| Приставки > Картриджи / диски |
| Как обозвать дамп китайского картриджа? |
| (1/2) > >> |
| DrMefistO:
Собственно, сабж. В хедере нет вообще никакой инфы. |
| Rumata:
По уму - записать китайское название используя пиньинь :neznayu: |
| GKill:
Super Poker 5in1 |
| DrMefistO:
Никакой тут не 5 в 1. Rumata, сказать проще, чем записать) |
| GKill:
Spuer Poker, если следовать названию на коробке :lol: Добавлено позже: --- Цитата: DrMefistO ---Никакой тут не 5 в 1. --- Конец цитаты --- там вроде несколько игр или режимов покера должно быть, я хз. вообще запости на буржуйском форуме каком-нить сега16 или типа того, там быстро прочитают точно небось что написано на коробке |
| Rumata:
--- Цитата: DrMefistO ---Rumata, сказать проще, чем записать) --- Конец цитаты --- Я знаю, иначе бы уже сказал как :) --- Цитата: GKill ---там вроде несколько игр или режимов покера должно быть --- Конец цитаты --- Ну в футболе тоже много режимов :) |
| DrMefistO:
Кое-как распознал иероглифы: |
| GKill:
осталось нижний ряд распознать :) |
| DrMefistO:
GKill, у меня без коробки. Хватит и логотипа. Два первых иероглифа означают Super. Вторые два - хз |
| GKill:
--- Цитата: DrMefistO ---Вторые два - хз --- Конец цитаты --- poker :) блин, ну че такой упертый человек |
| DrMefistO:
GKill, не poker. 扑克 - это poker. |
| brill:
--- Цитата: DrMefistO от 23 Май 2015, 22:41:26 ---GKill, ... Вторые два - хз --- Конец цитаты --- а так? |
| Rumata:
DrMefistO, учти, что в Тайване традиционный китайский, а в Китае - упрощенный. В традиционном написании иероглифы пишутся сложнее, с большим количеством черт |
| DrMefistO:
brill, так да) Окей, благодарю. Топик можно закрывать. |
| Rumata:
Гугл типа пиньинь даже даёт: Chāojí pūkè |
| GKill:
Это фото задника: Вот вам и 5в1, товарищи |
| DrMefistO:
Rumata, его если инглишем писать будет Chaoji puke? GKill, обычно 5 в 1 в названии карика - это когда 5 разных игр. |
| GKill:
DrMefistO, сам не знает как читать и что сдампил. Спросил, ок, ответили, но еще и спорит :lol: |
| DrMefistO:
GKill, я лишь хотел удостовериться. Сдампил, и пофиксил, а выложить как не знаю. Вот и спрашиваю. Я должен уметь читать на китайском, чтобы дампить? |
| Rumata:
В Цезарь Палас тоже много игр, но считается как одна :) Добавлено позже: --- Цитата: DrMefistO ---его если инглишем писать будет Chaoji puke? --- Конец цитаты --- Наверно, я с пиньинем знаком мало |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |