| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Перевод симуляторов сумо для N64,PS1,PS2 |
| (1/1) |
| Maksim86:
Здравствуйте! Вопрос к переводчикам. Вы не планируете перевести симуляторы сумо для N64,PS1,PS2? Тот случай когда хочется поиграть, но игры полностью на японском языке.. Ссылки на игры: Nintendo 64 64 Oozumou 1-2 части http://www.emu-land.net/consoles/n64/roms?act=showonly&id=4 http://www.emu-land.net/consoles/n64/roms?act=showonly&id=5 Sony PlayStation 1 Nippon Sumo Kyoukai Kounin: Nippon Oozumou http://www.mediafire.com/download/4zzutpd0xn6gzg1/SLPM-86575.7z Sony PlayStation 2 Japan Sumo Association's Tournament 1-2 части http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4588321 http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4814441 |
| -v-:
Постою позырю-ка я на очередь, которая сейчас набежит занимать игря на перевод. |
| Maksim86:
Подскажите пожалуйста программы, которые нужны для перевода игр PS1,PS2? Никогда прежде не занимался ромхакингом, кроме переделки игр PS2 из CD в DVD.. |
| Guyver(X.B.M.):
Это из раздела "какие удочки нужны для ловли рыбы". Какой рыбы? В какой местности? На какую наживку? В какое время года? :neznayu: :lol: Первая плойка - CDmage для сборки/разборки образа. Любой хексредактор для больших файлов (Translhextion16c исправленный), Kruptar7 для проекта для текста, TIMViewer для поиска графики если это непожатые тимы. Или PSicture для графики. Там столько нюансов, особенно если игра на лунном... А так, в принципе, как бы не пришлось писать софт самостоятельно :neznayu: |
| Maksim86:
--- Цитата: Guyver(X.B.M.) от 18 Декабрь 2019, 11:20:50 ---Это из раздела "какие удочки нужны для ловли рыбы". Какой рыбы? В какой местности? На какую наживку? В какое время года? :neznayu: :lol: Первая плойка - CDmage для сборки/разборки образа. Любой хексредактор для больших файлов (Translhextion16c исправленный), Kruptar7 для проекта для текста, TIMViewer для поиска графики если это непожатые тимы. Или PSicture для графики. Там столько нюансов, особенно если игра на лунном... А так, в принципе, как бы не пришлось писать софт самостоятельно :neznayu: --- Конец цитаты --- Спасибо за ответ. Интересуют исключительно вот эти игры: Nippon Sumo Kyoukai Kounin: Nippon Oozumou для PS1 Japan Sumo Association's Tournament 1-2 части для PS2 там не просто прохождение как в платформерах, а свои нюансы техники, выбора и прочего, но когда все на японском, а поиграть хочется, не знаешь за что браться. Вообщем перевести бы только текст в них, было бы супер, я думаю там не слишком много текста в меню. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |