Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
[NDS]Перевод Профессора Лейтона.
<< < (4/4)
Yoti:
В "МяУРРРРРРРР!" букву "я" в нижнем забыли.
radiovolt:
Решил новую тему тут не создавать.

Ну что народ!  :D  Вот и добрались мы до второй части нашего любимого профессора  :)  Объявляется набор желающих переводить!
Поддержка соответствующими для перевода утилитами имеется(Metlob, классный программер, дал согласие в поддержке софтом).  :D

Как всегда основная тема на gbx.
JARL32:
А возможно ли сыграть в еженедельные загадки? И какой код с игры сиквела надо вводить в разделе с вопросительными знаками?

Добавлено позже:
Сам спросил - сам и отвечу. Код с игры сиквела смотрится в игре Professor Layton and Diabolic Box. В награду открывается немного концепт-арта.
Сейв с открытыми еженедельными загадками, необходимо переименовать в соответствии с названием рома.
lupus:
Обновил перевод. Исправил отрапортованные на GBX опечатки и неточности перевода.
Патч версии 1.1 тут: https://mega.nz/folder/5h8SnazA#vVGa6Mhi1_7rSYvA4DUu9Q
Готовый ром: https://mega.nz/file/wk9kXbxR#RFujX1LxKDRUP6vGDx0WTX7L5sEF-ZP0dKsnua-RVDY
radiovolt:
Привет всем. Да что-то совсем выпал из времени не заглядывал на форум. Работа и другие дела совсем совсем ограничили моё свободное время. На счёт 3DS игр я не знаю, но хотя-бы DS Игры Лейтона всё же хочется перевести. По второй части прогресс не большой, но если нужно, буду пытаться продолжить перевод... Lupus, спасибо, что не бросил проект и обновил его. Я, честно говоря, даже не помню как и что делать. Вот сижу ковыряю файлы и пытаюсь вспомнить как редактировать и разбирать/собирать ром игры. Готов поделиться тем, что есть из наработок. Приношу извинения за столь большой перерыв. Жизнь диктует свои правила...
Навигация
Главная страница сообщений
Предыдущая страница

Перейти к полной версии