Разработка и ромхакинг > Ромхакинг и программирование
[PSX] Перевод THPS1
(1/1)
DCxDemo:
Занялся я этим переводом в силу спортивного интереса. Все пиратские переводы этой серии игр отличались изрядной корявостью, непереведёнными кусками и бажили по чёрному, вплоть до невозможности пройти игру. Использую графику (фоны и шрифты) пиратки (смею предположить что от вектора, но не уверен). Перевод писался в оригинальный английский экзешник.

На данный момент переведено:
различные меню - практически полностью
трюки - полностью
текст в карьере (при получении ленты) - полностью
советы (в начале игры) - полностью
бонусы (гэпы, синий текст) - частично (меньше половины думаю)
название скейтбордов - не переведено

http://www.mediafire.com/?6577uo1jdjs1zd1 (rip, 13mb)



Перевод тестировался только на ePSXe 1.7.0

Известные баги:
- Пираты не все шрифты перерисовали, поэтому в начале при загрузке игры будут кракозябры (3AGPY3KA C KAPTZ QAMRTN)
- Если после игры вернутся в главное меню и попытаться зайти в опции, игра виснет. Если заходить сразу после загрузки игры - всё нормально.

Ещё один баг, но не из-за перевода - при сборке полного образа в UltraIso, не проигрывается музыка из str файлов.

Тестерам (если найдётесь такие), просьба обращать внимание на корявость фраз и возможные опечатки. Буду рад, если найдётся человек, заинтересованный в более качественной перерисовке фонов и шрифтов.
DCxDemo:
а я никогда не понимал любителей jrpg, дело вкуса.
lupus:
А самому шрифты перерисовать?
Судя по всему сейчас используется один пиратских вариантов. Они обычно пренебрегают такими буквами, как Щ, Ъ, Э и т.п....
Unit2k:

--- Цитата: DCxDemo от 13 Август 2012, 15:24:51 ---а я никогда не понимал любителей jrpg, дело вкуса.

--- Конец цитаты ---
Ну в ЖРПГ (и РПГ) понимание сюжета важно как никогда. Хотя с тобой понятно, ты просто тренируешься, удачи в начинаниях. Просто перевод симулятора скейтбординга - это как перевод шашек, вот и написал, ибо забавно.
Rockman Z:
DCxDemo, первая же ошибка которую я увидел уже на скрине. Известное задание со сбором букв выглядит страшно "ЦКАТЕ" Ну что это? Сделай чтобы писалось по-русски "СКЕЙТ" или ради пены "ДОСКА"  :)
DCxDemo:

--- Цитата: Unit2k от 13 Август 2012, 15:31:14 ---Ну в ЖРПГ (и РПГ) понимание сюжета важно как никогда. Хотя с тобой понятно, ты просто тренируешься, удачи в начинаниях. Просто перевод симулятора скейтбординга - это как перевод шашек, вот и написал, ибо забавно.

--- Конец цитаты ---
я стал копать PSX совсем недавно, ибо занимаюсь в основном моддингом PC версий THPS. так что да, в хаке консолей я профан. но и судя по всему "шашками" никто не занимается, хоть польза будет.


--- Цитата: lupus от 13 Август 2012, 15:26:21 ---А самому шрифты перерисовать?
Судя по всему сейчас используется один пиратских вариантов. Они обычно пренебрегают такими буквами, как Щ, Ъ, Э и т.п....

--- Конец цитаты ---
именно так. у них там свой fnt формат и я пока не заморачивался его копать.


--- Цитата: Rockman Z от 13 Август 2012, 15:32:18 ---DCxDemo, первая же ошибка которую я увидел уже на скрине. Известное задание со сбором букв выглядит страшно "ЦКАТЕ" Ну что это? Сделай чтобы писалось по-русски "СКЕЙТ" или ради пены "ДОСКА"  :)

--- Конец цитаты ---
а вот тут дилемма, не могу найти расположение этих букав  :) по той же причине в игре на двоих осталось HOЯЦЕ (horse).
lupus:

--- Цитата: DCxDemo от 13 Август 2012, 15:46:35 ---именно так. у них там свой fnt формат и я пока не заморачивался его копать.

--- Конец цитаты ---
ну так показал бы... может кто возьмётся, иначе оооооооочень сложно будет сделать перевод, превосходящий по качеству пиратку...
DCxDemo:
вот несколько fnt файлов.
gegmopo3:
Хех, люблю в тони хоуке по провадам ездить =)
В реале как-то стремаюсь слайд сделать, на пруте, как арматура  :) или гепы с дом щелкать :)
lupus:

--- Цитата: DCxDemo от 13 Август 2012, 19:03:58 ---вот несколько fnt файлов.

--- Конец цитаты ---
судя по размеру, это не шрифты. разве что круто пожаты, в чём я сомневаюсь. возможно разметка к шрифтам, но не факт. самый простой способ проверить - запоганить и протестировать.
DCxDemo:
это шрифты, есть два файла 10 и 14kb, возможно 8-битная карта. там в принципе на шрифт много не надо.

вот например, если смотреть в хексе, можно различить контуры цифр.

в общем так. 4 байта - колво букв, дальше похоже массив разметки, 4 значения по 4 байта на каждую букву. дальше видимо битмап.
DrMefistO:
Практически все игры серии используют BMP-файлы в качестве изображений. Достаточно найти в нете извлекалку/вставлялку/сканер BMP-файлов и сделать все затем самому. И не придется использовать пиратское гэ.
nikita600:
Значит так, тред не читал, но отпишусь. Так как я ломал Человека-паука, который был построен на этом движке, могу дать спецификации и кое-какие инструменты для работы с файлами игры. Если что пиши в личку.  :)
Навигация
Главная страница сообщений

Перейти к полной версии