Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - Roket

Страницы: [1] 2 3 4 5 ... 120 Далее
1
Цитата
Не тормози.  Кнопка "Поиск" в Базе переводов отлично работает. Если не можешь пользоваться, то выводи полный список переводов по названию консоли и смотри в алфавитном порядке. Или ищи через ctrl+f, как уже подсказали.
Я не про ваш вообще сайт, лол. Гугл не ищет ваши переводы вообще от слова никак. Нужно специально заходить, лол, на ваш сайт и тыкать на кнопку "поиска". Или вводить ник в Гугл или чё-то ещё, но если просто в гугле ввесли к примеру Bubble Bobble 2 T + rus или просто rus найдёт всё, но только не ваш сайт. В общем гугл не видит вас вообще, отсюда и никто не видит заранее кто там чего перевёл.
 Ну мне если что как-то на этот поиск, я уже глянул сам там, что перевели вы, как только мне тут сказали, что перевод уже есть. Я как бы догадался, что он на вашем "незаметном" сайте. Глянул, убедился что там T - rus , неоконченный, ну и всё, гуляйте как говорится.

2
Ещё обновления.

3
Цитата
Roket, а если бы увидел тот перевод, не стал бы переводить? Там же по буквам по алфавиту всегда можно предварительно проверить.

Я бы сначала проверил бы, что там перевели. Ну уже проверил, Т - рус уже как бы намекает, что что-то недоперевели. Я так понял заставку и ещё что-то, но проверять не хочу. Пока устал от этой игры.

4
http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&sobi2Task=sobi2Details&catid=3&sobi2Id=4147&Itemid=44

Вот этот что ли? Мда, ваши переводы ищутся совсем очень не очень, как будто ваш сайт в каком-то бермудском треугольнике находится. Только по нику смог найти)
Ну и чем же он лучше? Заставка не переведена, не зачёт.
"Конец" вместо нормальной "Игра Окончена" что я сделал. "Спасибо" зато добавлена, лол )

5
Цитата
странно, что на основе первой части, а не второй. мне первая часть всегда казалась какой-то "упоротой" или "карикатурной"
Там уровней на 2 больше чем во второй части и вторая часть будет сложнее в плане изменения. Куча повторных экранов , неоптимизация движка, собственные скрипты игры и прочие трудности возникнут у ромхакера. Без дополнительного хака на спрайты, оптимизацию и расширение рома и тд. лучше вообще не браться.
 В первой части есть куда разгуляться, там можно и движок музыкальный поменять на аналогичный кэпкомский без особых проблем и уровни легко редактируются в отличие от второй части.

6
Цитата
Какие изменения? Там где про начало фантастических приключений - можно без переноса слов? Там по идее или есть значение, отвечающее за перенос, или где-то задаётся длина строк.
Из изменений в титрах да подправил букву у двух авторов.
Что касается текста в уровне перед его началом - там блоки, обычные блоки, из которых состоит не только уровни игры, заставки, но и некоторый текст. Конкретно этот состоит из этих блоков 16 на 16 пикселей или 2 на 2 тайла. Сначала эти блоки редактируются, затем, ищется экран с номерами этих микроблоков, где они расположены и там уже воля переводчика как им распорядиться. Ну я перенёс слова, чтобы соответствовали ширине экрана, а то некрасиво, что длинное слово будет уже на следующей линии. Я в некоторых играх также делал, где такая есть особенность.
 Подобный текст был в Robokko Wars, там тоже блоки. По идее, если это всё разобрать, можно вставить в редактор Спина и прямо через него изменить текст, ну это уже сами пробуйте.

7
Ещё раз перевыложил
Цитата
Roket, неужели до неё кто-то добрался.
Ну она у меня была в детстве, решил заняться, но это было давно и какие-то трудности меня остановили, хоть там и не так много текста.

8
Перевод игры Bubble Bobble part 2 на NES.
В игре блочная система - тексты пишутся как строение уровней - блоками плюс обычный вывод текста.  Кроме этого в некоторых местах присутствует не отключенная проверка экрана на целостность. Это тоже пришлось удалять. Так ничего особенного, но надо потестить, я уже устал её перепроходить.

Ещё изменения. Титры с русскими авторами игры и профессии. Плюс ещё изменения

287365-0287367-1287369-2287371-3287387-4287389-5

9
Цитата
Можно имена и фамилии на русском написать, тогда точно влезут все должности...
Вот другой разговор, щас посмотрим.

10
Не знаю кем он был, перевёл что подходило по смыслу и размеру.

11
Jinko, по делу будьте добры. Да там директор техники был, вопросы?

12
Небольшой перевод игры Bubble Bobble 2.
Редактирование блоков уровней и заставок из которых состоит текст игры. Плюс удаление проверки экрана на целостность. Ничего особенного, но проверить не мешает.
Буду признателен, если кто-то пройдёт игру и проверит перевод на баги.




13
Подскажите пожалуйста по игре Yume Penguin Monogatari на nes. Можно ли как-то замедлить время (чтобы в два раза медленее убывало), или хотя бы чтобы с начало каждого уровня его было в два раза больше? Может кто сможет такой хак сделать на базе русской версии. Заранее спасибо
Русская версия багнутая - там сразу включен хардкордный непроходимый сложный режим. Ну переводчики не знали что это конами и они любили защиту делать в своих играх подобным образом.

Добавлено позже:
В "YPM(R)[t1](2xTime).nes" только изменено время на 255 для 1-го уровня при срабатывании анти-пиратской защиты, в "YPM(R)[t2](2xSlowTime)(by Sharpnull).nes", кроме 1DB91: 7F, изменение от "YPM(R)[t1](2xTime).nes".
В переводе "Yume Penguin Monogatari (J) [T+Rus1.0 PSCD (12.02.2018)]" пропустили анти-пиратскую защиту от Konami, времени ставят мало, время по уровням обычное - 1DB67: B4 4B 7D 7D 96 64 64, для пиратов - 1DB6E: 78 32 32 28 1E 19 64 (последний уровень - обучение). Для отключения анти-пиратской защиты: 1F8A4: AD (было 20). Отдельно вытащил чит, чтобы не толстеть, не проверял: 46D8: AD + 4727: AD + 70E7: AD + 7192: AD + 1B7AF: AD + 1B7B2: AD + 1B7B5: AD + 1B7E6: AD. И оттуда заморозить время: 1DB9A: A5 + 1DC46: A5.
Ну вот уже в принципе и расписали про защиту.

14
Smoke_John там надо всё менять увы. В первую очередь всю графику потом всю музыку, это ещё на полгода хак (

15
RCAHS, ты вообще видел чё в хаке происходит. У Кулхарда меняется пиджак на каждом уровне. Ключ перерисовали в сломанный карик. Бугермены летают на своих пердаках. Так что под стать хаку перерисовал.  :lol:
За это вообще я не знаю, чё это. Вставили монстра и не удосужились ему поправить кадры анимации.
Палитру Чипа чё не поменял? Или синий нормально да )
Доделывай короче, я задолбался за вами недохакерами всё переделывать

16
Обновление неосветлённой версии хака про кота Бориса. Изменены все враги, боссы и катсцены с новой графикой.

17
Обновил очень старый древнохак 2012 года на игру Felix the Cat. Хак повествует о приключениях рекламного Кота Бориса. На хак особо не претендую, доработал лишь кучу косяков, графики кота и анимаций, звуков оружия и дописал сюжет за автора. Смотрим что из этого получилось.
В архиве две версии хака - обычная и осветлённая.

278265-0278267-1278269-2278271-3

18
Доломанный Кинамания ус Бутлег Джафар. Доломал трёх не изменённых врагов. Сильно париться не стал, сломал врагов под стать хаку криво и не очень аккуратно, так как этот хак мне не особо интересен.

278104-0278106-1278108-2

19
Ivan_Ages держи. Ничего там не закодировано. Просто надо было искать в спрайтовой памяти.
273351-0273353-1273355-2273357-3


20
Дообновил этот позор, подобрав нормальные слова по смыслу.
273342-0

21
https://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,197.msg1539906.html#msg1539906
Уже давно исправлено, года 2 назад )
Но исправления всё равно так себе. Из-за того что разрабы накосячили в том месте с поинтерами, пришлось что-то придумать и вставить в оригинальный размер фраз новые подходящие. Вообще я туда планировал полноценные сделать Типо "1 игрок против компьютера" и тд., но не удалось (

22
Zzmey, гdе-то я уже виdел эту ужасную букву d. От перевоdов Нью-гейма вспомнил. Лучше конечно её заменить на dругую.  ;)

23
Вроде для того чтобы прокачать себе бесконечно уровень и получить кольцо, вроде эта пещера, то это не точно. Давно играл. Надо вспомнить.

24
Только что пробежал за Рена на среднем. Знал бы насколько Рен имба то поставил бы сложность повыше.
Не знаю как играются остальные персонажи, но Рен уже слишком хорош.
У одного из противников замечено что имя влезло не полностью (Amidama вместо Amidamaru), но не уверен что это не из оригинала.
В остальном остался крайне доволен (финальный босс позабавил как своим внешним видом так и слабостью)
А еще я теперь хочу полноценную битемап игру по Шаман Кингу
Отлично!
Да, Рен и Анна самые сильные персы. Сложность лучше ставить Hardest или Mania, чтобы было бо-бо ).
Насчёт имён, да там увы ограничения в восемь букв, увы  :(. Хотел написать полностью, но вышло как-то не очень.
Ну да, последний босс забавный, думаю надо его посильнее сделать, чтобы выматывал ).
Насчёт полноценного битемапа, придётся делать и изменять всё на другом хаке Sor2 что Syndicate Wars. Увы, там надо с ним ещё поработать как следует. Мне уже сказали, что тот хак слегка того. Но можно зато всех персов изменить.
В оригинале же можно поменять только некоторых врагов, не без проблем конечно, но можно. Это я устрою в ближайщем будущем. Спасибо за комментарий!  :thumbup:

25
Круто. Спрайты откуда? С какой-нибудь GBA?
С пс 1. Ну ещё надо правда их доработать. Они там юзают эффекты сегментации, что создаёт некоторую "рваность". в спрайтах для плавных движений. Этот эффект не заметен на пс 1, но зато хорошо виден если эти спрайты вырезать из игры.
Самый норм перс, что вышел без эффекта "рваности" это Манта, я его сделал из другого спрайта и доработал сам.
Вот игра на пс 1 про шаманов:


26
Сюда будут выкладываться различные хаки на Streets of Rage 2 на Sega Mega Drive.

Начну пожалуй со своего.
Хак  Streets of Rage 2 с героями из одноимённого аниме Shaman King.
Shaman King of Rage 2.9 (19)

255232-0

255222-1255224-2
255226-3255228-4

Изменения:
1. Поменяна графика всех четырёх персонажей
2. Изменены имена, названия, характеристики персонажей
3. Все персонажи довольно резвые и сильные а некоторые ещё и дальнобойные
4. Поменяны все заставки игры и сюжет игры, теперь вам не покажут в конце того же самого мистера икса, а другие картинки
5. Изменён последний босс игры, вместо Мистера Икса теперь персонаж вселенной Shaman King
6. Изменены имена некоторых врагов, кроме боссов. Боссы в дальнейшем возможно будут заменены тоже
7. Весь хак перенесён на расширенную видеопамять с хаком от Ti_. Это нужно для устранения артефакатов в графике при игре на двоих, когда персонажи очень большие.
8. Практически убран френдли фаир. Можно по прежнему задеть друг друга бросками или метательным оружием.

Хак ещё будет дорабатываться и улучшаться. Приятной игры!

Рекомендуемый эмулятор прилагается в ссылке. Использовать только его. На других эмуляторах будут очень сильные артефакты.

Ссылка на новую версию хака Shaman king of rage 2.9 (19):
https://drive.google.com/file/d/1v617m1-mLjDO5hfOi7x-EtO62KQbUmp_/view?usp=share_link
Рекомендуемый эмулятор Mednafen:
https://drive.google.com/file/d/1dT2TvQv3rpjFJyB0us0KQQrsEO8PpSDA/view?usp=share_link





27
Дообновил перевод Super Spy Hunter для NES.
Обновлена первая и вторая заставка игры.
Переведён секретный режим тенниса. Увы, там пришлось перевести в ограниченное пространство рома. Из-за чего некоторые фразы выглядят не очень  :neznayu:.
Возможно будем это исправлять. Поскольку загрузка этих фраз для секретной игры выполнена похабно разработчиками.

28
Akumajou Densetsu (NES)

Castlevania III: Dracula’s Curse является приквелом к Castlevania, действия которого происходят за два века до событий оригинальной игры. Основным действующим лицом становится Тревор Бельмонт, предок Саймона Бельмонта. В 1476 году граф Дракула появляется в Европе. Семью Бельмонтов, изгнанников из Валахии и охотников за вампирами, снова призывают на борьбу с нависшей угрозой.

За основу для перевода был взят патч от Akuden - Logotrans v7: японская версия игры с великолепным звуком, благодаря наличию на картридже дополнительной микросхемы Konami VRC6, в переводе Vice Translations, но с английским титульным экраном и заменой имён (Trevor Belmont вместо Ralph Belmondo, Sypha Belnades вместо Sypha Velmundes и Grant Danasty вместо Grant Danusty).



http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=790&Itemid=38

 :thumbup:

Будет время сыграю.

29
даже помогать расхотелось. Плохо следишь за версиями значит. :lol:

30
Вы тут серьёзно развели срач из-за "Нажми Start", дескать это типа "фамильярность"? Ну вы даёте...
Я думал, меня тут уже ничего удивить не сможет.

Страницы: [1] 2 3 4 5 ... 120 Далее