| Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование |
| Совмещение [PS2] Warriors Orochi 2 [JAP/JAP] [SLPM-66953] + [RUS/ENG] |
| << < (2/2) |
| Hoshihiro:
--- Цитата: Rockman Z от 05 Январь 2016, 18:58:32 ---Hoshihiro, где-то должна быть. Там помимо этой котовасии трейнер и сэйвэдитор в комплекте. Есть одно но.... ОНО НА КИТАЙСКОМ --- Конец цитаты --- Фиг с ним, с китайским - методом тыка разберусь. А название на английском? Было бы круто хотя бы название узнать. Добавлено позже: --- Цитата: krocki от 05 Январь 2016, 18:30:47 ---Названия не помню...единственное что помню это на американских форумах общался как что делается... да и вроде от туда и качал...а то от наших ничего не нашёл и не дождался...хз точно уже не помню...давно это было. --- Конец цитаты --- А ссылки/названия форумов помнишь? Примерно дай направление, где лучше поискать. Добавлено позже: --- Цитата: black jaguar от 05 Январь 2016, 19:53:09 ---про Undub Project в курсе? --- Конец цитаты --- Я нет. Расскажи подробнее или дай ссылочку. |
| SILENT_Pavel:
--- Цитата: Hoshihiro ---универсальные инструменты для текста --- Конец цитаты --- Существуют только универ. инструменты для извлеченного читабельного текста. Ну или для какой-нибудь старой консоли 1-4х поколений а не пс2. --- Цитата: Hoshihiro ---разобраться только с текстом --- Конец цитаты --- Реалистичный курс - портировать озвучку по возможности на русскую текстовую версию если так хочешь. В текст лучше даже не влезать. --- Цитата: Hoshihiro ---А как насчёт 2 в 1 --- Конец цитаты --- Может банально не поместиться в размер 4.7 гб, но это надо пересчитывать, плюс глюки лоадера могут вешать эмуль и железную консоль в некоторых случаях. --- Цитата: Hoshihiro ---в каждом elf'e похексить путь до нужного файла с графикой --- Конец цитаты --- Это ты цитируешь слова которые где-то прочитал или сам имеешь успешный опыт подобных операций? --- Цитата: black jaguar ---Undub Project --- Конец цитаты --- Андаб никогда не подразумевал русский язык, только япон + англ. Да и этой игры я там не нашел, может плохо искал или она там под другим названием. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2339258 --- Цитата ---Текст Английский, а звук Японский --- Конец цитаты --- |
| krocki:
Попробуй здесь поспрашивать...может кто что скажет\подскажет. |
| Hoshihiro:
--- Цитата: SILENT_Pavel от 05 Январь 2016, 23:22:28 ---Существуют только универ. инструменты для извлеченного читабельного текста. Ну или для какой-нибудь старой консоли 1-4х поколений а не пс2. Реалистичный курс - портировать озвучку по возможности на русскую текстовую версию если так хочешь. В текст лучше даже не влезать. --- Конец цитаты --- По поводу текста буду иметь ввиду. Озвучку буду пытаться вытащить из обеих версий и смотреть разницу в смещении, размере файлов, их количестве и т.д. --- Цитата: SILENT_Pavel от 05 Январь 2016, 23:22:28 ---Может банально не поместиться в размер 4.7 гб, но это надо пересчитывать, плюс глюки лоадера могут вешать эмуль и железную консоль в некоторых случаях. --- Конец цитаты --- Ну в данном случае, к счастью, с размером всё в порядке. А что за глюки? В смысле во время работы или он как-то влияет уже во время игры? По идее после передачи управления в нужный elf он завершает свою работу... или я не прав? --- Цитата: SILENT_Pavel от 05 Январь 2016, 23:22:28 ---Это ты цитируешь слова которые где-то прочитал или сам имеешь успешный опыт подобных операций? --- Конец цитаты --- Имею опыт. Здесь это было очень просто. example.jpg (367.01 КБ. 1044x578 - просмотрено 148 раз.) --- Цитата: SILENT_Pavel от 05 Январь 2016, 23:22:28 ---Андаб никогда не подразумевал русский язык, только япон + англ. Да и этой игры я там не нашел, может плохо искал или она там под другим названием. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2339258 --- Конец цитаты --- Я глянул, там её точно нет. Добавлено позже: --- Цитата: krocki от 05 Январь 2016, 23:51:36 ---Попробуй здесь поспрашивать...может кто что скажет\подскажет. --- Конец цитаты --- Ок, спасибо за ссылочку. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Предыдущая страница |