| Другое > Разное |
| Юмор |
| << < (93/760) > >> |
| Пивовар:
Уважаемые форумчане, не забывайте, что на данную тему в полной мере распространяются правила форума, так что не стоит размещать здесь вещи содержащие мат, оскорбления, обнажёнку, материалы направленные на разжигание национальной, религиозной и расовой вражды, а также нарушающие законодательство, даже если они кажутся лично вам сколь-либо смешными. |
| Prizrak:
у какой баян |
| Yaranga:
--- Цитата: Prizrak от 05 Август 2009, 12:56:20 ---у какой баян --- Конец цитаты --- И не просто баян... Собственно я всё это слышал гораздо раньше чем... http://www.emu-land.net/forum/index.php/topic,74.0.html Причём мой сосед в 96 или 97 году бил пяткой в грудь что это он первый ту инструкцию перевёл... |
| topos84:
Ржал до слез в прямом смысле слова. :rofl: :rofl: :rofl: Кроме того, что отметил УльтраБлокс, еще вот это тоже цепануло: --- Цитата ---Мышь может неадекватно реагировать на щелчок по почкам. Но не спешите! Это могут быть физические проблемы, а не клоп Окон 95. --- Конец цитаты --- 0_0 В Окнах и клопы завестись могут? 0_0 --- Цитата ---Совокупление Microsoft мыши и Окон 95 делает вашу повседневную работу легко приятной. --- Конец цитаты --- Действительно, что может быть приятнее, чем наблюдать за... ^_^ --- Цитата ---Если вы пользователь Microsoft мыши посетите Microsoft Слугу Паутины, где в особом подвале вы сможете опустить-загрузить самого текущего гуртовщика Microsoft мыши. --- Конец цитаты --- Вообще сюр какой-то. 0_0 |
| Йобан Матич:
холодильник =) |
| gepar:
Гопники VS Мортал Комбат http://yashik.tv/video/view/105841/ - вот то что спасёт Мидвей от банкротства ! P.S Мент вылезающий и говорящий "Гопникиии" вообще срыв башки . |
| Vegas:
Зашибись! :thumbup: |
| SAN-DIABLO:
:thumbup: прикольно. |
| topos84:
История с онлайн-переводчиками продолжается. Вот что попробовал перевести с помощью ImTranslator 3.2-P: Сейчас спою! Перевел так: Now I shall accustom to drinking! Перевел эту фразу обратно на русский в Языковых инструментах Гугла. Получилось так: Теперь я буду приучать к питьевой! Перевожу это на английский тут же, в Гугле: Now I shall inure to the drinking! Снова использую ImTranslator: Теперь я буду действовать к питью! Гугл: Now, I will act to drink! ImTranslator: Теперь, я буду действовать, чтобы выпить! ImTranslator: Now, I shall operate to drink! Google: Теперь я буду работать для питья! ImTranslator: Now I shall work for drink! На этом история перевода фразы "Сейчас спою!" с помощью этих онлайн-переводчиков заканчивается, поскольку дальнейшие попытки перевода не приводят к каким-либо новым фразам. Это означает, что мы получили выражение, настолько упрощенное, что переводится оно однозначно. Очевидно, что если бы мы использовали больше онлайн-переводчиков, то могли бы получить более длинную цепочку, которая, между прочим, могла бы кончится на другой фразе. Хотя... Сильно сомневаюсь, что, в случае с нашей фразой, конечное звено цепи перевода хоть сколько-нибудь отличалось бы от того, которое получили мы, даже если бы мы использовали все онлайн-переводчики, которые существуют на сегодняшний день в сети. Объясняется это тем, что любой язык представляет собой не только способ передачи информации, но также является носителем культуры, передающим из поколения в поколение национальные особенности поведения, привычки, обычаи и пр. (одним словом, менталитет) тех народов, для которых этот язык является родным. А в рамках русского менталитета фраза "Сейчас спою!" неразрывно связана с застольем с обязательным применением тяжело горячительных напитков для разрушения стен непонимания между людьми... |
