| Разработка и ромхакинг > Переводы игр |
| Перевод за деньги |
| (1/1) |
| Rumata:
А кстати, чисто из любопытства. Кто что последний раз переводил за деньги? |
| Razor:
--- Цитата: Rumata от 05 Сентябрь 2024, 23:28:23 ---Кто что последний раз переводил за деньги? --- Конец цитаты --- Ну вон всякие GamesVoice или Mechanics VoiceOver собирают донаты на переводы. :neznayu: |
| Rumata:
А при чём тут сбор донатов? o_0 это инициатива самих переводчиков. Мне интересно чтобы пошел, заслал денег в оркестр и тебе перевод выкатили. |
| lupus:
У меня это хобби. Никогда за деньги не переводил. Были донаты несколько раз (добровольные, сам не просил), всегда за разработку софта отдавал. |
| Rumata:
--- Цитата: lupus от 08 Сентябрь 2024, 21:58:01 ---У меня это хобби. --- Конец цитаты --- Это понятно. И, как мне кажется, в подавляющем большинстве случаев имеется тоже самое. То есть людям самим это интересно. Просто " в последнее время участились случаи" (с),когда предлагается сделать перевод за деньги. Вот мне и стало интересно, где это делают. |
| Guyver(X.B.M.):
У меня ситуация хуже. Я не получал, а тратил деньги, делая переводы ;о) Особенно с японского в непонятных местах. Но я ни о чём не жалею :lol: |
| Rumata:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 09 Сентябрь 2024, 00:34:04 ---Я не получал, а тратил деньги, делая переводы ;о) Особенно с японского в непонятных местах. --- Конец цитаты --- Если не секрет - где тратил? Дело в том, что я достаточно много перевожу с японского, чисто для себя. И даже не саму игру, а тексты из неё. Может и я потрачу? |
| bgr:
Rumata, а бесплатно можешь? Я тебе могу сколько угодно работенки подкинуть, лишь бы ты провёл время в своё удовольствие, но если тебе будет не достаточно, то дальше уже за деньги🤔 |
| Rumata:
Я и так провожу время в своё удовольствие :P Свободное от работы, конечно :cool: |
| Guyver(X.B.M.):
Тут дело в том, на каком японском игра написана. Что-то можно перевести самостоятельно, а что-то сложнее.... :neznayu: Поэтому я заказывал то, что не мог сам, на фрилансе. Но так как бОльшую часть я переводил сам, то тратил сущую мелочь... |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |