| Игры > Игры на консолях 5-6 поколений |
| Переводы для игр Nintendo64 |
| (1/1) |
| dvchulkov:
Где взять переводы игрушек для Nintendo64 с японского на английский (патчи там разные и т.д.)? |
| RBM13s:
Похоже что нигде. Пока только переводы с инглиша на итальянский, испанский, польский и русский встречал... |
| lazycatze:
А переводов на русский игр с N64 нет? |
| JAGUAR:
Кошка действительно ленивая, не хочет читать внимательно :о) На том-же шедевре что-то валялось из переводов... |
| Sheb:
на захере есть пара |
| dvchulkov:
--- Цитата ---Originally posted by Sheb@Apr 24 2005, 11:43 AM на захере есть пара --- Конец цитаты --- на зофаре есть пара переводов на русский Зельды - на финг не надо...... и вообще там для N64 переводы какие-то не очень.... |
| RBM13s:
Да не так то просто перевести игру на н64. Пожатая графика и ещё куча подводных камней. Почитайте доки по зельде на шедевре, узнаете как это сложно и почему переводов там мало :) |
| Эйл:
Не надо лажать перевод Zeld'ы !!! Благодаря им я втянулся в мир Nintendo 64... Очень качественный перевод, люди знали, что делали. А главное свою работу они исполнили с душой, без наглых ляпов! Будем надеяться, что эта команда не остановится на достигнутом... |
| dvchulkov:
--- Цитата ---Originally posted by Эйл@May 1 2005, 07:58 AM Не надо лажать перевод Zeld'ы !!! Благодаря им я втянулся в мир Nintendo 64... Очень качественный перевод, люди знали, что делали. А главное свою работу они исполнили с душой, без наглых ляпов! Будем надеяться, что эта команда не остановится на достигнутом... --- Конец цитаты --- Никто не "лажает" их переводы.... Просто нужны переводы с японского на английский, вот и всё.... |
| Эйл:
0_0 тады сорри... а про переводы (патчи или уже готовые ROM'ы) всётаки лучше поспрашивать на форумах тогоже вышеупомянутого Шедевра... :nyam: правда они там все такие.... ну... мания величия, короче.... -_- С японского на английский?.. :biggrin: Тоже прёшься от JRPG!.. /так это уже оффтоп... всё, молчу/ :ninja: |
| dvchulkov:
--- Цитата ---Originally posted by Эйл@May 2 2005, 03:45 AM С японского на английский?.. :biggrin: Тоже прёшься от JRPG!.. /так это уже оффтоп... всё, молчу/ :ninja: --- Конец цитаты --- не так чтобы их там было много, но все-таки есть.... не только РПГ, но и другие игрушки тоже....... к примеру, видно, что игра хорошая, но понять что-либо среди иероглифов просто невозможно...... |
| RBM13s:
DeJap может доберётся скоро до этих ромов... Время покажет |
| Cactus:
А для Virtual Pro Wrestling 1/2 существует патч переводящий игру на английский? |
| Maximozavr:
Срочно необходим перевод Zelda на вьетнамский ! |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |