Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Беларус учит русский

Страницы: Назад 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 ... 48 Далее
121
Кто-нибудь понял, можно ли открыть игровую акулу Spinal на уровне "hard"? В инструкции указан уровень, по прохождении которого акула открыться должна, но не открывается. Может, лишь на "very hard" это можно сделать?....И вообще, нет ли уже случайно сейв-файла по типу файла "всё открыто" в Streets of rage Remake, чтоб не заморачиваться с прохождением? :lol:
Из последнего интересного Paprium, в районе 90 шагов секретные персонажи в любом режиме (на скрине), неуязвимость в районе 30 была.
Папка сохранёнки от retroarch в комплекте, нажать f4

122
Да уж, очень жаль - там столько забавного вылезает иногда :lol: Ну ты бы мог хотя бы на видео всё это записывать - такие каналы встречал на Ютюбе.
В итоге ты пользуешься старой версией Инвертора или последней?
И что за менюшки ищешь? Секретные?

123
Первые процессоры с поддержкой этого расширения, пока лишь серверные, выйдут в следующем году: ferra.ru/news/computers/intel-vypustit-processor-xeon-s-192-yadrami-i-energopotrebleniem-500-vt-07-07-2025.htm
Хоронят-хоронят x86, да сломали уже три лопаты :)

124
godun, можешь ещё поковырять ромы Глитчером (Переставлятель). Вот какие массивы он находит внутри них:
Mortal Kombat 3 (U) [!].gen
295408-0

WWF Wrestlemania Arcade (U) [!].gen
295410-1
(сразу выделяется длинный ряд массивов длиной в 32 элемента)

По идее, сможешь примерно прикинуть размеры данных - расстояние между их указателями. Ну и найти неиспользуемые данные.

125
derek, лучше поменяй название темы на что-то типа [PSP] Заказ платного хака FF4, чтобы было понятнее.
И рекомендую писать на английском или дублируй, т.к. переводчик переводит иногда непонятно.
Например, дай английский вариант вот этого:
Цитата
Инструмент будет сделан для редактирования большинства игр (поломка капитального ремонта/вехой)
Т.е. планируются и другие игры?

126
У вас в итоге кто-то кому-то за что-то будет платить?


Продублирую заказ, чтобы не потерялся:
иностранец ищет хакера для FF4 в версии для PSP: emu-land.net/forum/index.php/topic,91335.msg0.html
Работы много, но и оплата неплохая (тем более, если подождать, пока рубль снова ослабнет :biggrin:).

127
Странное решение, когда боролись за каждый килобайт памяти тогда
Если всё влезает, то не странно - время распаковки ведь тоже важно.

Попробуй ещё сравни эти игры максимально сжав архиватором - примерно оценишь использованный ими уровень сжатия.

128
Общий / Re: Порт GTA 3 на Dreamcast
« : 07 Июль 2025, 02:57:19 »
Bart_Man, читал, что для 3 и VC были найдены отладочные символы в PS2-версии, что и помогло их отреверсить. А для SA, к сожалению, не найдены.

129
Переводы игр / Русификация игр
« : 29 Июнь 2025, 02:05:40 »
Vlad666, почему тебе было не лень набирать своё длинное сообщение, когда запрос в поисковик вышел бы короче?

130
вы какую цель преследует?
Делаю свой инструмент реверса, сверяясь с Генсидой и разбирая в обоих UMK3. По какой-то странной причине, у неё нет полного реверса и полных исходников, так что служит первым подопытным :)
По игре лучше пиши в личку, на неё у меня несколько идей, типа бродилки на двоих-троих.

131
Анонсировали Mortal Kombat: Legacy Kollection с роллбэком, так что теперь для всех должны найтись свои соперники (хотя, там аркадная версия).
Я реверсил игру, чтобы играть нормально по интернету, а тут прям как гром среди ясного неба.

132
SegaMark, почему не привёл результаты своих поисков? Или не искал?
Если искал, то неужели даже ДипСик не может ответить на твоим вопросы?

Если бы это все было так просто, то переводов было множество.
А их мало? Вроде как трудно найти непереведённую игру. Обычно это какая-то японская дичь.

133
Ромхакинг / Вопрос реверсерам SNES
« : 21 Май 2025, 23:37:16 »
Ида с ходу уже многие вещи делает неправильно
Новые версии или нашлись баги в старой?
Планирую взяться за SNES только в следующем году.

134
Переводы игр / Русификация игр
« : 21 Май 2025, 20:01:18 »
Guyver(X.B.M.), а почему Блейдер, а не Блэйдер?

135
Да я просто понятия не имею сколько это может стоить.
Исполнитель тоже, ведь он не смотрел код. А не смотрел, потому что не видит выгоды, потому что заказчик не написал сумму :)
В этом и состоит задумка этой темы - прерывать ситуацию, когда одна сторона не называет сумму и всё заканчивается не начавшись. Просто напиши сумму, которую не жалко отдать.
Если передумал, то удали свои сообщения.

136
Переводы игр / [GBA] Shantae Advance
« : 17 Май 2025, 03:35:10 »
Damin72, переводчики тоже могли ошибиться - вот пример, как они не могут определиться с именем в других их играх:
store.steampowered.com/app/1049320/River_City_Girls - Киоко
store.steampowered.com/app/1920480/River_City_Girls_2 - Кёко

Переводчик, конечно, может взять официальное. Но что, если в следующей раз у неё тоже немного поменяется имя? :)
Если в рунете не обсуждали эту проблему, то надо просто устроить голосование.

137
Переводы игр / Русификация игр
« : 12 Май 2025, 20:31:51 »
Нашёл в википедии, что такое double-trouble в данной игре:
https://en.wikipedia.org/wiki/Skate_or_Die_2:_The_Search_for_Double_Trouble.
Привыкай проверять вставляемые ссылки, они часто ломаются.

Вот ещё накину идей:
"Катись или скатись 2: Когда дело - труба"
"Катись или умри 2: На грани"
:)

138
Переводы игр / [GBA] Shantae Advance
« : 10 Май 2025, 01:34:45 »
Теперь тоже в первом видео слышу Шанти, но во втором только Шантэй.
не пойму как на английском другие что-то разбирают
Не разбирают, им приходится уточнять (обратное японскому "как пишется это слово?"). В случае с этой героиней кто как понял этот "ae" в конце, так и произносит, похоже:lol:
всё время забываю как писать Batman на русском.
Постоянно вижу разные варианты, так что пиши как хочешь. Если посмотреть историю русского языка, часто побеждает "пишется так, как звучит", т.е. "Бэтмэн" победит рано или поздно.

139
Переводы игр / [GBA] Shantae Advance
« : 09 Май 2025, 20:38:36 »
До моего коммента есть коммент от Yoti - пропустил? Я ж отвечаю ему.

140
Переводы игр / [GBA] Shantae Advance
« : 09 Май 2025, 20:35:33 »
Вот тут в конце ещё чётче:

youtube.com/watch?v=PCu9lzSP2Zc

141
Переводы игр / [GBA] Shantae Advance
« : 09 Май 2025, 19:45:29 »
С чего бы? Ни в одном видео не слышал такого, вот произношение от разработчиков:

youtube.com/watch?v=u1-fu8loFDY

142
Переводы игр / Русификация игр
« : 09 Май 2025, 19:14:18 »
Если их нет на ромхакинге, то вряд ли они есть. Ну разве что по ГитХабам искать.
Если не смог найти в Гугле, то поищи через ДипСик - он мне уже не раз помогал.

143
Буквы "ë" и "Ë" дорисовывать или нет?
Обязательно, эта буква становится всё популярнее несмотря на неудобство её ввода. А переводы без неё уже давно не видел.

заглавную Ё, может, и не придётся в игре использовать
В игре нет японских имён?

144
Переместил базу в другое место, редактировал её и потом попробовал запустить ром - всё поломалось, указывает в какие-то странные места рома, предлагает там создать инструкцию, начал портить функции. Вернул обратно по адресу, но это не помогло. Можно ли как-то починить?

145
ghostdog3

146
Всё уже сделали. Спасибо модераторам.
Меня-то за что? Меня тоже теперь сюда привязали, будут приходить все сообщения :(
У модераторов тоже нет возможности отписать меня от этой темы?

147
Hatsuyuki, там и двоеточие в конце.
И что значит "бросить вызов секрету башни"? Башня выделяет секрет? :D
Или же многие пытались разгадать её секрет?

148
Ромхакинг / Наши хаки
« : 04 Май 2025, 16:59:35 »
Кто это? Почему? Зачем?
Разве не те самые 5 лидеров Земли?

149
Ivan kholodov, почему PS и почему именно биос?
Знаешь про РОМ Глитчер? Он глитчит игры Сеги и иногда даёт интересные эффекты и глитчи, один чел там в теме постоянно пользуется и находит их. Попробуй, он простой в использовании.

150
Сколько видел смен движков форумов - вечно что-то ломается и теряется при этом. 7 раз отмерьте перед таким шагом.

Страницы: Назад 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 ... 48 Далее