Другое > Разное
Важна ли локализация?
<< < (2/3) > >>
Myivee:
Чтобы норм понимать англ. сабы обычного заглядывания в словарь, когда попадается непонятное слово мало. Хоть 12 лет этим занимайся. Конечно, что-то ты поймёшь и даже основной сюжет, сопоставляя действия на экране со всплывающими словами, но удовольствия особо не получишь. Это вообще история о том, как люди учат японский смотря аниме. Десяток-два слов ты действительно узнаешь, но на этом всё. Нужно целенаправлено изучать язык, чтобы комфортно с ним взаимодействовать. Сам собой он в достаточной мере не нагриндится через Гугл транслейт. Это вам ещё повезёт если в игре буду паузы на катсцене, чтобы хватило времени осмыслить сказанное. Со временем осмысления происходят значительно быстрее, но тонна смысловой и эмоциональной нагрузки все равно проходит мимо. Без учебника может и можно обойтись, но этот путь куда более жесткий. Тут нужен минимум интемидиа. Целенаправленно. По учебнику. А тут ещё про натива рассказывают.
Dyons:

--- Цитата: Myivee от 13 Февраль 2019, 12:03:19 ---но тонна смысловой и эмоциональной нагрузки все равно проходит мимо
--- Конец цитаты ---
а в локализации когда Ковчег становится Аркой, тонна смысловой и эмоциональной нагрузки не проходит мимо  :lol:
Freeman665:

--- Цитата: Ogr от 13 Февраль 2019, 10:32:20 ---начиная с 00г подавляющее кол-во игр, за исключением полного треша, - переводится.
--- Конец цитаты ---
ну да, особенно среди инди. :lol:
Ogr:

--- Цитата: Freeman665 от 13 Февраль 2019, 12:15:24 ---особенно среди инди.
--- Конец цитаты ---

--- Цитата: Ogr от 13 Февраль 2019, 10:32:20 ---за исключением полного треша
--- Конец цитаты ---
коего среди инди 99%.  :lol:
Freeman665:

--- Цитата: Ogr от 13 Февраль 2019, 12:18:01 ---коего среди инди 99%.
--- Конец цитаты ---
если уж берешь цифры с потолка, для пущей убедительности пиши "99,999%". ;)
OmKol:
Инди сейчас на удивление в большом количестве переводится на русский, вы чего :neznayu:
Ogr:

--- Цитата: Freeman665 от 13 Февраль 2019, 12:19:48 ---если уж берешь цифры с потолка, для пущей убедительности пиши "99,999%".
--- Конец цитаты ---
в стиме за последние 10 лет инди-треша накопилась - тысячи, если уже не десятки тысяч.  ;)


Добавлено позже:

--- Цитата: OmKol от 13 Февраль 2019, 12:21:33 ---Инди сейчас на удивление в большом количестве переводится на русский, вы чего

--- Конец цитаты ---
это только те несколько десятков-пару сотен что годны.
OmKol:

--- Цитата: Ogr от 13 Февраль 2019, 12:22:18 ---это только те несколько десятков-пару сотен что годны
--- Конец цитаты ---
Оценивать качество игры по наличию перевода на русский - это прям вау  :wow:
Ogr:

--- Цитата: OmKol от 13 Февраль 2019, 12:25:35 ---Оценивать качество игры по наличию перевода на русский
--- Конец цитаты ---
работает это на оборот. :lol: если годная - энтузиастами делается перевод. ;)
Freeman665:

--- Цитата: Ogr от 13 Февраль 2019, 12:22:18 ---в стиме за последние 10 лет инди-треша накопилась - тысячи, если уже не десятки тысяч.  ;)

--- Конец цитаты ---
про большинство этого треша никто, кроме их создателей, не знает и никому дела нет, на каком он языке. А часто там перевод просто не нужен за отсутствием текста (пара менюшек не в счет)
OmKol:
Ogr, это в любую сторону не работает, могу привести вагон примеров годноты без перевода и мусора с переводом.
Ogr:

--- Цитата: Freeman665 от 13 Февраль 2019, 12:29:12 ---про большинство этого треша никто, кроме их создателей, не знает и никому дела нет, на каком он языке. А часто там перевод просто не нужен за отсутствием текста (пара менюшек не в счет)

--- Конец цитаты ---
это как то отменяет факты: что это инди, что это треш, и что количества такого инди от общего числа инди составляет 99%? - нет, не отменяет. ;)

Добавлено позже:

--- Цитата: OmKol от 13 Февраль 2019, 12:30:00 ---могу привести вагон примеров годноты без перевода
--- Конец цитаты ---
дай угадаю, все это из 90х? ;)

--- Цитата: OmKol от 13 Февраль 2019, 12:30:00 ---и мусора с переводом
--- Конец цитаты ---
а это игры нес, с не пожатыми\шифроваными ресурсами? :lol:
Freeman665:

--- Цитата: OmKol от 13 Февраль 2019, 12:30:00 ---Ogr, это в любую сторону не работает, могу привести вагон примеров годноты без перевода и мусора с переводом.

--- Конец цитаты ---
ну, он прав в том плане, что переведенных игр мало относительно их общего количества. Но да, переводится далеко не только годнота.

Добавлено позже:

--- Цитата: Ogr от 13 Февраль 2019, 12:32:51 ---это как то отменяет факты: что это инди, что это треш, и что количества такого инди от общего числа инди составляет 99%? - нет, не отменяет.
--- Конец цитаты ---
конечно не отменяет, ведь никаких фактов ты не приводил, просто брякнул про 99% треша - и все. Я тоже самое про игры на NES могу сказать - они восьмибитные, а значит, априори гавно. ;)
Myivee:

--- Цитата: Dyons от 13 Февраль 2019, 12:15:13 ---а в локализации когда Ковчег становится Аркой, тонна смысловой и эмоциональной нагрузки не проходит мимо  :lol:

--- Конец цитаты ---
Меня то че спрашиваешь, я за изучение языка, но локализации для бегиннера и преинта все равно дают гораздо больше шансов на понимание сюжета даже с аркой, ты хоть радугой его назови.  :lol:
Ogr:

--- Цитата: Freeman665 от 13 Февраль 2019, 12:35:43 ---Я тоже самое про игры на NES могу сказать - они восьмибитные, а значит, априори гавно.
--- Конец цитаты ---
солидарен. :lol:
Demonyx:

--- Цитата: Dyons от 13 Февраль 2019, 12:15:13 ---а в локализации когда Ковчег становится Аркой, тонна смысловой и эмоциональной нагрузки не проходит мимо  :lol:

--- Конец цитаты ---
Я вот тут Deadpool вспомнил, локализованный, в котором ГГ трындит без остановки. Так вот мало того, что сабы очень часто не совпадают с тем, что он говорит, так еще и большинство шутеечек, в т.ч. основанных на игре слов, похерились из-за талантливой локализации.
Ogr:

--- Цитата: Demonyx от 13 Февраль 2019, 13:20:35 ---Так вот мало того, что сабы очень часто не совпадают с тем, что он говорит
--- Конец цитаты ---

--- Цитата: Demonyx от 13 Февраль 2019, 13:20:35 ---большинство шутеечек, в т.ч. основанных на игре слов, похерились из-за талантливой локализации.
--- Конец цитаты ---
юмор практически не переводится. а точнее при дословном переводе, без знания культурного подтекста, юмор перестаёт быть юмором. поэтому только адаптация = отсебятина.  :facepalm:
benladen88:

--- Цитата: Ogr от 13 Февраль 2019, 08:48:50 --- :facepalm:

англофилы в очередной раз начинают свой бред задвигать. :-\ 90+% гражданам РФ, в отличии от того же ЕС, в повседневной жизни иностранные языки не нужны.

--- Конец цитаты ---
Невеждам, которые не собираются выбираться дальше своей перди, иностранные языки не нужны. Потом за кассой будут стоять, опускать табло в пол после услышанной в свой адрес английской речи и звать Галю.
Ogr:

--- Цитата: benladen88 от 13 Февраль 2019, 14:02:12 ---Невеждам, которые не собираются выбираться дальше своей перди, иностранные языки не нужны. Потом за кассой будут стоять, опускать табло в пол после услышанной в свой адрес английской речи и звать Галю.
--- Конец цитаты ---
а выучив английский, то что будет, у него появится возможность уехать из своих ебеней на высокооплачиваемую работу с высоким социальным статусом? (ну конечно - нет :lol:) Или может всего лишь стать гастарбайтерам в ЕС на низкооплачиваемой сезонной работе, как к примеру сейчас делают большая часть украинцев - с 14 часовым рабочим днём, отдавая здоровье за этот заработок, а?  ;) (ну конечно - да :lol:) таким "счастьем" можно заниматься и в РФ без каких либо знаний, да и без образования вообще, отбирая рабочие места у азиатских госторбайтеров. :lol:
Cheshire Kotovsky:
вы ребята конечно не в ту сторону в обсуждении ушли, но вставлю и свои пару центов)
я вообще англ не учил, более того я дважды оставался в школе по нему на осень) однако потом втянулся так что когда школу закончил в колледже уже по англу автоматом зачеты получал. дома играл в сегу и денди и переводил тамошние игры уже тогда с тамошними познаниями. сейчас прекрасно смотрю фильмы даже без сабов, на слух без паузы понимаю процентов 90-95 (за бортом местами сленг и техническая речь остается). Т.е. по факту мои знания англа это миниммальная школьная программа троешника + видеоигры)
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии