Другое > Разное
"Famicom", произношение
(1/1)
Petenokor:
Я изначально стал произносить как "Фэмиком". И мне это казалось логичным, исходя из того (как я считал), что название происходит от "Family Computer". Недавно мне сказали, что "фэмиком" почти никто не говорит. А сегодня мне подсказали следующее:
--- Цитата ---Строго говоря, это ファミコン Фамикон, от ファミリーコンピュータ Фамири:компю:та.
--- Конец цитаты ---
Тогда, конечно, через "а" наиболее уместно. Но я уже привык :) Возможно, переучусь :)
Yaranga:
Petenokor, попробуй ещё каждый слог как отдельное слово произносить - чтоб прям совсем как по-японски.
Petenokor:
--- Цитата: Yaranga от 25 Декабрь 2025, 17:23:07 ---Petenokor, попробуй ещё каждый слог как отдельное слово произносить - чтоб прям совсем как по-японски.
--- Конец цитаты ---
А?)
Hatsuyuki:
Без редукции гласных.
Petenokor:
--- Цитата: Hatsuyuki от 25 Декабрь 2025, 18:11:57 ---Без редукции гласных.
--- Конец цитаты ---
Я понял, о чем он, просто считаю, что комментарий не в тему :)
Hatsuyuki:
Комментарий в тему: ударение ставишь на первый слог или на последний? Как обосновываешь свой выбор?
Petenokor:
--- Цитата: Hatsuyuki от 25 Декабрь 2025, 18:40:20 ---Комментарий в тему: ударение ставишь на первый слог или на последний? Как обосновываешь свой выбор?
--- Конец цитаты ---
На второй. Вероятно, потому что так услышал, так и усвоил. Может, и сам так изначально начал произносить, и тогда это влияние каких-то аналогий, которые надо отследить.
Yaranga:
--- Цитата: Petenokor от 25 Декабрь 2025, 18:17:30 ---Я понял, о чем он, просто считаю, что комментарий не в тему :)
--- Конец цитаты ---
Фигасе не в тему! Наоборот: японцы не просто говорят фА ми ком, а не фэмиком. "Фэмиком" вообще походу могут только советские/постсоветские учителя английского языка говорить. А, ну ещё их лучшие ученики, но не сами англичане/американцы/австралийцы... Особенно учитывая, что 99% англоязычных олдгеймеров и слова такого ни разу в своей жизни не слышали, зная только NES.
Razor:
--- Цитата: Petenokor от 25 Декабрь 2025, 16:24:34 ---Я изначально стал произносить как "Фэмиком"
--- Конец цитаты ---
Американцы это произносят как fa · muh · kaam, а британцы как fa · mee · kom. А про японцев и так написали.
Petenokor:
Интересно, почему у англофонов сформировалось произношение через (упрощённо говоря) "а", а не "э".
Razor:
Потому что слово Famicom - псевдоинтернационализм.
Petenokor:
--- Цитата: Razor от 25 Декабрь 2025, 20:53:06 ---Потому что слово Famicom - псевдоинтернационализм.
--- Конец цитаты ---
Поясни этот момент, плиз.
wolfer:
Как сказал мой средний сын, про фамиком в школе знаю только я :lol:
Razor:
--- Цитата: Petenokor от 25 Декабрь 2025, 22:27:26 ---Поясни этот момент, плиз.
--- Конец цитаты ---
Ты про это в первом сообщении сам написал. Потому что Фамиком от ファミリーコンピュータ, а не от Family Computer.
Petenokor:
--- Цитата: Razor от 25 Декабрь 2025, 22:30:13 ---Ты про это в первом сообщении сам написал. Потому что Фамиком от ファミリーコンピュータ, а не от Family Computer.
--- Конец цитаты ---
И традиционно произносится на японский лад?
HayaoYokogawa:
Очень просто произносить - "дэн-ди".
Навигация
Перейти к полной версии