3781
Лучшие игры / Re: Лучшая игра на SNES. Qualification Round 25
« : 01 Июль 2008, 17:00:14 »
Toy Story
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.






но разумнее сделать на русскомНивижу ни одной причины почему нужно делать на русском, а потом на английский переводить.
(все равно сначала ту же историю напишут на русском)В бета версии можно вставить любой текст, с ошибками и без, просто чтобы место занять. К моменту когда процесс создания будет подходить к концу, кто-нибудь уже переведёт текс и заменит старый на новый. Я не говорю что надо на английском сразу придумывать, в блокнот можно записать на русском, а в игру на английском.
А вообще-то (ИМХО) моя любимая SOR - Bare Knuckle 3, вот американская версия мне не нравиться...Это не из-за языка, а из-за цензуры. Если бы контент игры не изменили, в японскую играть никто бы не стал (если только дали поиграть японский катридж).
Опять же моё личное мнение - история в игре не главное,Смотря где, в контре не главное, в американском релизе историю вобще вырезали. А в Финал Фентези без истории ты ни куда не пройдёшь и играть будет совсем не интересно.
Ну тут я скорее всего перепутал хаки с банальными переводами.переводы РОМов это и есть хаки. Главное не считать старых версий переводов (0.хх), если переводчик выпустил новую или финальную версию.
.png)

.png)
.png)
.png)
%20%5B!%5D.png)