Разработка и ромхакинг > Переводы игр

[PS1] Lunar: Silver Star Story Complete - сжатие текста

<< < (2/2)

paul_met:

--- Цитата: ViToTiV от 18 Май 2024, 17:19:03 ---Guyver(X.B.M.), ты разделяешь строки по 0х00, а они не разделяются по нулю, они вообще вроде как никаким кодом не разделяются, как до текста могут быть любые коды, так и после текста могут быть любые коды
--- Конец цитаты ---
В блоках с текстом, если внимательно посмотреть, есть пара байт, отвечающих за окончание строки (0500h). Игре ведь надо как-то понимать, когда закончить работу с текущим блоком и начать оную со следующим. Да и как вставлять без кода окончания строки? Это же строка на строку залезать будет. Кроме того, текст надо вставлять с системными кодами, иначе придётся втискиваться в отведённое для текста место и не байтом больше (такое себе решение). Поэтому следует по максимуму выяснить какие системные коды (какой они длины) за что отвечают и сделать их в форме тегов. Например перед текстом идёт 3 байта, отвечающие за вид портрета персонажа текущей реплики. Их можно пометить в духе {IMG_ХХ}, иксы - это порядковый номер портрета. Таким образом теги будут визуально отделяться от текста реплики и будет чётко видно что за чем идёт.

ViToTiV:
paul_met, ну это то всё понятно, как по твоему мы вторую часть перевели?)) и даже исправили ошибку разрабов/локализаторов с перепутанными портретами в конце игры

Добавлено позже:


Ещё раз всем спасибо)

mlegion:
ViToTiV, если получится осилить хакинг "Mahou Gakuen Lunar!" для Сатурна, то, как я писал тебе ранее, перевод с японского я готов обеспечить. С версией для GameGear я, по всей видимости, совладал, однако вся соль именно в версии для Сатурна.

Nereid:

--- Цитата: ViToTiV от 26 Май 2024, 09:19:36 --- (Ссылка на вложение)

Ещё раз всем спасибо)

--- Конец цитаты ---
Глянь еще версию Lunar Silver Star Story Touch для андройда. Там вроде ресурсы на поверхности лежат :) (да и в ней есть переключение яп/англ войса  :wow: )

ViToTiV:
Игры на телефоне я не воспринимаю в принципе.
В общем с текстом разобрался, редактор почти готов.
За основу будет взята французская версия, её прохакали ппц, даже новый пункт в настройках добавили с выбором сложности японской или английской версии. А что ещё более удивительно - это добавили субтитры в видео через саму игру, а не хардсабом

Nereid:

--- Цитата: ViToTiV от 01 Июнь 2024, 21:49:36 ---Игры на телефоне я не воспринимаю в принципе.
В общем с текстом разобрался, редактор почти готов.
За основу будет взята французская версия, её прохакали ппц, даже новый пункт в настройках добавили с выбором сложности японской или английской версии. А что ещё более удивительно - это добавили субтитры в видео через саму игру, а не хардсабом

--- Конец цитаты ---
Почему на телефоне. На твбоксе тож норм играется. :)
Все что ты перечислил про хакнутую версию, есть в андройд версии... А на пс1, надеюсь она не паловская, 50фыпысы - не надо.

Lance_Kalzas:

--- Цитата: ViToTiV от 26 Май 2024, 09:19:36 --- (Ссылка на вложение)

Ещё раз всем спасибо)

--- Конец цитаты ---
Секретный сайд-квест по историческим документам подъехал :lol:

SavitarSvit:

--- Цитата: Nereid от 01 Июнь 2024, 21:57:16 --- А на пс1, надеюсь она не паловская, 50фыпысы - не надо.

--- Конец цитаты ---
Тоже надеюсь что не 50Гц будет...

ViToTiV:
На французский переводили usa версию

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии