, потом заодно посмотрела другие твои ролики. Переведи ещё парочку его видео, глядишь, всем переводам прибавится популярность.Не, Нерда не хочу переводить принципиально, во первых потому что он мне уже не столь интересен как раньше, а во-вторых - парни из Вендетты перевели уже практически все его выпуски. А гнаться за просмотрами, выезжая на широко известном медийном персонаже - немного не моё.
Мне всё равно в очередной раз кажется, что они сказочники.Что же на этот раз смутило?) Вроде как вполне себе правдоподобная история.
У Гейм Сака новый выпуск чумовой про одну из любимых фирм - Сансофт.Да вы прямо таки как в воду глядите) Как раз занимаюсь сейчас озвучкой этого эпизода.
Я, конечно, не намекаю, но напишу, что хочется насладиться в полной мере им)
А у меня вообще сложилось такое чувство, что чувак эту историю на ходу придумывал. Слишком часто автор ездит на одних и тех же фактах, повторяй их разными словами по нескольку раз. Почему-то сразу было понятно, что хозяин кариков пришёл и забрал своё - это же его карики.Ну нее) Я смотрю этих ребят давно, имя этого чувака уже периодически мелькало в том или ином контексте, так что история подлинная, это однозначно.
32 Ома - это высокоомные? Вроде как стандартно. Да и вообще высокий импеданс чреват низкой отдачей, на остальное влиять не долженНу скажем так, это моя гипотеза. Например, наушники в 100-150 Ом на это карточке вообще работать не станут, если нет усилителя. А для встроенной желательно 16 ну 32 ещё куда ни шло, 50 уже проблемы.
EtoTexxTutЭто сопротивление.
Да, предыдущие были 24 Ом, а эти 32 и звук чуть тише получается. Я думал комп любые потянет, это ж не портативное устройство.
Из звуковух что-нить такое http://www.fcenter.ru/product/goods/48547-Audiokarta_Creative_Audigy_SE_PCI/**#reviewTab пойдет? Или не лучше встроенной?
Сначала, конечно, попробую так настроить. кодеки обновить попробую
У меня, к тому же корпус microATX - там тесно. Наводки, они могут быть только на провода к передней панели или на саму звуковуху тоже?
Добавлено позже:
а это что означает?

эй канадцы!! вы где!!Завтра будут канадцы)Пока горло лечил не мог доозвучить.
соник vs марио - эпик выпуск
Её бы лучше в конец видео, а начальную заставку сделать нетрэшовой. Зачем вообще нужны заставки в видео в интернете? Надпись с названием и всё, можно показывать основное.Кстати да, так было бы лучше - пустить в самом конце на титры, тогда в этом будет прикол. А начальная заставка должна быть секунд 10 максимум.

Хрен знает, сколько ему лет, но точно не 15.Ну само собой не 15) Изучил инфу насчет него, ровесник он мой, 29 лет чуваку.
обзоры информативны и в них вкладываются силы на сценарий и съемкиА по-моему что влог что обзор - это та же болтовня. Ну ей богу, по сути своей, это самая что ни на есть болтовня)) С той лишь разницей, что в обзоре текст строго заготовлен, да и то, я уверен, что канадцы, так или иначе, перед каждый выпуском обговаривают то, о чем именно будут вести речь, какие конкретные моменты будут упоминать и т.д.
а тут просто болтовня
болтать не мешки ворочать
ну пусть переводит хороших обзорщиковНу об унылости спор вести нет смысла, это всё вкусовщина. А вот насчет хороших обзорщиков - ну что ж, посоветуйте мне нескольких. Честное слово, никакого сарказма, реально спрашиваю. Например, Вендетта посоветовала мне некоего ProJared.
а эти блоги унылые
У нас принято что если обзорщиков 2 то и голосов 2. И сразу говорю что у нас ИС 100 минут. HappyConsoleGamer воспримут в штыки т.к. влоги никому нафиг не нужны если человек так же не интересен. Всякие "воспоминания и мнение" от например Нёрда, Критика, Спуни и т.д. будут смотреть т.к. они себя как личность зарекомендовали в обзорах и причём такие влоги собирают просмотров меньше чем обзоры. А его никто смотреть не будет т.к. "кто это вообще?", народ начнёт ныть "лучше переводите нёрда, критика и прочих" из-за наплыва подобных видео, а после отписываться. И это можно было даже перетерпеть если бы оно восполнилось, но не восполниться т.к. оригинал слабый если даже глянуть по сухой статистике. 6 лет каналу 100к подпищиков 11кк просмотров, а значит его фанами потери не восполняться.например мы недавно начали переводить Vsauce, контент тоже спорный по сравнению с нашим стандартным и схож с GameSack, но у Vsauce более 8кк подпищиков , а значит есть аудитория которая придёт ради него и мы ничего не потеряем. А у GameSack юмора не много + хронометраж играет против них.
Ну за все время, что я на них подписан, я ни разу не видел рекламу других обзорщиков/переводчиков на их канале.Хм, ну чем черт не шутит, можно и попробовать) Оставил им заявочку в теме группы.
Возможно они подобным из принципа не занимаются, а возможно просто никто не обращается за этим, т.к. большинство каналов с переводами обычно уже имеют неплохую аудиторию и перекликаются между собой в рекомендациях ютуба.
Вероятнее всего они тебе предложат влиться в их состав и твои переводы будут у них выходить.
Супер! Ща заценим.Да хз, я думаю будет ника достаточно) Я свои переводо-озвучки в отдельной ветке выкладываю, а этот перевел и озвучил просто так, мне не в облом) К тому же ролик очень короткий.
Я потом кину видео себе на сайт. Как подписать, кто озвучивал? Просто твой ник или как?
Да Вендетта вообще молодцы. Весь январь по переводу каждый день выкладывали. Мне больше у них переводы АнгриДжо нравится, очень подходящий голос для него.Хм, кстати интересно. А это реально?
Добавлено позже:Единственный плюс Реплойда - он переводы выпускает очень оперативно. Порой прям день в день бывает.
Добавлено позже:
Тебе может как-то за счет Вендетты раскрутиться? В группе у них там запись оставить или договорится, чтобы они тебя упомянули в следующем обзоре?
Голос не противный (как и некого реплоида, который авгна озвучивал), перевод вполне себе. Передачи интересные. Пожалуй подпишусь и спасибо за переводыБлагодарю за теплые слова и вообще всех за отзывы!
От матов надо избавляться - сразу теряется положительное впечатление о переводе.Но простите - как прикажете от них избавляться, если они там присутствуют?