Игры > Общий
JRPG с качественным переводом на русский язык
Heckfy:
Предлагаю собрать в этой теме игры в жанре JRPG, у которых имеется качественный перевод на русский язык.
Из тех, что я лично играл, могу назвать Brave Battle Saga, Shining Force и Shining Force 2 для Sega Mega Drive.
Rumata:
Можно узнать критерии качественности?
--- Цитата: Heckfy от 03 Август 2025, 22:48:43 ---Brave Battle Saga
--- Конец цитаты ---
Вот об этом хотелось бы узнать по-подробней
mlegion:
--- Цитата: Heckfy от 03 Август 2025, 22:48:43 ---Brave Battle Saga
--- Конец цитаты ---
От тех китайских мастеров русской словесности были и другие прекрасные примеры переводческих шедевров:
ghostdog3:
Скорее всего, речь не о старом машинном переводе с картриджей (который "FINAL FANTASY русская версия"), где кроме невысокого качества был также критический bug, а новом переводе 2018 года от Str@nger.
Rumata:
Старый не машинный, а китайский. Изначально она вышла на китайском под названием Тайкун чжаньши. Потом ГлориСан сделала из неё Final Fantasy и перевела своими силами на русский. При этом игру запорола и сделала непроходимой. Magic Team долго её фиксили, но перевод таким и остался.
Лет через 10 появилась Legend Of The Magic Warrior на английском и перевод Str@nger сделан уже с неё.
Так что я уже не знаю, кто что переводил. Опять надо разбираться, у меня куча лежит разных дампов.
Vincent7:
--- Цитата: Heckfy от 03 Август 2025, 22:48:43 ---Предлагаю собрать в этой теме игры в жанре JRPG, у которых имеется качественный перевод на русский язык.
Из тех, что я лично играл, могу назвать Brave Battle Saga, Shining Force и Shining Force 2 для Sega Mega Drive.
--- Конец цитаты ---
JRPG на сегу или вообще? Если под качественным имеется ввиду литературный перевод, на вскидку могу назвать Chrono Trigger, Dragon Quest 8, Ni no Kuni remastered, и недавний перевод Tales of Phantasia. Некоторые игры серии Final Fantasy для PS1 вполне сносно, на троечку с плюсом переводили RGR.
Partsigah:
--- Цитата: Vincent7 от 04 Август 2025, 01:53:12 ---недавний перевод Tales of Phantasia
--- Конец цитаты ---
Ну там все переводы от temple-tales не вызывают никаких нареканий, в том числе и те, что не из серии tales of.
Lunar 2 для пс1 был хорош, тожэ недавний.
Street Fighter:
Из неназванного:
Snes:
Bahamut Lagoon
Bishoujo Senshi Sailor Moon - Another Story
Chrono Trigger - Prophets Guile
Earthbound
Final Fantasy II
Final Fantasy V
Final Fantasy VI
Star Ocean
Super Mario RPG - Legend of the Seven Stars
Slayers
Sega:
Uncharted Waters - New Horizons
Nes
Dragon Warrior
Dragon Warrior II
Dragon Warrior III
Dragon Warrior IV
Earthbound Zero
Final Fantasy II
Legacy of the Wizard
Magic Candle
Minelvaton Saga
Rumata:
Платформу указывайте, пожалуйста
Street Fighter:
--- Цитата: Partsigah от 04 Август 2025, 06:00:07 ---от temple-tales не вызывают никаких нареканий
--- Конец цитаты ---
А снесовский Tales of Phantasia перевели, а то уже запутался совсем, что перевели, а что нет o_0.
Partsigah:
--- Цитата: Street Fighter от 04 Август 2025, 09:51:52 ---снесовский Tales of Phantasia
--- Конец цитаты ---
Нет, т. к. нет особого смысла, ибо пс1 версия самая полная, ну, по крайней мере по сравнению со снесовской. Для понимания сути перевели и перепели дажэ опенинг.
Добавлено позже:
Само собой это касается переводов от temple-tales., Кто-то другой можэт и перевëл, я не следил.
Sharpnull:
--- Цитата: Street Fighter от 04 Август 2025, 06:14:03 ---Bahamut Lagoon
--- Конец цитаты ---
Можно ли считать русский перевод "качественным", сделанный с плохого перевода на английский? И любой перевод с перевода?🤔 Может там смотрели на оригинал, но я не интересовался.
Для оценки качества текста нужно пройти игру в оригинале и в переводе, зная превосходно оба языка.
Rumata:
--- Цитата: Sharpnull от 04 Август 2025, 13:47:13 ---И любой перевод с перевода?
--- Конец цитаты ---
Вот об этом я и говорю касательно Brave Battle Saga. И, на сколько я понимаю, переводы с японского (китайского) через английский не редкость
--- Цитата: Street Fighter от 04 Август 2025, 06:14:03 ---Uncharted Waters - New Horizons
--- Конец цитаты ---
А это точно JRPG?
Guyver(X.B.M.):
Ну, она же изначально японская, разве нет (Koei)? :neznayu: Помню, мы в японке некоторые моменты смотрели спорные...
Rumata:
Японская - J, а RPG где? И, поскольку есть родной англоязычный релиз, то говорить о японской версии вообще странно
Hatsuyuki:
--- Цитата: Heckfy от 03 Август 2025, 22:48:43 ---Shining Force
--- Конец цитаты ---
Перевод этой игры с японского на английский, на мой взгляд, не очень хороший. Как уже заметили выше, в русский перевод с английского проникли все косяки промежуточного перевода.
ww:
Я думал сначала Jrpg - это те, что не переведены официально на англ. например. Т.е. только те, что с фан-переводом. Но если в списке ФФ, то видимо тут будут все рпг перечислены?
Я бы тогда добавил Megaman: Battle Network на гба
Rumata:
--- Цитата: ww от 04 Август 2025, 16:33:00 ---Я думал сначала Jrpg - это те, что не переведены официально на англ. например
--- Конец цитаты ---
А где, собственно, речь о переводах на английский? o_0 Вроде перевод должен быть на русский.
ww:
Ну тогда еще добавлю недавний перевод на ГБ - Pokémon Blue/Red Version
Vincent7:
--- Цитата: Sharpnull от 04 Август 2025, 13:47:13 ---Можно ли считать русский перевод "качественным", сделанный с плохого перевода на английский? И любой перевод с перевода?
--- Конец цитаты ---
А что подразумевается под плохим переводом?
--- Цитата: Sharpnull от 04 Август 2025, 13:47:13 ---Для оценки качества текста нужно пройти игру в оригинале и в переводе, зная превосходно оба языка.
--- Конец цитаты ---
Ну например я считаю перевод Dragon Quest 8 от exclusive довольно качественным, видно что переводили толковые люди. Но чтобы удостоверится мне надо выучить японский язык, пройти японскую, английскую а потом и русскую версию заново, так что ли?:shifty: Возможно какие нибудь оголтелые фанаты так и делают. Лично я не считаю, что если к примеру в английском переводе не так перевели имена каких нибудь npc или монстров, названия предметов, отредактировали через чур "японские" диалоги или шутки и тому подобные мелочи - то перевод становится плохим. Главное чтобы не менял сюжет игры.
Добавлено позже:
--- Цитата: Rumata от 04 Август 2025, 13:58:45 ---Uncharted Waters - New Horizons
А это точно JRPG?
--- Конец цитаты ---
Тоже не считаю ее JRPG.
Навигация
Перейти к полной версии