Вот не соглашусь. Вообще самый неудачный пример.
То есть моей иронии заметно не было? Ладно, виноват.

А я давно знаю одну штуку: полякам было бы намного удобней писать кириллицей. Но для этого надо отбросить гонорность. А это физически не возможно 
Да о чём ты! Им хотя бы у чехов орфографию перенять, чтоб не было этого маразма, когда в языке шипящих до фига, а их приходится двумя, а то и четырьмя буквами записывать. Barszcz или просто барщ (борщ). Но нет, реформы проводятся а правила остались откуда-то из средних веков.
А в девятнадцатом веке кириллица у них некоторое время всё-таки была. Но, как и следовало ожидать, не прижилась. Однако смотрится в оставшихся примерах довольно гармонично (для нас во всяком случае):
Поврôтъ Таты, пp̌езъ А. Мицкевича
«Пôйдзьце, о дзятки, пôйдзьце вшистке разэмъ
За място, подъ слупъ на взгôрэкъ,
Тамъ пp̌едъ цудовнымъ клęкнийце образэмъ,
Побожне змôвце пацю̂рэкъ.
Тато не враца; ранки и вечоры
Вэ Лзахъ го чекамъ и трводзэ;
Розлялы p̌еки, пэлнэ звеp̌а боры,
И пэлно збôйцôвъ на дродзэ».
Слышąцъ то дзятки бегнą вшистке разэмъ
За място, подъ слупъ на взгôрэкъ,
Тамъ пp̌едъ цудовнымъ клęкая̨ образемъ,
И зачиная̨ пацю̂рэкъ.
Цалуя̨ земę, потэмъ: «Въ имę Ойца,
Сына и Духа свęтэго,
Бąдзь похвалёна пp̌енайсьвęтша Трôйца
Тэразъ и часу вшелькего»…
Добавлено позже:Жаль только эта специальная кириллица у нас на форуме не совсем корректно работает, "гачеки" над буквами отображает не так, как задумывалось.