Разработка и ромхакинг > Ромхакинг
[SMD] Lost Vikings, The
DrMefistO:
--- Цитата: Lipetsk от 11 Августа 2020, 22:53:32 ---DrMefistO, это занятно. Я знаю, что в бета версии можно было выбрать английский, немецкий и французский.
--- Конец цитаты ---
Я сделал переключалку языка, которая даёт использовать оставленные внутри рома эти самые три языка.
--- Цитата: Lipetsk от 11 Августа 2020, 22:53:32 ---А что еще удалось разобрать?
--- Конец цитаты ---
Я уже продизассемблировал весь ром. Думаю, в скором времени, начну делать редактор. Сжатие тоже разобрано. Редактор диалогов у меня уже есть.
Lipetsk:
Примерно через 20 минут стрим на канале 100% Ромхак
[SNES] Поиск различий в прототипе и финальной версии Lost Vikings
https://www.youtube.com/user/Lipcards/live
DrMefistO:
А я тем часом декомпилирую виртуальную машину с помощью Ghidra, есть прогресс:
Lipetsk:
DrMefistO, превосходно!
А вот запись прошедшего стрима:
Nemesis_c:
--- Цитата: DrMefistO от 11 Августа 2020, 22:59:24 ---Я уже продизассемблировал весь ром. Думаю, в скором времени, начну делать редактор.
--- Конец цитаты ---
Прекрасная новость. Можно заморочиться и портировать уровни из второй части на снёс.
Lipetsk:
Примерно через 15 минут стрим на канале 100% Ромхак
[SNES] Поиск различий в прототипе и финальной версии Lost Vikings - продолжение
https://www.youtube.com/user/Lipcards/live
Добавлено позже:
[SNES] Поиск различий в прототипе и финальной версии Lost Vikings -2 (продолжение).
Добавлено позже:
примерно через 15 минут стрим на канале 100% Ромхак
[SNES] Поиск различий в прототипе и финальной версии Lost Vikings - продолжение
https://www.youtube.com/Romhack/live
Добавлено позже:
Примерно через 10 минут стрим на канале 100% Ромхак
[SNES] Поиск различий в прототипе и финальной версии Lost Vikings - финальные уровни
https://www.youtube.com/Romhack/live
McSIM:
--- Цитата: Lipetsk от 18 Мая 2014, 08:39:32 ---Русский ром на котором играли с переименованием паролей МНЕШ->РЗДТ, УДАР->СЛДС, УМЕР->НСОС и добавлением сегамановского КНЕЦ
--- Конец цитаты ---
Доработал этот rom, в нём оставался ещё один не исправленный пароль.
ПХОД->ВПДН , ну и, чтобы было, исправил CheckSum.
Теперь это полностью рабочая версия перевода от "Шедевр" :)
McSIM:
Исправил баг с цветовой палитрой (цвета искажались) во второй половине финальной заставки.
Ещё исправил пару опечаток в финальной заставке.
Посмотреть её можно, используя пароль "КНЕЦ".
Lipetsk:
McSIM, респект!
gegmaster:
Попытался исправить косяки перевода
Lost Vikings, The (U) [T+Rus_Shedevr] [pass fix v2]+[text fix].zip (678.21 КБ - загружено 20 раз.)
Игру от начала и до конца не тестировал (прыгал паролями). Если кто-то обнаружит еще косяки, просьба выкладывать здесь.
Навигация
Перейти к полной версии