| Игры > Игры на портативных устройствах |
| [GBX] Перевод Nekketsu! Beach Volleyball |
| (1/1) |
| Inkognito:
Здрасте дамы и господа! Есть такая игрушка Nekketsu! Beach Volleyball da yo, Kunio-kun она на японском... Я впринцепи уже начал используя 2 он-лайн переводчика excite.co.jp и babelfish только как-то неочень получается... Если кто заинтересовался или знает какой-нибудь другой он-лайн японо-англицкий переводчик,то напишите. |
| RBM13s:
Вот ещё неплохой: http://www.worldlingo.com |
| lazycatze:
--- Цитата ---Originally posted by Inkognito@Jun 2 2005, 02:09 PM Здрасте дамы и господа! Есть такая игрушка Nekketsu! Beach Volleyball da yo, Kunio-kun она на японском... Я впринцепи уже начал используя 2 он-лайн переводчика excite.co.jp и babelfish только как-то неочень получается... Если кто заинтересовался или знает какой-нибудь другой он-лайн японо-англицкий переводчик,то напишите. --- Конец цитаты --- Ну как, есть успехи с переводом? |
| Inkognito:
http://www.worldlingo.com/-чё-то не работает А как успехи?... Пока не очень-переводчики выдают почти разные вещи... приходится переводить словарем Джардик, а внем слов мало,и японская граматика у меня----- Сложность в том---текст приходится набирать не с клавы,а с текста(алфавита)... Вот,вообщем так... |
| lazycatze:
--- Цитата ---Originally posted by Inkognito@Jun 7 2005, 09:23 PM http://www.worldlingo.com/-чё-то не работает А как успехи?... Пока не очень-переводчики выдают почти разные вещи... приходится переводить словарем Джардик, а внем слов мало,и японская граматика у меня----- Сложность в том---текст приходится набирать не с клавы,а с текста(алфавита)... Вот,вообщем так... --- Конец цитаты --- Как только переведешь - выложи, любопытно будет посмотреть... Удачи! |
| lob:
За перевод игр с японского языка памятники надо ставить B) B) B) 2Inkognito А почему бы тебе не переводить сразу на русский ;-) ;-) ;-) |
| RBM13s:
Не надо на русский... прямой перевод с японского на русский преводчиком получится кривее чем с японского на английский. Сам проверял. Да и вообще русские версии для ламеров, которые английский плохо знают ;) Всё мировое сообщество будет играть в английскую версию. ЗЫ. а http://www.worldlingo.com у меня работает нормально... |
| lazycatze:
--- Цитата ---Originally posted by RBM-13s@Jun 8 2005, 06:50 AM Не надо на русский... прямой перевод с японского на русский преводчиком получится кривее чем с японского на английский. --- Конец цитаты --- Вот с этим я полностью согласен! |
| lob:
--- Цитата ---Originally posted by RBM-13s@Jun 8 2005, 03:50 AM Не надо на русский... прямой перевод с японского на русский преводчиком получится кривее чем с японского на английский. Сам проверял. Да и вообще русские версии для ламеров, которые английский плохо знают ;) Всё мировое сообщество будет играть в английскую версию. --- Конец цитаты --- Не знаю насколько мировая общественность будет играть в английскую версию, только америкосы и будут. Лично мне приятнее играть в русскую версию, если она конечно переведена нормально ;-) ;-) ;-) , а не тяп ляп. Хотя английский язык на уровне "поиграть в игру" я знаю. Особенноо если учесть, что это спортивная игра... |
| Inkognito:
Я сейчас все равно перевожу словарем...Jardic, а он сразу на русский... Слов в нем конечно не достаточно,но лучше чем он-лайны... А переводить там очень много... Я пока только за неккетсу начал... ну и канцовка ихняя. Так же меню и выбор там бомбы напитка или проч... Вообщем помошники нужны |
| Inkognito:
ЗЫ. а http://www.worldlingo.com у меня работает нормально... Вах..... а у меня вот такая xy******* вылазиит :'( [/quote] - - WorldLingo Language Translation Solutions. Online translators. |
| RBM13s:
2lob: --- Цитата ---Не знаю насколько мировая общественность будет играть в английскую версию, только америкосы и будут. Лично мне приятнее играть в русскую версию, если она конечно переведена нормально, а не тяп ляп. Хотя английский язык на уровне "поиграть в игру" я знаю. Особенноо если учесть, что это спортивная игра... --- Конец цитаты --- Учи английский лучше. Чтоб не на уровне "поиграть в игру", а "поиграть в игру и понять сюжет". Японо-Английские переводы ценны во всём мире, а Японо-Русские только среди подрастающего поколения России. Гордость должна брать за нашего переводчика, который сделал перевод для всего мира, а не только для рускоязычного населения. З.Ы. Хотя никто ему не мешает сделать две версии, для тех у кого по английскому 3 ;-) 2Inkognito: Ты каким браузером пользуешся? Похоже на то что он у тебя безнадёжно устарел, т.к. не поддерживает XML. Скачай себе Opera чтоли. |
| Inkognito:
--- Цитата ---Originally posted by RBM-13s@Jun 9 2005, 02:17 AM 2lob: --- Цитата ---Не знаю насколько мировая общественность будет играть в английскую версию, только америкосы и будут. Лично мне приятнее играть в русскую версию, если она конечно переведена нормально, а не тяп ляп. Хотя английский язык на уровне "поиграть в игру" я знаю. Особенноо если учесть, что это спортивная игра... --- Конец цитаты --- Учи английский лучше. Чтоб не на уровне "поиграть в игру", а "поиграть в игру и понять сюжет". Японо-Английские переводы ценны во всём мире, а Японо-Русские только среди подрастающего поколения России. Гордость должна брать за нашего переводчика, который сделал перевод для всего мира, а не только для рускоязычного населения. З.Ы. Хотя никто ему не мешает сделать две версии, для тех у кого по английскому 3 ;-) 2Inkognito: Ты каким браузером пользуешся? Похоже на то что он у тебя безнадёжно устарел, т.к. не поддерживает XML. Скачай себе Opera чтоли.[/b] --- Конец цитаты --- ie6... |
| RBM13s:
Вот смотрю под Ie6, Opera8, Maxton Nestcape8, FireFox... везде всё показывается.. У тебя что-то из компонентов для IE наверное не установлено. Если браузер так нравится - попробуй обновить через Windows Update. Если не принципиально - советую Opera. Вот ещё прикольный переводчик, но при переводе на русский очень много ляпов делает: http://tranexp.com:2000/Translate/index.shtml |
| Inkognito:
--- Цитата ---Originally posted by RBM-13s@Jun 10 2005, 01:04 AM Вот смотрю под Ie6, Opera8, Maxton Nestcape8, FireFox... везде всё показывается.. У тебя что-то из компонентов для IE наверное не установлено. Если браузер так нравится - попробуй обновить через Windows Update. Если не принципиально - советую Opera. Вот ещё прикольный переводчик, но при переводе на русский очень много ляпов делает: http://tranexp.com:2000/Translate/index.shtml --- Конец цитаты --- Дануууууууууууу... не очень тчк Я сщас со словарем работаю,и как-то получьше получается тчк Вообщем перевод проц на 30 готов и вообщем мне нужен ломатель... обр на "preclear не_кошка народ.ру" |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |