Разработка и ромхакинг > Переводы игр

[NDS] New Super Mario Bros.

(1/1)

TakingOver:
Навряд ли кто-то об этом здесь писал, поэтому создаю тему. Один знакомый товарищ переводит New Super Mario Bros.! Переведён уже значительный процент основной игры, также в планах есть перевод режима на двоих. Скриншоты прикрепляю ниже, больше подробностей — здесь: https://vk.com/nsmbru.

Nik Pi:

--- Цитата: TakingOver от 28 Ноябрь 2022, 09:28:24 ---Навряд ли кто-то об этом здесь писал, поэтому создаю тему. Один знакомый товарищ переводит New Super Mario Bros.! Переведён уже значительный процент основной игры, также в планах есть перевод режима на двоих. Скриншоты прикрепляю ниже, больше подробностей — здесь: https://vk.com/nsmbru.

--- Конец цитаты ---
Выглядит круто! Ещё бы логотип перевести, и вообще замечательно!  :thumbup:

TakingOver:

--- Цитата: Nik Pi от 28 Ноябрь 2022, 09:47:04 ---Выглядит круто! Ещё бы логотип перевести, и вообще замечательно!  :thumbup:

--- Конец цитаты ---

Хм, не знаю даже. С одной стороны, всегда хорошо иметь переведённый логотип, с другой — я как-то не представляю «Марио» с адаптированным названием :). Сейчас спросил у руководителя проекта, говорит, что не видит смысла в адаптации логотипа. Посмотрим, что сказать.

DonKuxoT:

--- Цитата: TakingOver от 28 Ноябрь 2022, 09:56:50 ---Хм, не знаю даже. С одной стороны, всегда хорошо иметь переведённый логотип, с другой — я как-то не представляю «Марио» с адаптированным названием :). Сейчас спросил у руководителя проекта, говорит, что не видит смысла в адаптации логотипа. Посмотрим, что сказать.

--- Конец цитаты ---
Не надо никакие логотипы переводить, чел стебется что ли... Или ему по логотипу не понятно как называется игра что ли? )

TakingOver:

--- Цитата: DonKuxoT от 28 Ноябрь 2022, 10:20:56 ---Не надо никакие логотипы переводить, чел стебется что ли... Или ему по логотипу не понятно как называется игра что ли? )

--- Конец цитаты ---

Ну, порой локализованный лого смотрится вполне в тему, поэтому рассмотреть такой вариант лишним никогда не будет. Но в данном случае, имхо, перерисовка логотипа — лишнее, соглашусь.

al79spb:

--- Цитата: Nik Pi от 28 Ноябрь 2022, 09:47:04 ---Выглядит круто! Ещё бы логотип перевести, и вообще замечательно
--- Конец цитаты ---
Да! я за лого "Новые супер братья Марио"  :lol:

Nik Pi:

--- Цитата: DonKuxoT от 28 Ноябрь 2022, 10:20:56 ---Не надо никакие логотипы переводить, чел стебется что ли..
--- Конец цитаты ---
Я не стебусь. Я с детства пришибленный  :crazy:

Ну, мне лично нравится, когда лого на русском. А вот перерисовывать его или нет- дело самого автора перевода :)

MaxWooD:
Непонимаю, зачем вы ищите отговорки. Перевести качественно графику очень сложно, поэтому следуют совету - оставить как есть, чем испортить. Еще один Грюк мы точно не переживем  :lol:

lupus:

--- Цитата: Nik Pi от 28 Ноябрь 2022, 14:21:22 ---Я не стебусь. Я с детства пришибленный  :crazy:

Ну, мне лично нравится, когда лого на русском. А вот перерисовывать его или нет- дело самого автора перевода :)

--- Конец цитаты ---
Лого супермарева никто не переводит, даже нинтенда)
У меня где-то лежит русский ром “Super Mario Land” с перерисованным лого. Но это, скорее, исключение из правил.

Навигация

[0] Главная страница сообщений

Перейти к полной версии