Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - lupus

Страницы: Назад 1 ... 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 ... 120 Далее
181
Разработка игр / Super Vadimka X2
« : 17 Апрель 2023, 20:34:08 »
Получается, теперь две нейросети?

182
Переводы игр / Русификация игр
« : 13 Апрель 2023, 13:20:13 »
Русская версия Adventure Time: Explore the Dungeon Because I DON’T KNOW! для Nintendo 3DS:
https://m.vk.com/wall-176361519_389

183
Разработка игр / Фанатский Power Blade 2 Remake
« : 05 Апрель 2023, 06:51:05 »
Закинул графоний в нейросеть. Результат ну как бы.. не этого я ожидал, но всё же результат
Не сказать, что хорошо или плохо, но выглядит необычно.

184
Переводы игр / Русификация игр
« : 04 Апрель 2023, 07:50:53 »
Цитата
Экстренное обновление неофициального порта русского перевода 2-й главы Deltarune на Nintendo Switch от dvrkgxd Team. Всё это из-за критической ошибки в первой главе, что вызывало софтлок, так же внес небольшие правки в текст первой главы для сопоставления имен и прочего со второй главой. Вообще про порт: Были исправлены некоторые ошибки, найденные игроками. Если нашли недочеты, пишите в комментарии под этим постом. Так же, я постоянно мониторю темы паблика dvrkgxd Team (https://vk.com/dvrkgxd), исправляя недочеты перевода. Приятной игры
https://m.vk.com/doc567637144_657158273?hash=42OgcXHQeUZCexZkdt4FV5MiaQ8a5YMGoJaZISHqeOo&dl=XC8wE2AKTusMIehm5o6G7B1WZbegysT3oycyLzCXgXc

185
Переводы игр / Русификация игр
« : 02 Апрель 2023, 16:48:23 »
А  чего там по Лейтону 2, проблема с именами решаема?
Лэйтон отложен. Там очень много работы.
Надеюсь ближе к зиме за него взяться.
Перевод с ноты довольно посредственный.

186
Переводы игр / Русификация игр
« : 01 Апрель 2023, 23:24:18 »
Завтра в 10:01 по МСК релиз русской версии Life on Mars для SMD тут:
https://m.vk.com/ttlegacy

187
Переводы игр / Русификация игр
« : 01 Апрель 2023, 09:01:39 »
👌 не за что.

189
А где обновление?

190
Talking_Sword, список совместимости:
https://github.com/DS-Homebrew/nds-bootstrap/releases/tag/v0.71.0

191
Помянем, получается?

193
Переводы игр / Русификация игр
« : 29 Март 2023, 09:43:10 »
Порт перевода двух первых глав Deltarune на Nintendo Switch:
https://m.vk.com/wall567637144_54

Прямая ссылка:
https://m.vk.com/doc567637144_656983133?hash=VipQ5zvzrVHq4v6FNLldtrSr8hWlcsW3FZd3ydjVXvL&dl=P6pWjG9yVbIMRZ38R2dIPO43ZdmFWJyBfvRHiTy00jX

194
Редактор параметров персонажей BT&DD, и некоторых других:
Поддерживает американку и европейку Nes, а также версию Sega MD.
Благодарим SeregaZ.
О теперь понятно, чем на самом деле персонажи отличаются, кроме внешнего вида.

195
Zhuk59, не верь всему, что пишут) это и не важно, в принципе.
Нет у игры никаких проблем с управлением. Кто-то очень к стику привык, а тут крестовина 🙀🙀🙀

196
lupus, Я в обзорах краем уха слышал, что там плохое управление... Там камера тупит, что ли? И говорят, что благодаря тому что игра появилась с открытым кодом сделали мод с нормальным управлением...
Мне кажется, ты всё со всем перепутал.
Управление, возможно, непривычное. Если играть сразу после версии для N64.
Тем не менее, играется всё отлично. С поправкой на некоторые действия на сенсорном экране.
Никакого открытого исходного кода в играх нинтендо никогда не было. Если и появились какие-то, то это полный реверс или утечка.
В общем и целом, версия для дс имеет множество различных хаков и даже редактор карт, уровней, моделей и т.п.
Но в оригинальную игру можно играть без этого всего.

197
yousver2, спс буду искать, Кстате а ты играл в марио переиздание на ds  там вроде 150 звезд, и выбор персонажев есть ... стоит играть? на управление люди жаловались
Отличная игра. Можно сказать это не просто переиздание, а несколько иная игра. Расширенная и дополненная.

198
https://wiki.no-intro.org/index.php?title=Nintendo_-_Nintendo_DS(i)_Japan_undumped

Цитата
Probably don't exist
These probably don't exist because they are part of an apparent group of 551 cancelled releases at the top of the nintendo sheet, unless noted otherwise.
Games
Serial   Revision   Name   Notes   Cart Pic(s)   Box Pic(s)   Screenshot(s)
VSAJ   0   Roller Angels - Pasha to Daisakusen   Was cancelled, and reannounced/released as DSiWare. https://web.archive.org/web/20100916001040/http://www.s-f.co.jp/soft/ds/rollerangels/

199
Talking_Sword, может, здесь:
https://docs.google.com/spreadsheets/u/0/d/1LRTkXOUXraTMjg1eedz_f7b5jiuyMv2x6e_jY_nyHSc/htmlview#

Ну, как вариант, на эмуляторе.

200
Блин. А чего вместо «Ослепле» не написали «Слепота»?..
Guyver(X.B.M.), ты прав, там кучу всего можно улучшать.

201
Talking_Sword, https://github.com/DS-Homebrew/TWiLightMenu/releases
Тебе версия для флэшкартов.
Список поддерживаемых игр смотреть где-то там же.
Ну и понимать надо, что у dsi процессоры раза в 2 быстрее и оперативной памяти в 4 раза больше…

202
BAtman Forever  на PS1 - отдельная песня. потребовался разбор
https://www.old-games.ru/forum/blogs/samaja-xudshaja-igra-na-svete.5998/
Реально худшая игра на свете!
Там и текст под стать игре) и стилистически и грамматически.

203
Прикольно 👍

204
Нет. Никто над этим не заморачивался.
Да и не проблема это, в целом.

205
О сайте Emu-Land.net / Куда пропал Pedro?
« : 14 Март 2023, 21:45:40 »
Mad, спасибо, продублирую там.

206
О сайте Emu-Land.net / Куда пропал Pedro?
« : 14 Март 2023, 19:46:19 »
Хотел спросить об этом в какой-то подходящей теме, но не нашёл, в какой.
Может кто-то в курсе, где пропадает Pedro?

207
lupus, а, так это стандартные возможности/форматы PSP, я думал это специфично для какого-то движка, мало смотрел внутренностей образов PSP, такого не видел.
Это фишка некоторых игр, в которых есть опция установки данных на карту памяти. Чтобы время подгрузки сократить.

208
Если кому интересно, можно глянуть запись вчерашнего стрима с русской версией:
https://www.youtube.com/watch?v=vAMmV10KNnQ
Ещё немного поправлю текст к релизу.

210
Переводы игр / Русификация игр
« : 13 Март 2023, 14:33:11 »
NDS перевод Pokemon Mystery Dungeon: Explorers of Sky:
https://m.vk.com/wall-216578234_245

Страницы: Назад 1 ... 3 4 5 6 [7] 8 9 10 11 ... 120 Далее