Игры > Общий
Подскажите игр на английском для начинающего)
(1/1)
ShiningSbun:
В общем суть такова- уже как 8 месяцев хожу на курсы инглиша и замечаю что стал улавливать общий смысл в английских предложениях, но браться за что то серьезное и крутое желания нет,ибо боюсь упустить что в сюжете, конечно была идея переиграть что то любимое где знаешь сюжет,например Final Fantasy IX или Front Mission 3 или еще что,но это оставлю на будущее. Пока хочется что нибудь менее затяжное, но не такое короткое как аркады и платформеры на NES,SNES,SMD и т.д. Может кто что подскажет с чего начать, конечно хотелось бы какую нибудь РПГшку японскую,или тактику ,или хоррор аля Nanashi no game, или квест аля Policenauts -но чую тоже в нем много упущу чего. Мне в общем нужно много текста,но со знакомыми словами,изредка встречающимися новыми ,ну  и что бы сами предложения не были шибко сложными. Кто что посоветует? Может сам кто с чего так начинал?
Sawanaga:
Final fantasy XIII, там все простенько.
black jaguar:
тут видишь какое дело. в каждой сфере есть свои слова. на заводе это одни слова, в играх это другие слова. и во всех играх этот сленг одинаковый. если тебе нужен английский для работы на заводе, то в играх такой английский особо не натренируешь, а если просто для себя - то наверное только время и количество игр.

можно попробовать action rpg типа soleil, story of thor. но там тоже есть риск упустить сюжет, хотя он не такой запутанный как в финалках. впрочем, там по сюжету можно и не продвинуться, не поняв смысл какой-то фразы. да в любой игре можно упустить сюжет и смысл слов, если оставить их без перевода. в shining in the darkness довольно простые фразы, но текст там больше боевой, нежели сюжетный. я раньше из каждой игры переписывал неизвестные слова в словарик в тетрадку и рядом перевод и особо не разделял на те, в которых легко учить английский и на те, где сложно. бывало вообще в игре одно слово неизвестное запомнилось, но это слово я помню именно оттуда

--- Цитата ---Пока хочется что нибудь менее затяжное
--- Конец цитаты ---
а не затяжную игру с большим количеством текста даже не знаю - бывают ли такие?
может что-то типа mass effect, когда между уровнями кинцо с диалогами минут на 20
Heidr:
Fahrenheit, например. Я в него лет в 16 играл, знание английского подтянул.
Rockman Z:

--- Цитата: Sawanaga от 07 Апрель 2015, 16:02:33 ---Final fantasy XIII, там все простенько.

--- Конец цитаты ---
Ну конечно ага. Там такую жопу порой говорят, что я даже со словарем не понимаю в чем суть
Хотя Сбун любит FFXIII))))
Alexdav:
Проще всего брать любую интересную игру с кучей диалогов и играть в нее с оригинальной озвучкой и русскими субтитрами, или кино с оригинальной дорожкой с теми же субтитрами. И словарный запас вырастает, да и понимание языка на слух тоже важно. Помню 10 лет назад в мои 21, приехал работать в Пендосию, английский у меня отличный был, но вот пообщавшись с носителями языка, да и другими работниками из разных стран, я нифига не мог воспринять с первого раза, мне нужно было по нескольку раз все повторять.
-v-:
ShiningSbun, та ты сразу во все тяжкие, в Феникса Райта, чтобы с каламбурами, игрой слов и т.д. Потом уже ничего страшно не будет.
 Ну а если серьёзно, квесты же, там спешить никуда не надо, читай себе вдумчиво и играй.
Depressor:
Любой экшен, шмап и подобное, не РПГ) А вообще лучше со словарём, но в любую любимую игру на английском.
ShiningSbun:
О кстати я забыл еще один критерий- что бы фразы на инглише всегда были под рукой,ну там диалоги в окошках как в финалках и диалоги с НПЦ, и в кат сценах тоже что бы пропускать диалоги только когда я прочитал и готов дальше)
Блин ФФ3 я уже половину игры на русском на ДС прошел ранее)

--- Цитата: Rockman Z ---Хотя Сбун любит FFXIII))))
--- Конец цитаты ---

лол)

--- Цитата: black jaguar ---soleil,shining in the darkness
--- Конец цитаты ---

вот первую можно затестить) Шайнинг не сильно ли для начала?

Кстати а Зельды как заходят ?
Аким:
Хз, я со словариком пол Wind Waker прошёл, потом чёт забросил...

На ДС можно пощупать Magical Starsign. Рпегешка, но там вроде ингрлиш довольно простой...
Annatar:
Shinning Force 1-2 же
Там много текста и он достаточно простой.


А если ещё и произношение интересует, то можно попробовать Grandia 1-2  (PS1 и ПК соответственно) Там озвучено большинство фраз главных героев.





Chrono Trigger и Chrono Cross ещё можно, благо сами игры очень интересные, но, как мне кажется, там текст немного сложнее. (но совсем немного  :lol: )
Prince Nick:
Uncharted Waters New Horizons для SMD или SNES
black jaguar:

--- Цитата: Annatar от 07 Апрель 2015, 18:07:11 ---Shining

--- Конец цитаты ---
отличное звуко-эмоциональное сопровождение при пропечатке текста на экране. сразу в сказку попадаешь
FLINT:
Chrono Trigger - практически идеально в плане инглиша. Сложновато воспринимать становится только при попадании в 12к год.
Rockman Z:
Не я честно даже не знаю. Всё както с годами само собой накрутилось по средствам видеоигр. В середине, конце нулевых обычно приходилось играть в игры с русскими субтитрами, хотя порой такие переводы попадались что аж приходилось охлаждать трахание. Хотя еще в 2009м я практически не понимал о чём речь в Final Fantasy X когда я её проходил на эмуляторе. Потом уже както всё более и более познание в языке наплывали. Сейчас я стараюсь вообще с русскими субтитрами не играть, хоть это и тяжеловато, особенно если японский с английскими субтитрами. Anyway, it would be better in the future. I guess  :)

Добавлено позже:
Сейчас вполне получается составлять предложения, хоть не всегда гладко (все тонкости пока не даются) и даже вполне неплохо разговаривать.
-v-:

--- Цитата: ShiningSbun ---Кстати а Зельды как заходят ?
--- Конец цитаты ---

Да нормуль заходят, текст там весьма простой, но его и не мало.
SILENT_Pavel:

--- Цитата: ShiningSbun ---кто что подскажет с чего начать, конечно хотелось бы какую нибудь РПГшку японскую
--- Конец цитаты ---

Могу посоветовать PSP игру: Brave Story: New Traveler, простые тексты, приятная игрушка. Вероятно легко эмулируется на ppsspp.



--- Цитата: FLINT от 07 Апрель 2015, 18:58:09 ---Chrono Trigger - практически идеально в плане инглиша.
--- Конец цитаты ---
А вот хроно кросс порой уносит в дебри, прикладываю.
gepar:



~MaoSadie~:
Nostalgia на NDS. Довольно просто разобраться, диалоги понятны. Играл еще когда в школе изучал немецкий. Понял около 80% диалогов.... или нет... давно это было!
Навигация
Главная страница сообщений

Перейти к полной версии