Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Dizzy

Страницы: Назад 1 ... 264 265 266 267 [268] 269 270 271 272 ... 325 Далее
8011
Интервью / Re: Интервью с Trauerbringer'ом
« : 25 Апрель 2009, 12:29:02 »
Цитата: Trauerbringer
Нет.
А "Жжизнь без трусов"?

1) Считаешь ли ты кого-нибудь из современных знаменитостей великим? Кого?
2) Занимаешься спортом?
3) Делаешь зарядку? :)
4) Ты бывал за границей? Где именно?
5) У настоящих гитаристов должны быть длинные волосы?
6) Какой твой идеал женщины, ну или какую девушку ты хочешь видеть в качестве своей жены? (навеяно вопросами про скромность и подмышки)
7) Как думаешь мы застанем конец света или его опять перенесут? :)
8) Ты в армии уже был или только собираешься? Если был, то расскажи как там.
9) В чём человечество нуждается больше всего?
10) Ты ешь хлеб? (просто интересно, а то многие без него вообще существовать не могут)
11) Какой самый безумный поступок ты совершал в жизни?
12) Какую последнюю книгу читал?

8012
Разное / Re: Об аниме и Японии...
« : 25 Апрель 2009, 12:12:19 »
Цитата: Hatsuyuki
Пока слова в орфографическом словаре нет, о каких правилах речь идёт?
О том, что на конце пишется е, если слышится э. К примеру биде или карате. А ты приводишь примеры, где буква э встречается где-то в середине слова. Во-вторых в японском языке, насколько я помню, ударения отсутствуют напрочь, так что ни на какое э ударения там нет.
Цитата: CorvaX
Так новый холивар будет или как?
Огни его начинают полыхать!

8013
Интервью / Re: Запись на интервью (!)
« : 23 Апрель 2009, 23:46:12 »
И почему у меня ощущение, что UltraBloxX это feki38. :?

8014
Цитата: Чайман
Пламенный Потир - СУПЕР!
А то. ^_^ Уже вставил куда надо.
Цитата: Чайман
С чего мы это взяли?
В скрипте с Шедевра начало блока на русском было, поэтому пришлось более раннюю версию качать, чтобы свериться. Ну я и подумал, что может это Мистер Гриб, а ли ещё кто.
Цитата: Чайман
Не встречал.
Аналогично. Но переменные всё-таки две.

8015
О сайте Emu-Land.net / Re: Новости
« : 23 Апрель 2009, 15:31:09 »
Появилась новая бета эмуля второй соньки. На сайте вроде новости не было ещё.

Pcsx2 beta 976

Изменения:
- Started major scale work on the emitter to simplify it and support the the x86 instruction set correctly. Changelog too long, read the svn commits if you want to know more.
- Added a check to to clear QWC register if the upper 16bits are set. This fixes most of the broken backgrounds in movies (This fixes Tri-ace movies and GUST games split-screen problem)
- Implemented another block lookup method.
- various vif changes and fixes, a few of them slightly experimental
- VU - fixed 1-cycle branch delays
- VU -fixed an issue with FDIV instructions whose operands are vf00
- EE - fixed recompilation of SRA and SRL when shift amount is 0
- EE - fixed conditional recompilation #defines a bit
- A few vtlb optimizations
- fixed a small ipu typo
- Usual assorted code cleanups and optimizations

Also, updated the plugins.

8016
Интервью / Re: Интервью с Imhoteb'oм
« : 23 Апрель 2009, 15:03:56 »
13) Хотел бы хоть раз в жизни поработать гидом?
14) Я смотрю у тебя сильная любовь к животным. Какие именно нравятся больше всего?
15) Прыгал с парашютом? Если да, сколько раз? Если нет, хотел бы? (цикл ап после ответа да, хотел бы прыгнуть ещё? :D)
16) Коллекционируешь что-нибудь?
17) Каково твоё основное хобби?
18) Как бы ты назвал созвездие, которое собрался дарить любимой девушке?
19) Нарута эта крута? (подпись Венкмана вынудила ^_^)
20) Хотел бы что-нибудь поменять в истории человечества? Ну или стать прогрессором для других?
21) Где твоя подпись?
22) А когда ты был Лениным, какой у тебя был ник?
23) Хотел бы стать бессмертным? Для чего?
24) Что бы ты хотел видеть на эму-ленде? Неважно на сайте или форуме.

Цитата: Maelstrom
5. Веришь ли ты в гигантского червяка?
И в гигантский наладонник. :lol:

8017
Оформил 20 блок, но там осталась с дырка с
Цитата
Nasiped/ (Нет идей. Описание такое: A creature rumored to resemble a mouse that walks upside down using its highly developed nose. This odd creature is probably fantastical.)

Блок 17. Начало переводил не Чайман, так что просто показываю, как нежелательно строить предложения. Вверху как было, внизу как исправил.

"Вы не можете вкладывать средства в %s(Лондон), так как этот город - столица %s(Англия)."
так как %s признаёт этот город столицей.

"Прошу прощения, но на складе больше нет %s(соль)."
но %s отсутствует на складе.

"Местная специализация - производство %s %s(специи сахар)."
%s и %s - специализация города.

"Сколько единиц %s вы хотите приобрести?"
%s? Сколько единиц вы готовы приобрести?


8018
VETAL_911,незачем всех освещать о проблемах бит 16. Забудьте уже про этот конфликт. Всё что было, пускай там и остаётся.
Цитата: akaManyak
аналогично emu-land - форева!
Уже можно партию организовать. :D

8019
Дайджест / Re: Прощай, Eidos!
« : 22 Апрель 2009, 21:59:41 »
Цитата: akaManyak
Солид Снэйк женится на Ларе Крофт, и они будут разводить Чокобо на ранчо и растить детей - милых зомби...
Ненене, у меня уже была идея снять ситком про отношения Лары, Инди и Дюка Нюкема. Вот это было бы круто.

8020
Дайджест / Re: Прощай, Eidos!
« : 22 Апрель 2009, 20:38:13 »
Несколько дней назад рассказывал эту новость другу и забыл название Eidos, сказал, что купили EA. А затем начал фантазировать про nfs с анимешными героями и звуковыми эффектами из манги. :D

8022
Разное / Re: Об аниме и Японии...
« : 22 Апрель 2009, 20:23:26 »
Хотел поделиться двумя картинками, связанными с MAL'ом. Если кто не видел, вот "оригинал" первоапрельского маскота. А вот, что случается при массовом юзаньи апдейтера:

8023
Интервью / Re: Запись на интервью (!)
« : 22 Апрель 2009, 20:17:12 »
Если опрашиваемых наберётся достаточное количество, флейм превратится в интервьюлку. Может заранее попросить подфорум или отдельный раздел?

8024
Интервью / Re: Интервью с Imhoteb'oм
« : 22 Апрель 2009, 20:14:49 »
Цитата: Imhoteb
а потому, что от белого тошнит
Попробуй Совиньон (вот чему учит первая Сиберия).
Цитата: Smoke
О'Нилл
Тот О'Нил да не тот. :DSmoke, есть ещё лучше сайт.
Цитата: Imhoteb
Только по обоюдному согласию
Друг друга что ли? 0_0

Мои вопросики:

1) Каких изобретений ты ждёшь от будущего?
2) Смог бы обойти(а также проплыть и облететь) Землю за кхххм дней? ^_^
3) Что думаешь об экспедиции Андрея Склярова  в Египет?
4) Какая твоя любимая группа?
5) Носки какого цвета предпочитаешь?
6) Какие языки знаешь?
7) В какое приключение ты бы хотел попасть?
8) Какие твои любимые жанры игр?
9) Как часто ты волнуешься? И в каких ситуациях?
10) Давно читал в последний раз? Что это было?
11) Всё-таки меня мучает этот случайный набор букв, уж слишком он не случайный. Как придумал-то хоть расскажи.
12) У тебя есть заветное желание, которое можно озвучить вслух?

8025
Интервью / Re: Запись на интервью (!)
« : 22 Апрель 2009, 20:00:55 »
Так как sempai-kun отказался, то  третий свой голос отдаю Chosen. Думаю не сочтёте за читерство.

8026
Цитата: domovoy12
И для какой версии вы делаете перевод для SNES или Megadrive?
Хоть бы кто человеку ответил. :) Для мегадрайва, он как-то роднее. Переводить можешь 19 блок, а также любой из тех номеров, которые не встречаются в подписи Чаймана.

Как ты собрался переводить четвёртую часть с поверхностным знанием японского? Надо было поспрашивать на форуме Шедевра не желает ли кто перевести из более менее свободно ориентирующихся. Если будешь переводить сам по словарю, перевод может очень быстро заглохнуть или получится не совсем соответствующим истине.
Цитата: Чайман
Тогда скажем "Бисер" и ошибки не будет
Тут какая штука. Если читать слова отдельно, то это стеклянные бусы, а если вместе то стеклярус. Если бы с оригиналом сравнить, может эта и правда такая же ошибка, как и размещение городов не в положенных им местах. Пусть пока останется как есть.

Цитата: Чайман
есть Poke Perevod - в утилитах нашедевре, но я ей не умею пользоваться
Она супер лёгкая в освоении. Достаточно один раз руководство посмотреть и всё будет понятно.

Цитата: Имаго
Будет забавно, если существует его изображение, на котором ясно видно горшок!
Там видно сундук, а вот что внутри него хз. И половина сокровищ такая же. Описание вот: "An ancient earthenware pot decorated with a pattern of flames on the outside.". Есть вариант Огненный Котелок. ^_^ Или Пламенный Потир.*уже хочется такой артефакт*

Цитата: Имаго
А в какой ром - не суть важно, можно даже обе версии сделать
Я об этом тоже думал. Осталось только найти ромхакера, желающего возиться с двумя консолями. Но пока приоритет за сегой.

8027
Разное / Re: Несерьёзные новости
« : 21 Апрель 2009, 23:09:25 »
Вас послушать, так все будут смотреть последнюю серию. Вы представьте какие рейтинги будут у канала. А потом последует ещё и эпилог и послесловие.

8028
Разное / Re: Несерьёзные новости
« : 21 Апрель 2009, 22:57:14 »
Цитата: pedro
ну не знаю, у меня кабельное на 60 каналов, по всем одна муть
Я имел ввиду, что ТНТ не входит в набор каналов. А так да смотреть нечего, как всегда. У меня в "закладках" всего каналов 5.

8029
Разное / Re: Несерьёзные новости
« : 21 Апрель 2009, 22:52:28 »
Цитата: deformer
Сбейте настройку канала тнт на телевизоре, как у меня.
Подключили кабельное, забыл что такое ТНТ. На форуме поддержки все так и просят его подключить, а их ласково так посылают в вольные зелёные дали.
Цитата: gepar
его знаете сколько будут потом повторять по другим каналам
А какой канал? Обычно только Интер и 1+1 повторяют российские передачи.

8030
Цитата: Имаго
А от того, что тот же Колумб вдруг стал Коромбо намного лучше не станет, только вызовет недоумение у тех, кто редко заглядывает в энциклопедии...
После разговора в аське возникла мысль Колумба оставить Колумбом. А здесь отписаться забыли.
Цитата: Имаго
Главное, вовремя
Ты о чём?

Добавлено позже:
В 16 блоке Ranajame это видимо Ранаяма, а не Ренаждим. А Джованни Д'Верразано это историческая личность и пишется по другому.

И придётся сменить трезубец Посейдона на посох, так как нарисован именно он. С остальными сокровищами попроще - они все в сундуках. Pot of Fire тоже надо как-то назвать, может горшок с огнями, так как по описанию это древний керамический горшок, украшенный изображением огня.

8031
Цитата: Чайман
Пардон, давно не проверял личку.
Так у гостей всё-таки есть личка?! :jumpy: Или он всё-таки зарегился на эму-ленде? Тогда какой у него ник.

8032
Цитата: Чайман
А разве он уже не потерялся?
18 мая 2008 ещё был, так что может и не потерялся, раз два года боролся с пылью. ^_^

Добавлено позже:
И вот этого человека (Domovoy12) надо проверить и завербовать.

8033
Цитата: Чайман
Ребята, срочно требуются ещё 2 переводчика! Я ж один это буду пол года переводить!
Ничего добъём :D. Есть ещё третий кусочек скрипта. Там может что-то повторяться, но что-то есть и новое. А из второго архива есть часть переведённого 8 блока.

Добавлено позже:
Цитата: Чайман
А ещё, с пунктами меню надо выяснить, а то в 18 блоке ими прямо засыпали..
Можно перескочить. Там дальше есть небольшие блоки с пунктами меню и т.д. И их достаточно много.

Добавлено позже:
Ах, да, не помешало бы у gottax попросить патч с готовыми русскими шрифтами, чтобы он не потерялся.

8034
Выложил скрипт со вставленным переводом блоков с 1 по 13. В 11 оставил переменные, а в 12-13 использовал увёртку.
15 блок. И всё-таки полумесяц-то голубой! Кожаная пишется с одной "н". "Грамота капера" звучит очень коряво, поэтому заменил на "Каперская грамота". В скрипте есть строчка "Японский {1B}DМеч{1B}U{00}", а мы договорились использовать катану, как её всунуть в скрипт? Можно удалить эти промежуточныйе символы? А то соответствия им я не нашёл.


Добавлено позже:
Цитата: Чайман
Ishmahl Ali/Али Ишмахил  -  Ишмал?
Gratt Raymond/Реймонд Гратт - Грэтт
Может и так.
Цитата: Чайман
А почему все всегда пишут 2 буквы д? или это как с колумбом?
Да хз. По той же причине, что и Локк с двумя к.
Цитата: Чайман
Velaquez Juan/Хуан Велакез   - Велакиз
По Велакез совпадения хоть какие-то есть, по Велакиз ни одного.

Добавлено позже:
И да, кстати, Егор, ты забыл скачать вторую часть скрипта. В неё входят фразы всех неписей в каждом населённом пункте.

8035
Интервью / Re: Запись на интервью (!)
« : 21 Апрель 2009, 18:12:18 »
У меня есть ещё два голоса? Тогда предлагаю ещё опросить sempai-kun и p_star.
Цитата: Imhoteb
а то как то глупо отвечать через каждый пост, каждый голос будет учтен!!!
Никто этого и не требует.

8036
Final Fantasy VI

8037
Jurassic Park 2 - The Lost World

8038
Оффлайновые журналы / Re: ИгроМания
« : 21 Апрель 2009, 13:18:25 »
Цитата: Tarantul
Возможно для подростков он и хорош, но любой совершеннолетний грамотный и начитанный человек не сможет его читать - сплошные штампы и клише не каждой странице.
Эти штампы ещё сильнее бросаются в уши, когда смотришь Zoom по муз-тв, там чуть ли не рецензии с игромании зачитывают.

8039
Цитата: Имаго
На судне "счетоводством" занимается шкипер
То есть моя догадка была верна. ^_^ Перевёл последний кусок глоссария с именами, особенно порадовало, что можно нанять Саддама Хусейна:

Имена наёмных мореплавателей:

Goethel Boye/Бойе Готхел
Saxton Veit/Вейт Сакстон
Voygt Johan/Йохан Войт
Schpeks Hannes/Ханнес Шпекс
de Klerk Faas/Фаас де Клерк
Haven Hubert/Хьюберт Хейвен
Koenig Edward/Эдвард Кёниг
Van Dyke Willem/Виллем Ван Дюк
Houten Klinger/Клингер Хоутен
Dylan Stephen/Стефен Дилан
Leibeck Dean/Дин Лейбек
Hautman Karl/Карл Хаутман
Amster Jacob/Джейкоб Амстер
Stouten Jan/Ян Стутен
Malthus Frans/Франс Мальтус
Koipe Albert/Альберт Койпе
Corleone Fredo/Фредо Корлеоне
Pinacci Alonzo/Алонзо Пиначчи
Tosca Lucio/Лусио Тоска
Cognola Fabio/Фабио Когнола
Ronzoni Mateo/Матео Ронзони
Marsala Alessio/Алессио Марсала
Lasagna Umberto/Умберто Ласагна
Bologna Nicolo/Николо Бологна
Penne Adriano/Адриано Пенне
La Scala Giovanni/Джованни Ла Скала
Baldacci Guiseppe/Джузеппе Балдаччи
Scianna Paolo/Паоло Сцианна
Ruccia Ottavio/Оттавио Руччия
Gallini Federico/Федерико Галлини
Silvano Carmine/Кармине Сильвано
Balboa Antonio/Антонио Бальбоа
Law Samuel/Сэмюэль Лоу
Gratt Raymond/Реймонд Гратт
Butler Robert/Роберт Батлер
Brown Richard/Ричард Браун
Burke Michael/Майкл Бёрк
Ryan Charles/Чарльз Райан
Hoffman Peter/Питер Хоффман
Keller Andrew/Эндрю Келлер
Darling George/Джордж Дарлинг
Wilson David/Дэвид Уилсон
Taylor Henry/Генри Тейлор
Spencer Daniel/Дэниел Спенсер
Thatcher William/Уильям Тетчер
Macaully Thomas/Томас Макаулли
Adler Joseph/Джозеф Адлер
Hunter Oliver/Оливер Хантер
Hussein Sadam/Саддам Хусейн
Girr Khalil/Халил Гирр
Shaluk Karim/Карим Шалюк
Kouri Jafar/Джафар Коури
Baba Miran/Миран Баба
Couscous Anwar/Анвар Кускус
Begin Abu/Абу Бегин
Souda Umar/Умар Соуда
Ishmahl Ali/Али Ишмахил
Pilaf Mustafa/Мустафа Пилаф
Pasha Omar/Омар Паша
Timur Sharif/Шариф Тимур
Alpoh Nadir/Надир Альпох
Ishak Maricar/Марикар Ишак
Muldid Ibun/Ибун Малдид
Ashah Muhammad/Мухаммед Ашах
Pinata Garcia/Гарсия Пината
Solis Inigo/Иниго Солис
Pulgas Servando/Сервандо Пулгас
Caliente Vicente/Висенте Кальенте
Gutierez Fernando/Фернандо Гутиерес
Perez Cesaro/Цезаро Перез
El Toro Hernan/Хернан Эль Торо
La Bamba Luis/Луис Ла Бамба
Lastima Pedro/Педро Ластима
Velaquez Juan/Хуан Велакез
Falco Miguel/Мигель Фалко
Feliz Antonio/Антонио Фелиз
Sandoval Salvador/Сальвадор Сандовал
Flores Hector/Гектор Флорес
Madrigal Oscar/Оскар Мадригал
Sangre Martin/Мартин Сангре
Ojeda Jamil/Джамиль Ойеда
Alvares Andre/Андре Альварес
Lima Artur/Артур Лима
Desao Fernao/Фернао Десао
Paivao Mauro/Мауро Пайвао
Ipanima Albello/Альбелло Ипанима
Fuegundo Anton/Антон Фугундо
Valdire Gaspar/Гаспар Валдир
Seillo Tristan/Тристан Сейло
Celan Diego/Диего Целан
Sintora Rodrigo/Родриго Синтора
Santiago Gonzo/Гонзо Сантьяго
Costa Roberto/Роберто Коста
Escoro Gille/Гилле Эскоро
Almeida Carlos/Карлос Альмейда
Lansaro Affonzo/Аффонзо Лансаро


8040
Интервью / Re: Запись на интервью (!)
« : 21 Апрель 2009, 11:30:44 »
Так, а почему их в шапке немае?

Страницы: Назад 1 ... 264 265 266 267 [268] 269 270 271 272 ... 325 Далее