Видеообзоры и журналы > Печатные и электронные издания

Репродукция мануалов для игр

<< < (3/11) > >>

Witch:
Перевёл 11 страницу - Оружие. Кому интересно, можете пробежаться глазами, может что-то отметить.

-v-:
Witch, там всего лишь до второй строки для ошибки надо дочитать ;)

Добавлено позже:
Описание пистолета кривое тоже, у падежей был обед. И вообще, зачем после тире (если уж совсем дотошно, то это не тире, за такое в приличном обществе всячески унижают) текст идёт с заглавной буквы? Когда такое разрешили!

Добавлено позже:
И я бы ещё сказал, что у текста про кулаки странное позиционирование. Да, картинки к ним нет, но выпадает из общей картины.
Ну и в самом низу, где аки рукописный текст, ВЫ довольно-таки лишнее, оно только усложняет конструкцию, а какой-то особой пользы не несёт, и так очевидно, к кому обращение. Чем меньше очевидных местоимений, тем лаконичней текст.

Witch:
-v-
Согласен, редактор не помешал бы, т.к. пока делаешь одно, можно упустить из виду другое. Позже переделаю, что смогу.

"Тире и заглавная буква" - Так в оригинальном мануале. Исправить можно.

Смещённое размещение строки про кулаки - опять же, только из-за большей схожести с оригинальной инструкцией. Можно и перенести, и даже кулаки из спрайтовых версий добавить.

Подсказку возможно после переделаю. Если есть предложения, пожалуйста, оставляйте их в теме.

-v-:
Witch, сделал одну страницу - вернись перечитай предыдущую. Так свежим взглядом будет надёжней и без редактора, хотя другая голова, конечно, всегда лучше.

Witch:
Нет предела совершенству, но и всем не угодишь, поэтому пока мне интересно что-то делать, попутно оттачивая навыки, в данном направлении, а всем вам весело тыкать меня носом в мои ошибки, за что я безмерно вам благодарен, будем и дальше общими силами работать над воплощением мечты в реальность. :)

Важной информации, актуальной на сегодняшний день, перевести осталось не так уж и много.
Думаю, стоит ли переводить страницы с мультиплеером, лайвом, титрами, мерчендайзом, лиц. соглашением, поддержкой покупателей?

Witch:
13 страничку перевёл, правда скриншот не совсем тот, но его поправим позже. Далее можно либо перевести дополнения коллекционного издания, пропустив перевод кооп и мутиплеер режимов, и начать правку всего переведённого материала, либо продолжить перевод на мой взгляд лишней информации, которую и на русском мало кто будет читать.

Как и всегда, мысли и предложения сторонников проекта приветствуются.

-v-:
Witch, так хозяин - барин. Если есть мечта перевести мануал - то стоит перевести весь мануал. Если есть мечта сделкть справку для неигравших - то можно сделать выборку из мануала. Мне кажется - логичней первое.

Witch:
14 страничка готова. Кому интересно, если такие есть, можете ознакомиться. :)

Sharpnull:
Witch, шрифт в конце со слова "боеприсами" стал жирным.

Witch:
Sharpnull, Благодарю, исправлю позже. Нашёл проблему - всё из-за искуственного жирного стиля шрифта.

Witch:
15 страничку перевёл.
Заметил одно упущение - почти везде был выставлен faux bold, из-за чего текст казался жирнее обычного. Нужно будет не забыть проверить все предыдущие странички, отключив его там.

Кстати, пока я вожусь с переводом, и правками, всё ещё был бы крайне благодарен за совет по подбору русского шрифта, похожего на оригинальный. В OCR едиторе от файн ридера получается точно выяснить только размер оригинального шрифта.

-v-:
Witch, у тебя шрифт как в принципе не тот, прям совсем мимо, так что за болд это ты мощно решил попереживать ;)

Witch:
-v-, знаю, но пока не пойму как подобрать шрифт, как оригинальный, но русский, ничего в данном ключе не изменится. Поэтому пока делаю то, что могу, а с остальным прошу помочь разбирающихся в вопросе.

-v-:
Witch, я страницу назад приводил примеры как и где, но кто-то упёрся и продолжил забивать гвозди микроскопом :) ладно, вечером как буду у компа посмотрю, если не забуду, что есть похожего и с кириллицей.

Witch:
-v-, пробовал определять по тем двум сайтам, но определил только тот шрифт, который мне и так известен, правда его нет в русском варианте.

-v-:
Witch, который в названиях глав? Не проблема намалевать, если действительно всерьёз настроился сделать похоже.

Ogr:

--- Цитата: Witch от 07 Август 2021, 14:03:52 ---но пока не пойму как подобрать шрифт, как оригинальный
--- Конец цитаты ---
глазами, локально, рекомендую использовать просмотрщик FontExpert, в несколько раз быстрее чем по онлайн базам шарицся.
моя коллекция кириллицы кирилица.rar

Witch:
-v-, В названиях глав exocet. Есть ли его русский аналог? Про остальные шрифты тоже хотелось бы выяснить, но мне кажется, что акробат ридер, который я использую не может этого сделать. Из-за чего - может по причине моего малого опыта работы с ним, а может по причине сложности распознавания скана, остаётся только гадать.

Ogr, вручную подбирать была мысль, но думал обойтись всё же автоматическим образом. Жаль ридер не всесилен, то есть какие-то шрифты в других инструкциях определяет, а в каких-то видимо не может, вот и ставит ариал.

-v-:
Witch, держи. Только я к основному шрифту не нашёл полужирной версии, так что по быстренькому сгенерил её сам, вдруг ты не фотошопом пользуешься и тебе нужен будет болд отдельно, так что он может чудить. Если что свистни подправлю. Я мануал сильно наискосок просмотрел, так что может что упустил, опять же свисти.

Добавлено позже:

--- Цитата: Witch от 07 Август 2021, 16:03:45 ---но мне кажется, что акробат ридер, который я использую не может этого сделать
--- Конец цитаты ---
ПОТОМУ ЧТО НЕ ЗАБИВАЮТ ГВОЗДИ МИКРОСКОПОМ. Ну что непонятно-то?

Witch:
-v-, хорошо, благодарю, позже попробую, и напишу по результату.

Позже:
Попробовал русский шрифт заголовка и основной. С первым вопросов не возникло, а андале шрифт два не ставятся, т.к. один перезаписывает другой, хоть и разные названия, поэтому на примере вроде андале болд. Переделал 1ю страничку, протестировав два шрифта, добавив несколько формальных пунктов, чуть изменив расположение, и сделав пожирнее полосы сверху.

Пока буду пробовать шрифт для примечания, можете сравнить старый вариант 1ой странички с новым. Комментирующим по теме как всегда особый почёт. :)

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии