| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Помогите пропатчить и русифицировать Phantom Hourglass/Spirit Tracks |
| (1/1) |
| Vivi the Black Mage:
Помогите пропатчить Legend of Zelda: Phantom Hourglass и Spirit Tracks так, чтобы было и на русском и с поддержкой крестовины/кнопок. При попытке русифицировать ром с уже применённым патчем на крестовину или, наоборот, пропатчить уже русифицированный ром - выдаёт ошибку. Что вообще нужно сделать, чтобы этого не было? Патч для Phantom Hourglass Патч для Spirit Tracks |
| Serjg2106:
https://nnmclub.to/forum/download.php?id=914187 - The Legend of Zelda: Spirit Tracks патченый уже https://nnmclub.to/forum/download.php?id=914183 - The Legend of Zelda: Phantom Hourglass |
| pedro:
Vivi the Black Mage, к оригинальному рому применять патч для управления, потом извлечь из него arm9.bin и всунуть в русифицированный ром. если русификация не затрагивала ничего в arm9, то должно сработать. |
| Vivi the Black Mage:
pedro, как это сделать? |
| lupus:
Попроси помощи на форуме переводчика, уверен, там не откажут. |
| Vivi the Black Mage:
Serjg2106, эти ромы не работают ни в MelonDS, ни в Desmume. Phantom Hourglass показывает экранчик с логотипом перевода Zelda64 и всё, белый экран. Spirit Tracks вообще не работает. |
| Sharpnull:
Vivi the Black Mage, пересобрал Phantom Hourglass как здесь написано http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/20-645-1: --- Цитата ---dslazy можно разобрать русскую версию в одну папку и версию с d-pad hack в другую, потом скопировать из хака arm9.bin, y9.bin и папку overlay в русскую, потом собрать. --- Конец цитаты --- Вроде работает. Сделал патч для xdelta. Как обычно: --- Код: ---xdelta3.exe -d -s old_file delta_file decoded_new_file --- Конец кода --- -------- Добавил для Spirit Tracks. Применять патчи для оригинальных USA версий. |
| Vivi the Black Mage:
Sharpnull, там файлы в формате vcdiff, как их применять? Спасибо за патчи, всё работает. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |