Игры > Игры на консолях 1-4 поколений
[NES] Final Fantasy II - Существует ли русский перевод?
(1/2) > >>
Taurus2190:
Роюсь сейчас в интернете  в поисках русского перевода этой части. Работу над переводом начинали, но так и не заканчивали.
Может, вы знаете, где можно его достать?
Хотел даже сам вручную перевести, но слишком долго возиться с самим процессом ромхакинга :) Был бы просто текст в Ворде, который можно перевести и все, эх...
S-28:
Когда-то искал, но не нашел ничего.
А обязательно именно на НЕС? Есть перевод на PSX.
Taurus2190:
Да я в курсе, что на PS есть... Ищу - для летсплея, и тут годится только NES.
Mefistotel:
Воскрешу тему.
FF2 (RUS) coming soon... :)
Начался бета-тестинг перевода.
Lin:
Удивительно, что FF2 недоперевод от consolgames давно никто не выложил.
Mefistotel:
Честно сказать, я о таком впервые слышу. Наработки по своим заброшенным проектам Хоррор передавал мне, но там финалки не было.
Lin:
Вот такой он был:




И тут главный вопрос по 9-му скриншоту(!) Чем хлюпала Жужик при встрече с главным героем?  ^_^
Mefistotel:
Где ты их взял)? У тебя что сохранилась демка этого гумна :)?
Lin:
Я качал 3 декабря 2006 года ips файл на сайте consolgames.ru
Horror же выкладывал типа зачатки перевода.
Или он после перевода 1-й части решил забить на вторую и выложил как есть. Точно не помню. Разве никто в 2006 году не заходил на сайт хоррора?
Пропатченного рома никогда не было.
Mefistotel:
Ну ты сказанул про 2006 год. :lol:
К примеру, в то время в нашей области даже интернета толком не было, и я ещё не знал про эмуляцию консолей.
black jaguar:

--- Цитата: Lin от 10 Октябрь 2016, 05:43:59 ---Удивительно, что FF2 недоперевод от consolgames давно никто не выложил.
--- Конец цитаты ---
у тебя он есть? почему не выложишь ips?
Lin:

--- Цитата: black jaguar от 10 Октябрь 2016, 10:14:36 ---у тебя он есть? почему не выложишь ips?


--- Конец цитаты ---
Нафига он нужен кому? Чтобы потом два перевода по сети бегало нормальный от chief-net и ненормальный? Хоррор его удалил, может, он против?
black jaguar:

--- Цитата ---Чтобы потом два перевода по сети бегало нормальный от chief-net и ненормальный?
--- Конец цитаты ---
в сети бегает миллион ненормальных переводов [T-] и ничего, никто не умер
или может быть тоже попросить удалить все эти переводы с интернета?
а еще ненормальные хаки есть. и гта 5 и энгри бёрдс на денди. и что?

--- Цитата ---Нафига он нужен кому?
--- Конец цитаты ---
как минимум 4 человека только в этой теме отписались о желании иметь ром с переводом

--- Цитата ---Хоррор его удалил, может, он против?
--- Конец цитаты ---
если бы он был против - он бы не выкладывал его для скачивания в 2006 году
предлагаешь петицию в 100 000 подписей  для него подписать и спросить разрешения?
Mefistotel:
Я думаю, что это не перевод, а лишь его ранние зачатки... И выложены они были с целью демонстрации игрового шрифта. Не более того.
Мне кажется, такие вещи интересны лишь немногим, к примеру, omonim2007-у с его сборниками.
~MaoSadie~:
Интересно, на ЗЫЧ дальше 11го левела фиг прокачаешься(кажется, что 12ый это вообще максимальный, который и не на всех умениях получишь), от того на ЗЫЧ осилисть ФФ2 не смог. А вот на ГБА 16 левел (относительно версии для ЗЫЧ) прокачивал в лёгкую. Как дела с прокачкой на самой НЕС?
Mefistotel:

--- Цитата: ~MaoSadie~ от 10 Октябрь 2016, 12:45:39 ---Интересно, на ЗЫЧ дальше 11го левела фиг прокачаешься(кажется, что 12ый это вообще максимальный, который и не на всех умениях получишь), от того на ЗЫЧ осилисть ФФ2 не смог. А вот на ГБА 16 левел (относительно версии для ЗЫЧ) прокачивал в лёгкую. Как дела с прокачкой на самой НЕС?
--- Конец цитаты ---
На NES у персонажей нет уровней. Прокачивается оружие(16 уровней) и магия(20 уровней).
~MaoSadie~:

--- Цитата: Mefistotel от 15 Октябрь 2016, 12:40:22 ---На NES у персонажей нет уровней. Прокачивается оружие(16 уровней) и магия(20 уровней).


--- Конец цитаты ---
Что-то перечитывал свое сообщение и не вижу ни одного упоминания слова "персонаж". Толи я дурак, толи лыжи не едут.
И это не только на нес.
Mefistotel:
Ты так завуалированно написал, что я не совсем понял)))
~MaoSadie~:

--- Цитата: Mefistotel от 15 Октябрь 2016, 21:05:00 ---Ты так завуалированно написал, что я не совсем понял)))

--- Конец цитаты ---
ааа... Да не, с какой скоростью пишу и с какой думаю - очень разная, так что это нормально!  :)
Guyver(X.B.M.):
Вот и вышел русский перевод фф2...

http://chief-net.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=596&ac=0&Itemid=1

Всех с НГ!
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница

Перейти к полной версии