| BmpCorp:
--- Цитата: topos84 ---На этом история перевода фразы "Сейчас спою!" с помощью этих онлайн-переводчиков заканчивается, поскольку дальнейшие попытки перевода не приводят к каким-либо новым фразам. Это означает, что мы получили выражение, настолько упрощенное, что переводится оно однозначно. --- Конец цитаты --- Можно переводить и самому, специально используя самые неправильные варианты перевода, иногда так даже смешнее получается :) Например, последнюю фразу можно перевести как "Сейчас я стану стремиться к напитку" или ещё бредовей :) |
| Йобан Матич:
topos84, а ты с английского на немецкий, потом на китайский, потом на русский, на немецкий, на английский и.т.д в произвольном порядке. |
| topos84:
Йобан Матич, в этом случае, для любой, хоть сколько-нибудь нетривиальной фразы можно будет подобрать такую последовательность языков (причем даже для одного единственного переводчика), что можно будет из нее получить чуть ли не любую, наперед заданную фразу. Будет ли это смешно для того, кто полиглотом не является? Думаю нет. ;) |
| Йобан Матич:
Приходят к профессору два студента экзамен сдавать. По комбинаторике. В те еще времена. Домой пришли к профессору. Ну, сдавали, сдавали, за картами засиделись, за костями игральными, стемнело. А в то время и студенты, и профессора были бедные, домой их не отправишь, пришлось спать укладывать в профессорской трехкомнатной квартире. В одной комнате - два студента, в другой - профессор с женой, в третьей - профессорская дочь. Все чин по чину, спят. Просыпается студент, думает, а хрен ли я с этим придурком лежу, пойду-ка профессорскую дочь навещу. Глядь в одну комнату - две головы из под одеяла торчат, ну то профессор с женой, глядь в другую - одна голова. Дочка! Юрк к ней под одеяло, спят. Не спится и профессору. Встает среди ночи, дай, думает, к дочке перелягу, мало ли что от этих балбесов ждать. Шнырь в одну комнату, две головы, - ага, студенты, шнырь в другую - одна, дочка, не иначе. Прыг - спит. Ну, тута и второй студент проснулся, и, как вы уже догадались, отправился по стопам друга, на поиски профессорской дочки. Утро. Просыпается профессор. Один. В комнате студентов. Хм... Заглядывает в одну комнату - там студент с дочкой, в другую - студент с женой. Чешет репу: - Сколько лет преподаю комбинаторику, но таких перестановок еще не видел!!! |
| topos84:
:lol: :rofl: :thumbup: Добавлено позже: Вот еще анекдот. У профессора логики спрашивают: - Кем была ваша мать до замужества? - У меня не было матери до ее замужества. |
| Киба:
|
| gepar:
Смерти персонажей из разных дендевских игр под музычку Misfits - Skulls http://www.youtube.com/watch?v=Bpih2Hsz-b4 Добавлено позже: Самая жёсткая , но так и не вышедшая игра для NES http://www.youtube.com/watch?v=RZ3BnJ0A2Iw |
| MetalliC:
--- Цитата: gepar от 12 Август 2009, 01:03:29 ---Самая жёсткая , но так и не вышедшая игра для NES http://www.youtube.com/watch?v=RZ3BnJ0A2Iw --- Конец цитаты --- спасибо, порадовал! давно так не ржал :rofl: |
| gepar:
Правильная реклама ноутов http://www.youtube.com/watch?v=rQEkiz-P5XQ&feature=player_embedded Добавлено позже: А вот так надо рекламировать игры http://www.youtube.com/watch?v=P0mAy0kfbLM&feature=player_embedded :) |
| topos84:
Mortal Kombat Caramelldansen: http://www.youtube.com/watch?v=33SYcMHqN_8&feature=related |
| Kostey D.:
--- Цитата: topos84 ---Mortal Kombat Caramelldansen: --- Конец цитаты --- и тебе смешно? <_< |
| topos84:
--- Цитата: Kostey D. от 12 Август 2009, 17:50:13 ---и тебе смешно? <_< --- Конец цитаты --- Я надеялся, что тебе смешно будет. :'( Аггю. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |