| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| [SMD] Bonanza Bros перевод |
| << < (2/3) > >> |
| Sanya1990:
--- Цитата: paul_met от 31 Май 2019, 11:58:46 ---Sanya1990, Ещё увижу хоть одно матное слово - отправлю в баню попариться. --- Конец цитаты --- Ещё бы, провокатор останется цел и невредим а меня конечно же в бан, гениальная мысль. Лучше удалите сообщения никак не касающиеся этой темы, мне вобще этот срач изначально не нужен был, я за помощью пришёл а не цапаться вот с такими вот. |
| megavolt85:
--- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 11:41:52 ---В чём проблема? --- Конец цитаты --- проблема в том, что исходя из качества твоих переводов в команду тебя вряд ли возьмут да и ромхакеры глядя на это безобразие особо заморачиваться не станут, потому что лучше играть в нормальную английскую версию чем на непонятно ломанном русском |
| Sanya1990:
--- Цитата: megavolt85 от 31 Май 2019, 12:23:44 ---проблема в том, что исходя из качества твоих переводов в команду тебя вряд ли возьмут да и ромхакеры глядя на это безобразие особо заморачиваться не станут, потому что лучше играть в нормальную английскую версию чем на непонятно ломанном русском --- Конец цитаты --- О, ещё один интеллектуал. А что ромхакерам заморачиваться, они не переводят, а только адреса скидывают мне, причём тут они вобще? Причём тут та прога вобще, которую я ещё в далёком 2014 переводил, я не преподносил её в пример вобще, ты короче такой же умный как и Юти. Часом не кориш его? |
| dedok179:
--- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 12:35:26 ---О, ещё один интеллектуал. А что ромхакерам заморачиваться, они не переводят, а только адреса скидывают мне, причём тут они вобще?? --- Конец цитаты --- Опустил знатно ромхакеров. Если ты не переносишь критики, это не повод агриться на каждого. Написал он "удачи с переводом", проигнорил бы и все. Нет, надо развести срач и говно по всем углам. |
| Sanya1990:
--- Цитата: dedok179 от 31 Май 2019, 13:06:01 ---Опустил знатно ромхакеров. Если ты не переносишь критики, это не повод агриться на каждого. Написал он "удачи с переводом", проигнорил бы и все. Нет, надо развести срач и говно по всем углам. --- Конец цитаты --- Никого я не опускал, за меня никто не переводит, Мифисто ещё в той теме сам предложил, что может только адреса подкинуть, а вправить я должен был сам, вправил, спасибо ему за адрес сказал и не только ему. А какая критика вобще может быть? Я даже по сути ничего не перевёл ещё, столкнулся с известной проблемой: что некуда оставшиеся несколько букв вставлять (английский алфавит короче же). Я не разводил срач, если человеку нечем мне помочь, то вот так тоже писать не надо, прикалёбываться к моим ошибкам в постах и сравнивать это с тем, что будет по его мнению в переводе. Не можешь, не хочешь - не надо, вот и всё. А то уже и до старого перевода программы докопался, перевод которой сто лет не обновлялся, я дал ссылку, что бы заценили перерисовку шрифта из одной игры, а не перевод этой проги, но похоже, никто так и не догадался прокрутить страницу вниз. Добавлено позже: |
| DrMefistO:
Поясню: судя по некоторым сообщениям, с русским языком есть проблемы. Поэтому и начался троллинг в стиле "Удачи с переводом". |
| Sanya1990:
--- Цитата: DrMefistO от 31 Май 2019, 13:24:38 ---Поясню: судя по некоторым сообщениям, с русским языком есть проблемы. Поэтому и начался троллинг в стиле "Удачи с переводом". --- Конец цитаты --- Не с ним а с клавой на ноуте, рукой могу по ошибке задеть другую клавишу, на бумажке пишу нормально, обычно. Если бы так всё было, то фиг бы я адрес сменил, там же цифры и буквы латиницы. А я сто раз перепроверил, прежде чем сохранить рому. Это уже не тороллинг, а издевательство какое-то. Почему ты помог мне и Mr 2 тоже и никто из вас не прикопался к орфографии моей, а фиг знает кто, начали что-то мне за это отчитывать, как будто я им что-то должен или их заказ выполняю, может я этот перевод для себя делаю? |
| megavolt85:
--- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 12:35:26 ---А что ромхакерам заморачиваться, они не переводят, а только адреса скидывают мне, причём тут они вобще? --- Конец цитаты --- да при том что для того чтоб ромхакер начал тебе скидывать эти самые адреса должно соблюдаться два условия: 1) ромхакеру должна быть интересна эта игра, тоесть он должен быть заинтересован в переводе 2) конечный результат должен радовать глаз ромхакера, машинный перевод никому не интересен --- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 12:35:26 ---Причём тут та прога вобще, которую я ещё в далёком 2014 переводил --- Конец цитаты --- судя по твоим постам с тех пор мало чего изменилось --- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 12:35:26 ---я не преподносил её в пример вобще --- Конец цитаты --- ты же сам дал ссылку на сайт с ней o_0 --- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 13:15:20 ---Не можешь, не хочешь - не надо, вот и всё. --- Конец цитаты --- могу и даже было желание поковырять, только вот переводчиков не вижу, недоперевод в стиле VECTOR не предлагать --- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 13:49:54 ---может я этот перевод для себя делаю? --- Конец цитаты --- тогда удачи |
| Sanya1990:
--- Цитата: megavolt85 от 31 Май 2019, 13:53:38 ---да при том что для того чтоб ромхакер начал тебе скидывать эти самые адреса должно соблюдаться два условия: 1) ромхакеру должна быть интересна эта игра, тоесть он должен быть заинтересован в переводе 2) конечный результат должен радовать глаз ромхакера, машинный перевод никому не интересен судя по твоим постам с тех пор мало чего изменилось ты же сам дал ссылку на сайт с ней o_0 могу и даже было желание поковырять, только вот переводчиков не вижу, недоперевод в стиле VECTOR не предлагать тогда удачи --- Конец цитаты --- Эти условия где-нибудь обговорены, заверены кем-то выше стоящим или это только всё твой бред как и бред Ёти? Ему она итак интересна была, ещё до того как я её переводить начал. Глаз ромхакера должен радовать? :rofl: Да он мне адрес скинул и забыл уже пади, что у него по мимо меня других забот чтоль нет, как проверять мой перевод? Причём тут мои посты вобще и перевод игры? Что вы курите? Дайте мне тоже, чтобы меня это тоже также шторкало? Дал не на прогу, а на шрифт, понимаешь: ШРИФТ, ШРИФ = ПРОГА. Судя по твоим постам - нефига ты ничего не можешь, кроме как Ёти фигнёй страдать, иначе давно бы уже помог бы. Я в тебе, кроме как язвительного недочеловека, тоже никого не вижу. Удачи - ты тоже как и Ёти мне нафиг не нужен. Следующий? |
| DrMefistO:
Sanya1990, успокойтесь. Иначе вы сами себе роете. |
| Sanya1990:
--- Цитата: DrMefistO от 31 Май 2019, 18:36:46 ---Sanya1990, успокойтесь. Иначе вы сами себе роете. --- Конец цитаты --- Вам легко говорить, я как словно от стаи гиен отбиваюсь. И что самое главное модер видит срач, но не удаляет его и преды только исключительно мне, хотя я никого не трогал, по вашей же рекомендации тему отдельную создал. И "получил качественный кусок дерьма". Это ужас, когда это только кончится - я не знаю уже. |
| MetalliC:
--- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 18:47:18 ---Это ужас, когда это только кончится - я не знаю уже. --- Конец цитаты --- немножко бэкграунда: периодически на этом форуме появляется очередной "ромхакер", аля: - А почему еще никто не перевел игру ХХХ ? А давайте займёмся ! - Ой, а я ничего не умею, только ASCII текст "поверх" вбить, да текстурки перерисовать. - А сделайте кто-то распаковщик-упаковщик ресурсов! - А как сделать то или это ? я сам не умею / не понимаю, и учиться не собираюсь. и так далее и тому подобное, по сути с запросами "сделайте за меня всю работу", и при этом нередко с гонором и/или ЧСВ выше крыши. как думаешь, какую реакцию это вызывает ? очевидно что-то типа "ужас, когда это только кончится!" |
| Sanya1990:
--- Цитата: MetalliC от 31 Май 2019, 20:28:39 ---немножко бэкграунда: периодически на этом форуме появляется очередной "ромхакер", аля: - А почему еще никто не перевел игру ХХХ ? А давайте займёмся ! - Ой, а я ничего не умею, только ASCII текст "поверх" вбить, да текстурки перерисовать. - А сделайте кто-то распаковщик-упаковщик ресурсов! - А как сделать то или это ? я сам не умею / не понимаю, и учиться не собираюсь. и так далее и тому подобное, по сути с запросами "сделайте за меня всю работу", и при этом нередко с гонором и/или ЧСВ выше крыши. как думаешь, какую реакцию это вызывает ? очевидно что-то типа "ужас, когда это только кончится!" --- Конец цитаты --- Я никого не просил писать мне распиловщик и вобще даже и не ожидал, что его напишут. Я хотел вникнуть сам (что собственно сейчас и делаю (читаю литературы по эсэмблеру), всё что я Мифисто в ЛС написал, так это про то как разгадать алгоритм и известен он ему, и разгадывается ли. Я не попрошайничал никакого распаковщика, он сам его написал, надеюсь не только для меня (игры с этим же алгоритмом он перечислил в описании проги). Учится не собираюсь? Да уж товарищ, да уж. Ещё и консультант... И да ЧСВ у того, кто меня так упорно с дерьмом мешал, у Ёти. |
| megavolt85:
--- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 18:07:27 ---Эти условия где-нибудь обговорены, заверены кем-то выше стоящим или это только всё твой бред как и бред Ёти? --- Конец цитаты --- ок, считай это моим личным принципом, если планируется перевод в стиле гугл транслейта, то ради чего мне тратить своё личное время и поверь такой либо очень похожий принцип у многих новый перевод это хорошо, но только если это действительно качественный перевод, иначе все труды теряют смысл --- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 18:47:18 ---И что самое главное модер видит срач --- Конец цитаты --- не путай срач с конструктивной критикой, на которую ты почему то нервно реагируешь и начинаешь оскорблять оппонентов --- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 18:07:27 ---Глаз ромхакера должен радовать? --- Конец цитаты --- и что же тебя так рассмешило? взгляни на видео, как дойдёшь до момента где будут рассказывать про переведённые надписи на карте задумайся, я тратил всё своё свободное время в течении трёх дней чтобы исправить эти надписи, как думаешь для чего? в принципе можно было забить, в игры я один фиг практически не играю, этот текст всё равно не переведён ни одним локализатором ни на одной платформе, но с,,ка это не радовало бы мой глаз, видя этот косяк я не мог бы считать перевод оконченным |
| Sanya1990:
--- Цитата: megavolt85 от 31 Май 2019, 21:08:05 ---ок, считай это моим личным принципом, если планируется перевод в стиле гугл транслейта, то ради чего мне тратить своё личное время и поверь такой либо очень похожий принцип у многих новый перевод это хорошо, но только если это действительно качественный перевод, иначе все труды теряют смысл --- Конец цитаты --- Нет планируется перевод в стиле: "Лесной болван" (ПОТРАЧЕННЫЙ ПЕРЕВОД). Я же сказал, твоя помощь, после поддержки это Ёти - не требуется. Какой новый? Его и не было никогда. --- Цитата: megavolt85 от 31 Май 2019, 21:08:05 ---не путай срач с конструктивной критикой, на которую ты почему то нервно реагируешь и начинаешь оскорблять оппонентов --- Конец цитаты --- Какая может быть критика, если перевод: not defined? А как я должен реагировать когда меня с говном тут уже смешали и всё на смех приняли? Замечательно тут обходятся с новичками, как в приципе и на всех форумах, начиная с форума: ск(л)отов, где меня также выводили, а сами при этом белые и пушистенькие оставались, а я в итоге оказывался в бане, но даже там, хоть немного, но наказывали и инициаторов сего безобразия, а тут отвечающий и стоящий за себя - виноват только, он же типа: "оскорбил", а то что послужило для этого - пофиг. --- Цитата: megavolt85 от 31 Май 2019, 21:08:05 ---и что же тебя так рассмешило? взгляни на видео, как дойдёшь до момента где будут рассказывать про переведённые надписи на карте задумайся, я тратил всё своё свободное время в течении трёх дней чтобы исправить эти надписи, как думаешь для чего? в принципе можно было забить, в игры я один фиг практически не играю, этот текст всё равно не переведён ни одним локализатором ни на одной платформе, но с,,ка это не радовало бы мой глаз, видя этот косяк я не мог бы считать перевод оконченным --- Конец цитаты --- И не подумаю даже, нет никакой связи с игрой sega, разные платформы (или консоли). Ну тратил, не мне же, а опять таки же себе и для себя в первую очередь. Тут речь не о том, что мой перевод не до конца, а о том, что он: "недо" (то есть если грубо: говно). Я за свою жизнь сыграл около 300 игр с разными переводами и никого на смех не поднял, что что-то там недопереведено и не постучался на их сайты с этим, хотя тоже бы мог, даже великие: шедевр с ньюгеймом допускали ошибки. Это бред долбать именно меня. |
| megavolt85:
--- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 22:12:16 ---Какой новый? --- Конец цитаты --- любой новый, не конкретно этой игры, а любой --- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 22:12:16 ---И не подумаю даже, нет никакой связи с игрой sega, разные платформы (или консоли). --- Конец цитаты --- --- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 22:12:16 ---Ну тратил, не мне же, а опять таки же себе и для себя в первую очередь. --- Конец цитаты --- мда, ты даже читать не способен (или осознавать прочитанное), о каком переводе может быть речь, за сим откланяюсь, удачи в твоих начинаниях |
| Sanya1990:
--- Цитата: megavolt85 от 31 Май 2019, 22:29:24 ---мда, ты даже читать не способен (или осознавать прочитанное), о каком переводе может быть речь, за сим откланяюсь, удачи в твоих начинаниях --- Конец цитаты --- Что ещё я не способен сделать? Не читать, не писать не умею. Зачем живу, не понятно да? Ведь так и не дошло до энштейнов, что пост сообщения не = перевод игры. Удачи судьям по постам. Надеюсь и тот другой отчалит. |
| dedok179:
--- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 22:45:47 ---Что ещё я не способен сделать? --- Конец цитаты --- Шрифты пилишь? Может есть где в коллекции паки хороших шрифтов подобного формата? Очень бы выручил. |
| Sanya1990:
--- Цитата: dedok179 от 31 Май 2019, 23:00:25 ---Шрифты пилишь? Может есть где в коллекции паки хороших шрифтов подобного формата? Очень бы выручил. --- Конец цитаты --- Шрифт один только пока (в паке 4 их), что по той ссылке. Этот знаком, часом не он в некоторых местах в Бонанзе. Идея пришла, после того как я шрифт из соника, по моему качнул (полная история в описании шрифта). Сайт не помню, где брал, но вроде там и из 8-битных игр были шрифты. |
| dedok179:
--- Цитата: Sanya1990 от 31 Май 2019, 23:15:23 ---Шрифт один только пока (в паке 4 их), что по той ссылке. Этот знаком, часом не он в некоторых местах в Бонанзе. Идея пришла, после того как я шрифт из соника, по моему качнул (полная история в описании шрифта). Сайт не помню, где брал, но вроде там и из 8-битных игр были шрифты. --- Конец цитаты --- Шрифт из старого cracktro для PS1, и нужны туда же - для PS1. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |