| Игры > Игры на консолях 5-6 поколений |
| WWF rus игры на ps1 |
| (1/1) |
| Undertaker2012rus:
есть русские версии игр wwf-world wresling federation??? |
| Virtua Fighter:
eесть :D |
| Stab:
ответ получен. закрывайте тему. |
| Undertaker2012rus:
дайте ссыль хотябы торрент |
| Mad:
Undertaker2012rus, Расскажи нам, зачем тебе русские версии рестлингов на ПС1? В рестлинге не такой уж и сложный сюжет для понимания). К тому же есть большая вероятность, что в русском переводе ты столкнёшься с тем, что вместо нормального и понятного Undertaker будет написано "Закопщик" к примеру). |
| Virtua Fighter:
--- Цитата: Undertaker2012rus от 15 Ноябрь 2011, 11:01:15 ---дайте ссыль хотябы торрент --- Конец цитаты --- - я чёт не понимаю прикола o_0 Что, разве сложной зайти на 1 цетральный трэкер и написать в разделе с псх wwf и посмотреть из предложенных вариантов где стоит пометка "рус" ? Или чего? ЭЭэээээээ, мда... Да и верно те выше поведоли, что" адаптация под русский" у этих игр весьма слабая. Так ещё и версии эти виснут из-за кривости умельцев. (например смак 2, как ща помню, потсоянно вис при лоадинге если попадётся постер рока) |
| Undertaker2012rus:
Мне нужно найти полный перевод меню,пауза режим созадние реслера,титры,режим season короче всё!! |
| DruchaPucha:
--- Цитата: Undertaker2012rus от 15 Ноябрь 2011, 17:12:55 ---Мне нужно найти полный перевод меню,пауза режим созадние реслера,титры,режим season короче всё!! --- Конец цитаты --- Ну я же написал тебе, что переводы всех SmackDown на ps1 кривые (те что доступны в интернете: FireCross, Paradox и Vector). Другие игры на тему WWF/WCW переведены нормально. |
| Pain:
--- Цитата: DruchaPucha от 15 Ноябрь 2011, 21:57:24 ---Ну я же написал тебе, что переводы всех SmackDown на ps1 кривые (те что доступны в интернете: FireCross, Paradox и Vector). Другие игры на тему WWF/WCW переведены нормально. --- Конец цитаты --- А он тебе снова напишет --- Цитата: Undertaker2012rus от 15 Ноябрь 2011, 17:12:55 ---Мне нужно найти полный перевод меню,пауза режим созадние реслера,титры,режим season короче всё!! --- Конец цитаты --- |
| Undertaker2012rus:
ну тогда ссылку в студию!!! |
| Stab:
--- Цитата: Mad от 15 Ноябрь 2011, 13:09:00 ---Undertaker2012rus, Расскажи нам, зачем тебе русские версии рестлингов на ПС1? В рестлинге не такой уж и сложный сюжет для понимания). К тому же есть большая вероятность, что в русском переводе ты столкнёшься с тем, что вместо нормального и понятного Undertaker будет написано "Закопщик" к примеру). --- Конец цитаты --- даже не "Закопщик", а "Бизнесмэн" :) (WWF SmackDown 1 или 2) |
| Undertaker:
Undertaker2012rus, лучше качни себе полностью русский WWE RAW на PC и все :) |
| Undertaker2012rus:
Undertaker,Спасибо за совет учту :) |
| alex:
Помнится видел какойто рестлинг на соньке первой с комментариями Николая Фоменко Не подскажите что за игра и от кого перевод? |
| DruchaPucha:
--- Цитата: alex от 19 Ноябрь 2011, 22:38:17 ---Помнится видел какойто рестлинг на соньке первой с комментариями Николая Фоменко --- Конец цитаты --- Первый раз о таком переводе слышу. Знаю только, что для некоторых пиратов озвучивали настоящие актёры: А. Комлев: Driver 2, Duke Nukem: Land of babes для Парадокс и Д. Филимонов озвучивал несколько игр для Вектор. А вот Фоменко, не встречал. |
| Undertaker2012rus:
DruchaPucha,Фоменко это комментатор реслинга на тнт с 2002 по 2003 |
| DruchaPucha:
--- Цитата: Undertaker2012rus от 21 Ноябрь 2011, 15:43:57 ---DruchaPucha,Фоменко это комментатор реслинга на тнт с 2002 по 2003 --- Конец цитаты --- Тут говорится про пиратский перевод для PS1, а не про телепрограмму. Соответственно кто-то из наших пиратов пригласил его озвучить игру. |
| Undertaker2012rus:
DruchaPucha,я негде такой перевод не встречал и ввобще в wwf smackdown 1 и 2 нет комментариев |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |