Понятно. Хотя учитывая пачку корявых кряков всяко возможно. Но автор утилиты писал что в первую очередь она на лицензию вроде как рассчитана. Таки немного поиграл, в целом неплохо кто бы там не жужжал заводя старую балалайку что кризис только красивая картинка, игра вполне ничего. Лук так вобще весёлая вещь, обычным оружием почти не пользуюсь.
Хотя косяков таки в игре хватает, примером на подходе к лагерю повстанцев я попал на поле с кучей цефов-сталкеров там ещё генератор помех, так вот даже после его отключения маркер упорно указывает на него и Психа искать пришлось наугад, попутно завалив пачку цефов. А уж корявость русского перевода просто рекордна, часто текст не соответствует в полной мере звуку, прилично опечаток в виде отсутствующих букв, такое впечатление что русская локализация делалась на скорую руку, особенно учитывая что некоторые произнесённые фразы не соответствуют происходящему или вообще выпадают из контекста.
ПЫ.СЫ. И уж совсем странно выглядит дневник где Пророк описывает свои путешествия и размышления про Альфа-цефа, и в то же время по названию дневника я изначально подумал что это информация полученная Пророком от Альфа-цефа, грешным делом можно подумать что Пророк и есть Альфа-цеф ) , но возможно особенности локализации. В любом случае это так мысли в слух, отвечать не нужно не люблю спойлеры